Connect with us

Свій-чужий, віктимна поведінка, одеська мова: обговорили найпопулярніші маніпуляції травмованого суспільства

Знаємо, що ви втомились від мовних срачів, але поки сперечаєтесь — сили і час значить є. Ці провокації/аргументи/тези (неважливо як їх називати), точно траплялись кожному після 24 лютого. Чому?

Published

on

Гібридна війна, у якій мовне питання було основним аргументом, принесла багато трьохсотих. І варто зважати, що травмоване суспільство, може досить гостро реагувати на якісь питання. В Одесі можна почути:  «… та какая разница, я волонтерю, доначу на ЗСУ, а вы мне еще и упреки за язык предъявляете» так само часто, як і «Ви говорите мовою агресора, підтримуєте війну». Це наша реальність, яка свідчить про травмованість. Це слова Ярослави Вітко-Присяжнюк — представниці Уповноваженого із захисту державної мови в Україні, разом із якою ми і зробили цей матеріал.

Одеською це не російською

В гуглі є сторінка «русский язык Одессы», у якій говориться, що територіально тут розмовляють російською мовою з додаванням грецької, італійської, української та їдишу. Кажуть, що ця мова навіть знайшла місце у літературі — в «Одеських розповідях» Ісаака Бабеля. Почути її, саме ту одеську мову, вже й на вулицях Молдаванки не вийде, не кажучи про великі спальні райони, бо розмовляє нею зараз досить мало людей.

«Про одеську мову складалась велика кількість казок та легенд, і це ще один, змальований російською імперією образ, причетний до Одеси. Якщо сприймати, що це та мова, яка зображена у російському серіалі «Ліквідація» або щось на неї схоже, то де вона зараз реально лунає? Чи є в Одесі люди, які досі говорять їдишем? Величезна кількість одеситів, які пам’ятають та спілкуються цією мовою, вже відійшли або здебільшого є тими самим мігрантами до Ізраїлю чи Америки. Так говорили на початку ХХ століття. Але не зараз. А вимова російських слів на український манер, додаючи «шо» та «ге» — це не одеська мова, а просто безграмотна російська», — додала представниця Уповноваженого.

Зараз ця тенденція відходить від публічного простору і залишається десь в приватних бесідах, бо апелювання до того, що це діалект — вже не працює. Як і «у нас все життя були рублі», бо викреслювати 30 гривневих років при середній продовжуваності життя: 63 роки у чоловіків та 73 роки у жінок, як мінімум незрозуміло. Так, це саме той приклад з початку березня, коли відвідувачка готелю влаштувала шоу щодо немодної української, вічних рублів та своєї матері у селі, якої вона стидається. І саме та, яка потім вибачалась

Як додала Ярослава, ми насправді побачили надзвичайно яскравий приклад людини, зараженої російською пропагандою. Так дається взнаки російська музика, фільми та культура. Ти говоритимеш рублі, якщо щодня цю мову всотуєш не скільки від оточення, а від продукту, який споживаєш.

«Ми, українці, все ж є народом постколоніальним, як не крути, і минуло хоч вже 30 років, одужання поступово відбувається, але відбиток на світогляді та ментальності залишився. Для постколоніальних народів характерне явище культурного плазування – колонізований народ сприймає мову та культуру свого колонізатора як щось краще. Наративи Радянського союзу говорили про українську, яка не годиться ні для чого серйозного. Наприклад, Григорій Квітка-Основ’яненко написав “Марусю” – повість, яка стала першим твором сентименталізму, посперечавшись зі своїм другом, що зможе українською створити якийсь серйозний твір. І це був початок XIX століття. Пізніше були Тарапунька и Штепсель, а потім і сітком про няню Віку. Це приклади меншовартості, що всі тут неосвічені, дурні і недалекі, які приїжджають до великої москви. Така собі російська адаптація американської мрії”, — коментує експертка.

Віктимна поведінка україномовних

Питання мовного булінгу досить відносне, бо одна справа, коли йде порушення мовного законодавства, а інша — побутове життя. Створилась певна субкультура бідкання у соціальних мережах на важку долю україномовних у таких містах як Одеса.

«Подібним світоглядом і ставленням вони несвідомо заганяють себе в мовне гетто, постійно «потерпаючи» за свою позицію спілкуватися українською. І як наслідок повторюють цим самим пропагандистську тезу про те, що українській мові не місце в Одесі, несуть в маси ідею того, що українськомовним тут важко і страшно, тому свою мову краще залишити при собі, гостям міста і тим, хто хоче перейти на українську», — відзначила співрозмовниця.

