Побалакали про UNESCO: хто що захищає, як справи у Львова та на що тиснути одеситам
Історичний центр Одеси під захистом ЮНЕСКО і не знає про це лише ледачий. Проте ця міжнародна організація працює не як ППО і перше, що ми маємо затямити: така престижність потребує власної відповідальності. Це гарні перспективи, омріяний статус, і хто знає, що робити далі. Разом із депутаткою Анастасією Большедворовою, обговорили звідки чекати ріки грошей, що робити з по-одеськи облаштованими фасадами та чий досвід варто перейняти.

Під захистом — гарне формулювання, але для країни, яка воює — це навіть трохи смішно. Росіян не зупинить те, що будівля знаходиться під захистом ЮНЕСКО, як це не зупиняло їх в Сирії. То про який захист ми говоримо? Весь світ буде знов тривожитись та обурений, чи є реальні механізми впливу?
Насправді ніякого механізму захисту немає — це фікція. Тут найцікавіше, що наша мерія домоглася цього. Вони не виїжджали з тієї сесії ЮНЕСКО і схопились зубами, щоб отримати статус, про який говорили багато років. Для нас це престиж. Але туристи не завжди шукають: «історична будівля під захистом ЮНЕСКО», просто, якщо їм цікава Україна та Одеса, то ми й можемо показати лише центр.
Зараз часто порівнюють Одесу зі Львовом, який потрапив в ЮНЕСКО з першої спроби у 1998 році. Туристична політика міст відрізняється? Одесі немає чого запропонувати туристам в будь-який сезон, окрім літнього. І центр у львів’ян значно менше заселений. Чи варто порівнювати, брати за приклад?

Чи так все добре у Львова? Вони ледве не втратили свій статус. Якщо почати розглядати будівлі, то виглядає дуже не оптимістично: сиплеться весь верх фасаду і досить проблемно реставрувати. Чомусь не робили цього раніше, а зараз не можуть витрачати гроші, навіть якщо вони є в бюджеті. Те, що відбувається у Львові, не є для нас прикладом.
Цікаво, що коли одеська мерія хотіла поспілкуватись щодо ЮНЕСКО, львів’яни не захотіли чимось ділись. Тут виникають думки: або немає чим ділитись, або вони не поважають нашу владу. Втім, у Львові така ж сама біда зі станом історичного центру як і у нас, проте немає таких забудов. Але є багато тематичних закладів: ресторанчики, кафешки, які ховаються у двориках. Вони з кожного куточку роблять бізнес. А ми всі подвір’я закрили. Зробіть ресторанчик з середнім цінником і пригощайте людей чимось цікавим. Саме тематичні заклади і заходи приваблять зовсім інших туристів. Одеської кави в інших містах немає…
Якщо так багато років хотіли до ЮНЕСКО і Одеса має потенціал, навіщо видавати дозволи на будівництво в центрі? Адже нічого, крім центру Одеси, ми подати не можемо.
Одеса майже не видає дозволи на будівництво, але якщо сказати це в мерії, вони кричатимуть, що у всьому винний Київ. Зараз у президента лежить законопроєкт, який повністю забирає повноваження ДАБІ (законопроєкт №5655, який передбачає реформу містобудування). У мерії залишається право ставити висотну відмітку, тобто обмежувати будівництво за кількістю поверхів. І це можна було б зробити з усім містом і ці 23-25-поверхівки могли і не з’явитись. Найстрашніше з цього проєкту — як ми будемо потім доводити, що обіцяли 8 поверхів, а збудували 10. І як допоможе ЮНЕСКО? Та ніяк.
Якщо в якийсь момент збудуємо те, що не треба в центрі, замість допомоги нам скажуть: «Ви порушили угоду, до побачення, ми забираємо цей статус». Привілеїв тут не так багато, навпаки, щоб підтримувати цей статус — треба дуже сильно надриватись і пильно стежити.
І справді були такі випадки. Наприклад, коли Дрезден виключили зі списку світової культурної спадщини, тому що міська влада вирішила побудувати транспортний міст через Ельбу. На думку ЮНЕСКО — це порушить єдність архітектурно-природного комплексу і закриє неповторний вигляд на старе місто.

