Connect with us

Події

Аскольд Мельничук став лавреатом премії за найкращу есеїстику від університету США

Published

on



Американський письменник українського походження Аскольд Мельничук став лавреатом премії за найкращу есеїстику від видання Great River Review та університету Міннесоти.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє «Читомо».

Зазначається, що Мельничук отримав відзнаку за найкращу есеїстику від фонду літературних ініціатив імені Волтера Натана, який діє в межах університету Міннесоти.

Відзнаку премії Pink Poetry Prize отримала американська поетка й дитяча письменниця, викладачка університету Іллінойсу Дженіс Н. Гарінґтон. Невдовзі університет Міннесоти, що вручає обидві премії, проведе читання з обома лавреатами.

Аскольд Мельничук – американський письменник, перекладач, редактор, лавреат численних відзнак та нагород, зокрема премії Джорджа Джаррета за видатні заслуги перед суспільством у галузі літератури, а також премії Макґінніса в галузі белетристики.

Він народився 1954 року у Нью-Джерсі в українській родині. Літературна діяльність Мельничука тісно пов’язана з Україною, зокрема він перекладав українських авторів і публікував їхні твори у власному літературному журналі «Агні» (Agni), сам пише про Україну у своїх творах, а останнім часом часто бере участь у літературних подіях в Україні. Вперше він відвідав батьківщину батьків у 1990 році.

Читайте також: Фільм «Будинок «Слово». Нескінчений роман» вийшов у прокат англійською

Мельничук є автором чотирьох романів, два з яких про українських емігрантів у США після Другої Світової війни та їхній пошук нової ідентичності. Перший роман «Що сказано» (What is told, 1994) увійшов до списку найпомітніших книжок року за версією New York Times. В Україні його переклали і видали у 2017 році у видавництві «Комора».

Great River Review – літературний журнал, що видає університет Міннесоти. Заснований у 1977 році Еміліо Де Граціа. Від часу заснування журнал видавав центр Андерсона раз на два роки з 1996 по 2016 роки. Твори, опубліковані в Great River Review, передруковували в Pushcart Prize: Best of the Small Press, Best American Travel Essays і Best American Sports Stories. Журнал став лавреатом Державної книжкової премії Міннесоти 2002 року за свій двадцять п’ятий номер.

Премію за есеїстику від фонду літературних ініціатив Волтера Натана вручає університет Міннесоти. Програма з креативного письма цього університету заснувала фонд літературних ініціатив імені Волтера Натана у 2022 році. Фонд вручає премію за найкращий есей, а також проводить літературний фестиваль, у якому беруть участь учні середніх шкіл міст-побратимів. Фонд заснували завдяки пожертві Майкла та Джулі Каплан, випускників Коледжу вільних мистецтв, котру ті зробили на честь їхніх батьків, щоб вшанувати пам’ять про них.

Читайте також: У Києві до 130-річчя Максима Рильського презентували книгу «Люби природу не для себе»

Як повідомляв Укрінформ, члени Капітули відзнаки оголосили короткий список номінантів на здобуття премії Drahomán Prize для перекладачів з української мови на мови світу за 2024 рік.



Джерело

Події

Романи Ілларіона Павлюка і Юрія Щербака видадуть в Угорщині та Польщі

Published

on


Роман “Я бачу, вас цікавить пітьма” письменника й військовослужбовця Ілларіона Павлюка вийде в Угорщині, а роман “Мертва пам’ять” письменника, сценариста та публіциста Юрія Щербака – у Польщі.

Як передає Укрінформ, про це повідомив Читомо.

Фото із сайту chytomo.com

“Я бачу, вас цікавить пітьма” (Látom, kedveled a sötétséget) в перекладі Тамаша Лендєла вийде в угорському видавництві Metropolis Media.

У видавництві книжку презентують як сюрреалістичний східноєвропейський нуар, що поєднує напругу психологічного трилера з моторошною метафізикою.

“Динамічний, кінематографічний роман Ілларіона Павлюка балансує на межі психологічного трилера та метафізичного детективу. У химерних подіях переплітаються мотиви горя, провини й спокути з холодним реалізмом східноєвропейського нуару та відчутною присутністю містики. Зрештою постає неминуче запитання: що насправді живе в темряві – і чому вона так нас приваблює? Одне зрозуміло напевно: моторошна реальність уже тут, зовсім поруч, під садами”, – йдеться в анотації.

Вперше роман “Я бачу, вас цікавить пітьма” вийшов у 2020 році у “Видавництві Старого Лева”. Друге дихання роман отримав у 2023 році – з новим накладом книжка побила рекорди продажів видавництва, сягнувши 100 тисяч примірників. Станом на серпень 2025 року були реалізовані понад 146 тисяч примірників роману.

“Вихід роману Ілларіона Павлюка в Угорщині – ще один крок до ширшої присутності сучасної української прози в європейському культурному просторі. Видання адресоване читачам, які цінують похмуру атмосферу, складних персонажів і історії, що залишають по собі більше запитань, ніж відповідей”, – зазначили у “Видавництві Старого Лева”.

Ілларіон Павлюк – письменник, офіцер Збройних суил України. Автор бестселерів “Я бачу, вас цікавить пітьма”, “Білий попіл”, “Танець недоумка”. У 2015 році брав участь у російсько-українській війні в складі добровольчого батальйону, а від початку повномасштабного вторгнення мобілізувався в розвідувальний підрозділ української армії. З 2023 року служить у Міністерстві оборони України. Багатодітний батько, теледокументаліст, продюсер.