Чи можна стверджувати, спираючись на одну-дві історії, що це типова ситуація у місті? Напевно, що ні, бо так само можна знайти одну-дві історії підтримки оточення та легкого переходу на мову у побутовому житті. Проте це бідкання створює певний образ, здебільшого у мережі, той самий — про ватну Одесу. Після того, як російська мова не вберегла одеситів від ракет, позиція містян, навіть радикальних, сильно змінилась. 

«В Одесі ситуація далека від ідеальної, але порівнюючи з тим, що було тут 10 років тому — небо і земля. А що таке 10 років для розвитку суспільства і формування суспільного світогляду? Місто, якому десятками років насаджувалася роль “сталіци Наваросіі” із супутнім втягуванням в парадигму російської мови і культури, не може за одним махом чарівної палички защебетати українською. Одеситів, яким роками у вуха п’ятою колоною кремля нашіптувалося “какаяразніцанакакомязикє” і страшні бабайки про “ущємлєніє рускагаварящіх”, ще якийсь час буде тригерити від мовного питання. Але ми працюємо над цим і багато роботи пророблено вже», — написала Ярослава у Facebook. 

Маніпулювання російськомовними військовими

Мова — надпростий метод відокремлення свій-чужий. Згадати ту саму паляницю чи інші популярні слова із «паролів». Або щось страшніше: коли українські військові звільнили окуповані території, а люди у підвалах просто не знали, хто до них звертається: свої чи чужі? Таке ж питання до українців за кордоном, розмовляючи російською на вулицях, наприклад Польщі, чи враховуєте, що вас можуть прийняти за росіянина?

«Мова — головна ознака нації і це не пусті слова. Вчені, лінгвісти, філософи довели цю тезу, але яскраво вона проявилась після 24 лютого. 23 лютого деякі засинали, як населення України, а прокидались вже громадянами. Відбулось загострення самосвідомості, національної свідомості», — наголосила Ярослава.

Не здається, що людям, які знаходяться у відносно спокійних областях, використовувати задля своїх маніпуляцій хлопців, що в окопах моляться російською, щонайменше дивно? Бо ті, хто побував на деокупованих територіях, яскраво бачать контраст і окупанти звільнили їх від бажання спілкуватись російською. Проте поки ви не військовий в окопі, навряд чи маєте моральне право апелювати до їхньої поведінки задля свого прикриття.  Ярослава поділилась з нами історією: «Питанням дерусифікації я займаюсь з кінця 2016 року. За цей час жодного разу не чула від військових, що я займаюсь маячнею.  Тому дратує ситуація, коли до цього вдаються люди, які жодного стосунку до фронту не мають. Тому особисто я вже стала розповідати, що мій чоловік воює вже понад 6 років і підтримує як мої переконання, так і мовний закон… У нас з чоловіком є друг із Дніпра. 24 лютого він був у складі 36 бригади, яка стояла у Маріуполі. Потім був серед тих морпіхів, які проривались у квітні на Азовсталь, отримав кілька поранень. Тоді багато людей загинуло, а він і його побратими потрапили у полон. Його змогли повернути десь за сім місяців. Зазвичай говорить російською, але коли дзвонив моєму чоловіку, то почав мнутись так: «я плохо разговариваю, но я навчусь, я стараюсь». Скажіть цьому хлопцю, що ми займаємось фігнею? Таких прикладів чимало. Військові справді стараються».

Що треба пам’ятати, ми з військовими зростали разом в однакових умовах, навчальних закладах, в тому ж культурному полі. Всі однаковою мірою зросійщені, але тенденція у ЗСУ все ж берегти свою національну ідентичність. Тому, якщо наші службовці стараються, чому ми не можемо?

На противагу російськомовним військовим йдуть україномовні злочинці. Для прикладу ми взяли пост колишнього ексрадника ОП Олексія Арестовича стосовно скандалу із «криптанами із Франика», які влаштовували у Києві секс-вечірки: «Якщо ґвалтівник розмовляв з жертвою українською, чи повинна ця дівчина вважати, що українська – мова агресора і в ній, цій мові, здавна закладені глибокі ідеологічні ґвалтівні патерни». Взагалі потреба пояснювати цю думку, те ж саме, що і роз’яснювати ознаки расизму. Не кожен темношкірий — вбивця, не кожна білявка — тупа, не кожен україномовний — святий. Бо мова — елемент людини, проте вона ніяк не впливає на її виховання, моральні принципи, бажання порушувати правила ПДР, робити дурні чи небезпечні вчинки. До чого тут питання мови, і чому у випадку злочинів на цьому акцентують увагу?