Включення до ЮНЕСКО принесе ріки грошей? Сама організація не вкладає кошти, а єдиний грошовий потік з’являється через туристів. Тобто, ми все одно залишились з тими ж проблемами, що і були? І навіть якщо ми знайдемо гроші, хто виконуватиме роботи?
ЮНЕСКО — це не така собі фірма, яка каже: «Ви до нас вступили, тримайте мільйони доларів». Вони можуть допомогти знайти кошти, спонукати до участі в грантах. І цей статус збільшує вірогідність отримання грантів та коштів від інших міжнародних організацій.
Щодо реставраційних робіт. Для нас це велика проблема, тому що більшість будівельних компаній, і саме реставраційних, виїхали. Їх і так було мало, а зараз залишилось на макове зернятко. Щоразу, як зв’язуюсь з підрядниками, то всі десь поїхали. Це жахлива ситуація. Але і до реставрації ми дійдемо дуже не скоро, може років зо п’ять доведеться чекати.
А що робити з кондиціонерами, дротами, балконами, які прикрашають історичну зону?

Потрібно працювати з самою ментальністю людей. Якщо ми хочемо до Європи, а ми дуже хочемо, і нас підтримують, то доведеться наважитись і зняти ці кондиціонери. А люди так звикли жити, тому мерія і боїться.
Спробуйте зняти ці балкони, збільшені у п’ять разів. Навіть якщо буде судове рішення, там же будуть просто стрілятися. Державна архітектурно-будівельна інспекція контролює це. Раніше можна було поскаржитись, проводилась перевірка, створювався акт про прибудову без законних підстав і подавався позов до суду. Але позиватись треба на когось, а якщо людина не являється, то що? Ось вони всі і стоять.
Як на мене, треба робити з цього фішку. Лісабон дуже схожий на Одесу, і вони на всьому заробляють гроші. Якщо там збудували якийсь недолугий балкон, то під ним зробили стильний ресторанчик. Ми не можемо зараз змінити наше життя повністю і прибрати весь цей пластик з будинків. Але можемо заробити на тому, що робить нас нами, як і ці кондиціонери та дроти.
До речі, щоб перенести цей кондиціонер на дах, потрібні гроші. Тут єдина пропозиція, якщо у людей є балкон, то хай туди переставлять.
Але там вже генератор стоїть…
А може й три (сміється)… Змусити це робити не податком, а, наприклад, грантом. Ось і ідея: якщо люди живуть в зоні ЮНЕСКО, то давати кошти на те, щоб перенести кондиціонер. Зробити це програмою від міської ради. А за гроші люди самостійно візьмуть і перенесуть та ще й сусідів змусять.
Нам доведеться і на це просити гроші? Тут ще багато звичайних політичних ігор. ЮНЕСКО, яка закликала рф негайно вийти за межі міжнародно визнаних кордонів України, все ж виключає можливість позбавлення членства.
Це політика, всі рішення, можливості в плані зброї — йде поступово. Ось вже рік пішов від вторгнення, а ми все просимо спочатку, ну будь ласочка, а потім — топ ногою. Повільно, бо всі між собою пов’язані. І зруйнувати стосунки та ж Європа з росією не може та не хоче.

Проте ми завжди знайдемо, на що натиснути. Навіть завершиться війна — це буде велике щастя повоєнного періоду. Ми будемо країною, яка вийшла з війни переможцем, в якому б стані — емоційному, матеріальному та фізичному — не опинимось. Саме за престиж нашої країни відповідає Президент, Верховна Рада, кожна мерія і це буде колосальна робота. Тут ЮНЕСКО стане нам у плюсі. Зробимо так, щоб про нас ніхто не забув!
Одеса
На Одещині затримали командира за хабарі від військових
Заступник командира, якого затримали. Фото: Державне бюро розслідувань
На Одещині заступник командира навчального центру обіцяв військовослужбовцям допомогти уникнути служби. Тим, хто відмовлявся платити, посадовець погрожував відправленням на передову. Його затримали під час отримання хабаря.
Про це повідомили в Державному бюро розслідувань.
Реклама
Читайте також:
Втеча зі служби
За даними слідства, заступник командира одного з навчальних центрів налагодив схему ухилення від служби. Він виходив на родичів військовослужбовців, які проходили підготовку, та пропонував за винагороду “домовитися” з керівництвом частини. За його сприяння бійців направляли до медичного закладу для проходження військово-лікарської комісії. Після цього вони могли самовільно залишити частину.