Фото із сайту chytomo.com
Фото із сайту chytomo.com


Роман “Мертва пам’ять” Юрія Щербака вийде у польському видавництві “Concordia & Landmarks”. Переклад трилера-утопії здійснить відомий польський та український поет, літературознавець Тадей Карабович.


Українською мовою книжка вийшла друком у 2024 році у видавництві “А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА”. У 2025 році роман увійшов до другого туру Національної премії України імені Тараса Шевченка 2026 року, а також до коротких списків всеукраїнського рейтингу “Книжка року-2024” (у номінації “Жанрова література”).

“Україна – в окупації. Ворог не тільки узурпував владу, а й досяг, здавалося б, неможливого: в народу цілковито знищено пам’ять, він став елементарною біомасою. І за такої ситуації група сміливців починає боротьбу за визволення”, – йдеться в описі до книжки.

Читайте також: П’єси Леся Подервянського вперше видали англійською

Юрій Щербак – український письменник, доктор медичних наук, Надзвичайний і Повноважний посол України (представляв Україну в Ізраїлі, США, Канаді, Мексиці), громадський і державний діяч. Автор понад 30 книжок прози, поезії, драматургії, публіцистики. Лавреат премії Фундації Антоновичів “За внесок в українську культуру” та ордену часопису “Ї” “За інтелектуальну відвагу”.

Як повідомляв Укрінформ, у Польщі вийшов друком переклад роману “За перекопом є земля” письменниці, редакторки та журналістки Анастасії Левкової, а романи письменниці Євгенії Кузнєцової “Вівці цілі” та “Спитайте Мієчку” з’явились у Фінляндії та Греції відповідно.

Перше фото ілюстративне: ©vejaa 



Джерело

Continue Reading

Події

Названа дата виходу сиквела фільму «Ґодзілла мінус один»

Published

on



Сиквел японського епічного фільму «Ґодзілла мінус один» (Godzilla Minus Zero) вийде в кінопрокат уже у листопаді цього року.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє Variety.

У компанії Toho and GKids, заявили, що вихід «Ґодзілла мінус один» у кінопрокат у Японії запланований на 3 листопада 2026 року, а вже за три дні – у Північній Америці.

Прем’єра сиквелу в Японії 3 листопада відбудеться в той самий день, як і в 1954 році коли в кінотеатрах вийшов у прокат оригінальний фільм «Ґодзілла». Нині цей день відзначається як «День Ґодзілли».

Японець Такаші Ямадзакі повертається режисером, сценаристом і супервайзером візуальних ефектів фільму.

Зазначається, що хоча подробиці сюжету поки не розкриваються, виробництво фільму вже триває у кіностудії Toho Studio.

Читайте також: Netflix представив трейлер документального фільму про гурт Take That

Як повідомляв Укрінформ, науково-фантастична драма режисера Павла Острікова «Ти – Космос» за сьомий тиждень кінопрокату зібрала 58,95 млн гривень.

Фото: godzilla-minuszero.toho-movie.jp



Джерело

Continue Reading

Події

Рідкісний примірник коміксу про Супермена продали за $15 мільйонів

Published

on



Рідкісний примірник коміксу про Супермена, який колись був викрадений з будинку голлівудського актора Ніколаса Кейджа, був проданий за рекордні $15 мільйонів.

Про це повідомляє АР, передає Укрінформ.

Продаж коміксу Action Comics No. 1 був узгоджений компанією Metropolis Collectibles/Comic Connect з Манхеттена, яка заявила, що власник коміксу та покупець бажають залишитися анонімними.

Комікс, який вийшов у 1938 році і коштував тоді 10 центів, є антологією оповідань про персонажів, які здебільшого зараз маловідомі, проте в ньому є історія про походження Супермена і його подорож на Землю.

Голлівудський актор Ніколас Кейдж купив цей примірник в 1996 році за $150 000. У 2000 році комікс викрали з його будинку в Лос-Анджелесі, а у 2011 році видання знайшов чоловік, який придбав вміст старого складського приміщення в Південній Каліфорнії. Комікс повернули Кейджу, а через шість місяців актор продав його на аукціоні за $2,2 мільйона.

За словами генерального директора Metropolis Collectibles/Comic Connect Стівена Фішлера, крадіжка відіграла велику роль у підвищенні вартості коміксу. Фішлер порівняв це з викраденням «Мони Лізи» Леонардо да Вінчі з паризького Лувру в 1911 році.

«Повернення картини перетворило «Мону Лізу» з просто чудової картини да Вінчі на світову ікону – і саме цим є Action No. 1 – іконою американської поп-культури», – зазначив він.

Читайте також: В Анголі презентували освітній комікс про історію та культуру України

Президент Metropolis Collectibles/Comic Connect Вінсент Зурзоло зазначив, що наразі відомо про існування близько 100 примірників Action Comics No. 1.

«Це один із святих граалів коміксів. Без Супермена і його популярності не було б ні Бетмена, ні інших легендарних супергероїв», – наголосив він.

Як повідомляв Укрінформ, минулого року екземпляр коміксу «Супермен № 1» 1939 року, знайденийна горищі в будинку в Каліфорнії, був проданий за $9,12 мільйона.

Фото: Wikipedia/Gary Dunaier



Джерело

Continue Reading

Trending

© 2023 Дайджест Одеси. Копіювання і розміщення матеріалів на інших сайтах дозволяється тільки за умови прямого посилання на сайт. Для Інтернет-видань обов'язковим є розміщення прямого, відкритого для пошукових систем гіперпосилання на використаний матеріал не нижче другого абзацу. Матеріали з позначкою «Реклама» публікуються на правах реклами, відповідальність за їхній зміст несе рекламодавець.