За останні роки українська ожила, більше немає сухого офіціозу та виключно лексикону, яким послуговувався Шевченко. З’явилось багато контенту, який допомагає зайняти мові свою нішу у побутовому житті. Чому ми наголошуємо саме на побутовому житті, бо мова часто опиняється у декоративній позиції, ніби вона експонат у музеї. Українською можна сваритись, торгуватись, доводити теорії, кохати, а також бити, стріляти, вбивати.

«Вона може бути тошнотно-ніжною, а може бути наскільки твердою і міцною, як останній цвях у домовині ворога», — написали у Демократичній сокирі

Так чому ж ми так навчались і звикли? Чому мова міжетнічного спілкування у болгарів, гагаузів та молдаван у Одеській області — російська? Це все результати політики зросійщення і бажання створити надлюдину під назвою хомосоветікус. 

Зросійщення саме у Радянському союзі відбувалось не під соусом, що російська мова краща — її називали мовою міжетнічного спілкування. Тому з часом, коли ця думка огортала наш побут, навчання, роботу — з’явився вираз: «разговаривай на нормальном языке». Зневага до свого — результат системної політики, яка починалась зі шкіл, бо вчителі російської отримували надбавку, більше годин викладання, тобто привілеї. І далі за схемою, у ВНЗ і на виході ми мали «русскоговорящего товарища». Розвиток та зростання було неможливим без російської мови. А наразі кожен, хто хоче у вільній Україні розвивати свою культуру, затаврований, як неонацист. 

Мова зазнавала тривалого лінгвоциду через репресії, «Розстріляне Відродження», навчання у ВНЗ винятково російською, формування «гармонійних» правописів і це було, як за часів Петра І, Олександра III, Миколи ІІ так і за чинного їхнього президента. Щоб не бути голослівною, рандомно наведемо кілька історичних подій.

У 1677 році Патріарх московський Іоаким наказав видерти з українських книжок ар­куші «не подібні до книг московських». Наступного століття у 1729 році Петро ІІ наказав переписати з української на російську всі державні постанови і розпорядження. Вже у 1847 відбувся розгром Кирило-Мефодіївського товариства й посилення переслідування української мови та культури, заборона найкращих творів Шевченка, Куліша, Костомарова та інших. Для прикладу у 1903 — на відкритті пам’ятника І. Котляревському у Полтаві заборонено промови українською мовою. 2022 рік — перше, що вчинили окупанти у Маріуполі — змінили таблички з назвою міста на російськомовні. Бо для росії мовне питання на часі завжди. То чому для нас це не зараз?

P.S: У цій рубриці немає редакційних статей і матеріал відображає виключно точку зору автора.

Continue Reading
Click to comment

Усі новини

найкращі моделі середнього класу (фото)

Published

on


Вибір планшета в подарунок у 2025 році може бути нелегким завданням. Наводимо добірку з трьох якісних варіантів із помірною ціною.

Фокус відібрав збалансовані моделі від відомих брендів, включно з класичним iPad, “народним” планшетом від Xiaomi і приємним середняком Samsung.

Xiaomi Redmi Pad 2 Pro

Справжній хіт за співвідношенням ціни та характеристик. Він пропонує величезний 12,1-дюймовий IPS-екран з частотою оновлення 120 Гц і підтримкою Dolby Vision, який чудово підходить для перегляду фільмів і відео. Металевий корпус має вигляд і відчувається дорожчим за свою ціну. Усередині встановлений продуктивний процесор Snapdragon 7s Gen 4, який легко справляється з повсякденними завданнями і багатьма іграми. 128/256 ГБ сховища можна розширити картою microSD, оперативки — 6/8 ГБ.



Xiaomi Redmi Pad 2 Pro

Фото: gsmarena.com

Головний козир моделі — ємна батарея на 12 000 мАг, що забезпечує рекордну автономність (майже 13 годин активного використання). Планшет також підтримує швидку зарядку 33 Вт і може працювати як повербанк для інших гаджетів. Чотири динаміки з Dolby Atmos видають гучний і об’ємний звук. З мінусів — не найшвидша зарядка для такої ємності і відсутність захисту від води.

  • Ціна Xiaomi Redmi Pad 2 Pro в Україні: від 10 999 грн.

Samsung Galaxy Tab S10 Lite 5G

Вибір для студентів і творчих людей. Головна перевага цього планшета — наявність у комплекті стилуса S Pen, який перетворює пристрій на цифровий блокнот або інструмент для малювання. 10,9-дюймовий дисплей TFT з роздільною здатністю 2112х1320 і підтримкою 90 Гц забезпечує плавну картинку, а інтерфейс One UI 7 пропонує зручні функції багатозадачності.