У разі відмови платити посадовець погрожував направленням у найгарячіші точки фронту. Працівники ДБР затримали фігуранта під час одержання 4 тисяч доларів США від родички одного з військовослужбовців.
Що загрожує
Йому повідомили про підозру в одержанні неправомірної вигоди за вплив на рішення службових осіб. Наразі вирішується питання щодо запобіжного заходу. Санкція статті передбачає до восьми років позбавлення волі. Слідчі встановлюють інших осіб, причетних до цієї схеми.
Нагадаємо, ми повідомляли, що на Полтавщині судили офіцера, який тричі тікав з частини. Також ми писали, що на Одещині вирок отримав військовий, який самовільно залишив службу.
Усі новини
“Як в Сумах”: українку здивували ціни за 10 днів відпочинку на Канарських островах (фото)
Українська мандрівниця поділилася досвідом бюджетної подорожі на Канарські острови. Відпочинок виявився значно доступнішим, ніж очікувалося. Повний пакет послуг, що включав переліт, проживання та насичену екскурсійну програму, дозволив насолодитися океаном без зайвих витрат.
Євгенія Прорвіна детально розповіла, скільки коштував її відпочинок на одному з найвідоміших островів Іспанії. Зокрема, дівчина розповіла про переліт, проживання, харчування та розваги. Що коштувало найдорожче, — читайте у матеріалі Фокусу.
Переліт в обидва боки лоукостером Ryanair обійшовся лише у 75 євро. Проте туристка зауважила на цікавому нюансі: перевезення повноцінного багажу коштувало дорожче за сам квиток — близько 100 євро. Відтак, подорож лише з ручною поклажею дозволяє суттєво заощадити.
Тур за 890 євро
На острові дівчина скористалася послугами місцевої компанії. За 890 євро вона отримала:
- 7 ночей у готелі з басейном, сніданками та краєвидом на Атлантичний океан;
- Повний трансфер з аеропорту та супровід під час поїздок островом;
Євгенія на відпочинку
Фото: Instagram
- Екскурсії до Національного парку Тейде, лаврових лісів та автентичних селищ;
- Морську прогулянку на приватній яхті з можливістю побачити дельфінів (частування на борту було включено).
Програма була складена таким чином, щоб група могла відвідувати топові локації без великого скупчення людей.
Додаткові витрати
У тур були включені лише сніданки. Тож обідати та вечеряти доводилось за власний рахунок. За спостереженнями туристки, середній чек у місцевих ресторанах становить 15–20 євро. Водночас вона порадила не нехтувати супермаркетами для економії: наприклад, свіжа випічка там коштує менше 1 євро.
Українка розповіла про ціни на острові
Фото: Instagram
Для пересування у вільний час група обирала піші прогулянки або бюджетний громадський транспорт. У підсумку, враховуючи всі додаткові витрати на їжу та розваги, 10-денна поїздка обійшлася приблизно у 1200–1300 євро з особи. Мандрівниця підсумувала, що була приємно вражена співвідношенням ціни та якості такого відпочинку.
- “Живу на Тенерифе вже півтора роки і тут ціни як у мене в Сумах”, — ділиться досвідом глядач.
- “У мене мама їздила та витратила на все десь €500, краще брати не тур а самому шукати домівку та все інше, це не складно і + заощаджені гроші”, — додала наступна учасниця обговорення.
“Завжди можна на чомусь заощадити, можна прилетіти на менше днів, жити в хостелі і нікуди не їздити, окрім пляжу, буде взагалі супер бюджет. На 500 євро такого рівня комфорту і такої кількості екскурсій ніяк не буде, тому суто питання комфорту і пріоритетів”, — відповіла на останній коментар авторка історії.
Нагадаємо, раніше Фокус писав, що:
- Єлизавета Гацко поділилася досвідом елітної подорожі на острів Балі, де вона відпочивала разом із мамою. Відмовившись від популярного формату оренди приватних вілл на користь преміального готельного сервісу, дівчина витратила на десятиденну поїздку близько $10 тисяч.
- Українка під нікнеймом y_zharkova показала свою подорож до столиці Франції восени 2025. Цікаво, що лише авіаквиток назад обійшовся в 11 тисяч гривень.
Крім того, жінка розкрила ціни в Буковелі на початку 2026 року, чим здивувала мережу.
Події
У Латвії вийшов друком роман Майка Йогансена, а в Польщі
У латвійському видавництві Aminori вийшов переклад роману Майка Йогансена “Подорож ученого доктора Леонардо та його майбутньої коханої Альчести до Слобідської Швейцарії”, а в Польщі – перший том чотиритомного видання Utwory wybrane. Poezje i poematy. Tom I письменника Миколи Хвильового.
Як передає Укрінформ, про це повідомило “Читомо”.
Події роману Йогансена розгортаються наприкінці 1920-х років: італійський лікар і його майбутня кохана мандрують Слобідською Україною, зустрічаючи химерних персонажів.
Книжку переклала з української Мара Полякова. Есе до видання написала Ярина Цимбал. Ілюстрації створила Галя Вергелес. Дизайн — Олексій Мурашко. Редакторкою стала Єва Лешинська.
Книжка видана за підтримки Державного фонду культурного капіталу Латвії та програми Translate Ukraine. Вона вже доступна в книгарні Aminori і на сайті aminori.lv.
У Польщі вийшов друком перший том вибраних поетичних творів Миколи Хвильового.
До нього увійшли поетичні збірки “Молодість” і “Симфонії передсвітанку”, поеми “В електричний вік” та “Поема моєї сестри”, інші вірші й ранні програмові тексти. Видання доповнене біографічними нарисами та хронологією життя і творчості автора.

Упорядкування, наукове опрацювання та редакцію здійснила Івона Борушковська.
Книжка стала першою системною презентацією поетичної спадщини Хвильового польською мовою і відкриває для польського читача постать одного з ключових інтелектуалів “Розстріляного відродження”.
Крім того, в Італії 18 лютого у видавництві Bompiani вийде друком дебютний роман української письменниці Ярини Груші L’Album Blu (“Синій альбом”).
“Це роман дорослішання і формації сучасного українського покоління, яке успадкувало складну, подекуди “засвічену”, як старі фотографії, історію своєї родини. У центрі роману — кілька поколінь жінок і чоловіків, на життя яких вплинули рішення, ухвалені в Москві: розстріляний прадід, бабуся — “дочка ворога народу”, батьки, які тікають із регіону після вибуху четвертого реактора ЧАЕС, і діти, народжені у 1980-х, що виростали у 1990-х, виходили на Майдани 2004 та 2013 років, пережили окупацію Криму й частини Донецької та Луганської областей та повномасштабне російське вторгнення”, – ідеться у повідомленні.
За словами авторки, “на сторінках роману головна героїня шукатиме свій дім на кордоні з Молдовою між лозами Дому з виноградниками, між кімнатами Дому, в якому було більше дверей, ніж стін, в Київській області, в третій чорнобильській зоні у Домі з піску, в київському гуртожитку — в Домі, що підвис у повітрі, в київській квартирі — в Домі з голубкою на стелі та в еміграції, де так жодне з місць не зможе назвати Домом. Головна героїня складає свій пазл, заповнюючи старий сімений альбом з фотографіями, який свідчив і продовжує свідчити про її коріння”.
Як повідомляв Укрінформ, роман “Я бачу, вас цікавить пітьма” письменника й військовослужбовця Ілларіона Павлюка вийде в Угорщині, а роман “Мертва пам’ять” письменника, сценариста та публіциста Юрія Щербака – у Польщі.
Фото: Читомо
-
Події1 тиждень agoУ Києві відбудеться прем’єра документального фільму «Капітан. Історії танкістів «Азову»
-
Події1 тиждень agoJamala увійшла до журі Нацвідбору Молдови на Євробачення
-
Події1 тиждень agoЄвробачення вирушає у перше за всю історію турне
-
Події1 тиждень agoНайвизначніші події та постаті української історії: рік за роком
-
Економіка1 тиждень agoУдари по підстанціях АЕС – Безугла попереджає про тотальний блекаут в Україні
-
Політика5 днів agoТрамп вважає, що лідери Росії та України були б «дурнями», якби відмовилися зараз від угоди
-
Відбудова5 днів agoЗа виділені урядом кошти закуплять генератори для семи областей
-
Війна1 тиждень agoУ військовослужбовця знайшли майже 550 дронів — ДБР