Samsung Galaxy Tab S10 Lite планшет Samsung Galaxy Tab S10 Lite



Samsung Galaxy Tab S10 Lite

Samsung обіцяє цілих 7 років оновлень ОС Android, що робить цю покупку вигідною інвестицією на довгі роки. Однак варто враховувати, що процесор Exynos 1380 не призначений для важких ігор, а в комплекті йде досить повільна зарядка на 25 Вт. Зате тут є підтримка карт пам’яті на додаток до вбудованих 128/256 ГБ і відмінна інтеграція з екосистемою Samsung.

  • Ціна Samsung Galaxy Tab S10 Lite 5G в Україні: 17 999 грн.

Apple iPad 11″ 2025

Класика, яка не потребує представлення. Базовий iPad 2025 року отримав оновлений дизайн з тонкими рамками і потужний чип A16 Bionic, який з легкістю “тягне” будь-які додатки і багато ігор з App Store. 11-дюймовий екран Liquid Retina радує якісною передачею кольору, а підтримка Apple Pencil (купується окремо) розширює творчі можливості.

apple ipad 11 2025 планшет



Apple iPad 11″ 2025

Фото: gsmarena.com

Це найбільш універсальний планшет у добірці: він підійде і для навчання, і для роботи, і для розваг. iPadOS пропонує величезну бібліотеку оптимізованого софта, якого часто не вистачає на Android. З недоліків можна відзначити повітряний прошарок в екрані (не ламінований дисплей), відсутність високої частоти кадрів (тільки 60 Гц) і довгу зарядку.

  • Ціна Apple iPad 11″ 2025 в Україні: 18 499 грн.

Раніше повідомлялося про планшет середнього класу з ємною батареєю. OnePlus Pad Go 2 обіцяє порадувати збільшеним дисплеєм, великим акумулятором і приємним дизайном. Компанія також анонсувала довгограючий смарт-годинник OnePlus Watch Lite.



Джерело

Continue Reading

Події

У центральному будинку художників відкрилася різдвяна виставка

Published

on


У Центральному будинку художників у Києві відкрилася різдвяна виставка 200 митців з усіх регіонів України.

Про це повідомляє кореспондент Укрінформу.

За словами заступниці голови Національної спілки художників України Ганни Ярової, концепція виставки охоплює усі жанри і напрями мистецтва – від декоративно-прикладного до класичного живопису, також присутні графіка і скульптура.

«Представлені роботи від фундаментального академізму до вільних абстрактних композицій, які несуть дух Різдва. Ми хочемо показати, що мистецтво може бути джерелом, яке об’єднує українців у цей складний для країни час довкола традиційних цінностей нації», – сказала Ярова.







У Центральному будинку художників у Києві відкрилася різдвяна виставка 200 митців з усіх регіонів України / Фото: Геннадій Мінченко, Укрінформ

Виставка відкрита для відвідувачів до 11 січня щодня, окрім вівторка.

Читайте також: У Києві на станції метро «Золоті ворота» відкрили виставку про меценатство

Як повідомляв Укрінформ, у Музеї історії міста Києва презентували виставку «Серж Лифар. Моя Одіссея із Києва до Києва».



Джерело

Continue Reading

Відбудова

У Долинській на Кіровоградщині відновили багатоповерхівку, пошкоджену під час атаки ворожого БПЛА

Published

on



У Долинській Кіровоградської області завершили ремонт багатоповерхового житлового будинку, який постраждав від влучання ворожого дрона у лютому.

Про це повідомив Долинський міський голова Євгеній Звіздовський у Фейсбуці, передає Укрінформ.

Як зазначається, у будинку були укріплені стінові панелі і плити перекриття, виконані бетонні роботи на верхньому поверсі, замінено пошкоджені ділянки теплопостачання, вікна і двері. Фасади утеплено.

На ремонтні роботи з бюджету громади витратили 4,2 млн грн. Компенсацію за пошкоджене майно отримали 122 родини на суму 2,561 млн грн. Благодійний фонд надав 194 вікна, а два підприємства допомогли будівельними матеріалами на 75 тис. грн.

Читайте також: У Тростянці відновили житловий будинок за «зеленим» проєктом

Як повідомляв Укрінформ, вночі 18 лютого 2025 року російський безпілотник влучив у багатоповерхівку в Долинській на Кіровоградщині. Постраждали жінка та двоє дітей.

Фото: Фейсбук Євгеній Звіздовський



Джерело

Continue Reading

Trending

© 2023 Дайджест Одеси. Копіювання і розміщення матеріалів на інших сайтах дозволяється тільки за умови прямого посилання на сайт. Для Інтернет-видань обов'язковим є розміщення прямого, відкритого для пошукових систем гіперпосилання на використаний матеріал не нижче другого абзацу. Матеріали з позначкою «Реклама» публікуються на правах реклами, відповідальність за їхній зміст несе рекламодавець.