Connect with us

Події

Керівник Молодого театру Білоус заявив, що повернувся на посаду

Published

on



Директор — художній керівник столичного Молодого театру Андрій Білоус, якого звинувачують у сексуальних домаганнях до студенток, після відсторонення повернувся на посаду.

Як передає Укрінформ, про це він заявив hromadske.

Як пояснив Білоус, 10 лютого він із власної ініціативи написав прохання відсторонити його від виконання обовʼязків на місяць, щоб “уникнути різноманітних спекуляцій”.

“Станом на 14 березня, як і раніше, у Департаменту культури (КМДА) немає правових підстав для відсторонення або звільнення мене з посади”, — зазначив Білоус.

Документ з департаменту підтверджує, що керівника Молодого театру відсторонили до 13 березня за його власною заявою, ідеться в повідомленні.

Співробітники театру надали запис їхньої зустрічі з директором Департаменту культури КМДА Сергієм Анжияком, яка відбулася зранку 14 березня.

Читайте також: У Львівському університеті відсторонили професора Йосипа Лося після звинувачень у домаганнях

Представник КМДА закликав усіх “ставитися з повагою до кожного члена колективу, якщо ми хочемо зберегти цей театр”. Він також додав, що знову отримав скаргу щодо мобінгу, але відмовився уточнити, про кого йдеться, через конфіденційність.

За словами Анжияка, комісія, яка розглядала скарги на Білоуса, завершила роботу і підготувала висновки. “Поки що немає розуміння, як деякі рекомендації реалізувати, як-от гендерне співвідношення складу акторів у виставах”, – зазначив посадовець і повідомив, що 18 березня зустрінеться з комісією для зʼясування деталей.

Серед інших пропозицій: розробити етичний кодекс театру, проводити освітні тренінги про права людини, сексуальні домагання і способи себе захистити, а також створити комітет, який розглядатиме скарги, повʼязані з дискримінаційною поведінкою.

Також комісія запропонувала припинити контракт з Білоусом, якщо департамент дійде висновку, що дії керівника Молодого театру призвели до втрати довіри.

Анжияк зауважив, що під “втратою довіри” у законодавстві мається на увазі відповідальність за втрату культурно-матеріальних цінностей, і слід уточнити, чи досліджувала комісія це питання.

Раніше Анжияк пояснював, що для відсторонення потрібне рішення правоохоронних органів або ухвала суду. Він підкреслив, що без правового складника це відсторонення можуть скасувати в судовому порядку, і закликав постраждалих звертатися до поліції.

Читайте також: Питання стосунків між студентами та викладачами треба додати у кодекси етики вишів – Левченко

Як повідомляв Укрінформ, в анонімному відео на Ютубі дівчина, яка назвалася студенткою Київського національного університету імені Івана Карпенка-Карого, звинуватила викладача вишу і художнього керівника Молодого театру 48-річного Білоуса в сексуальних домаганнях. Після цього про пережиті домагання почали розповідати інші студенти та актори, які навчалися в КНУТКіТ.

В університеті заявили, що розпочали службову перевірку. Білоуса від викладання відсторонили.

Департамент культури Київської міськдержадміністрації отримав від акторського складу Молодого театру два звернення стосовно Білоуса та в межах своїх повноважень розпочав внутрішнє вивчення обставин.

Поліція відкрила кримінальне провадження за фактом можливих неправомірних дій викладача столичного університету.

Активісти вимагали відсторонити Білоуса з посади художнього керівника театру.

У КМДА повідомляли, що Білоус буде відсторонений від виконання посадових обов’язків, а для аналізу ситуації в театрі буде створена комісія, яка за потреби вживатиме належних заходів реагування.



Джерело

Події

Максим Бутченко анонсував вихід книги про повернення українських родин із Росії

Published

on



“Найближчим часом вийде книга “Повернення”. Це художній текст з елементами магічного реалізму про повернення – фізичне й метафізичне – українських родин із Росії”, – сказав він.

За словами Бутченка, ця книга – про необхідність остаточного виходу з російського простору: культурного, мовного, ментального.

Письменник зауважив, що “Повернення” – дуже особиста книга.

Читайте також: У Києві презентували книгу про роботу української розвідки «Острів ГУР»

Як повідомлялося, національний рейтинг Укрінформу «Книжковий інфобум-2025» оголосив довгий список книг, які номінуються на звання найкращої книги року.

Фото Укрінформу можна купити тут.



Джерело

Continue Reading

Події

Письменниця Людмила Охрименко представила українській громаді у Празі свої книги

Published

on


У чеській столиці відбулась зустріч письменниці з Харкова Людмили Охрименко з представниками української громади.

Про це повідомляє кореспондент Укрінформу.

Охрименко розповіла про свою волонтерську діяльність та представила книги, серед яких ті, що принесли їх авторці літературні призи.

До 2014 року, розповіла письменниця, вона вела нормальне життя і вважала написання книжок своїм хобі, свої роботи писала при цьому російською мовою, якою користувалась і у спілкуванні.

«У 2014 році я потрапила на фронт, на передову, це був Слов’янськ, місто Щастя Луганської області, і там я і побачила, що таке є «руський мир». І саме тоді я запитала себе: хто я, звідки я?», – згадує авторка.

Відповідь була: «я – українка» і тоді постало питання: «чому я, українка, послуговуюся іноземною мовою, та ще й мовою свого ворога? Ще й мовою, яка на тисячу років молодша за мою рідну мову та має на 30% менший словниковий запас!».

Переходити на українську, почати писати нею, «щоб було не соромно», було важко, зізналась авторка, яка просто почала вивчати мову по шкільних підручниках і зараз користується вже підручниками Києво-Могилянської академії.

Першою книжкою, яку Охрименко написала українською, стали «Волонтерські історії». В них жінка розповідає про те, що побачила та з ким зустрічалася під час своїх поїздок на фронт. Охрименко почала активно займатися волонтерством саме у 2014-му, коли фактично розпочалася російська війна проти України. При цьому, зауважила вона, насправді зрозуміли, що саме відбувається, всі, а не окремі люди, лише після 24 лютого 2024 року. «Зараз це зовсім інші люди, інша країна, інше єднання українців», – вважає авторка.

Охрименко розповіла також про те, з якими надзвичайними людьми звела її доля під час поїздок на фронт і літературна діяльність, зокрема, про героїв її книжок «Оскар» і «Хрещена». Обидві книжки були написані «на замовлення» – за пропозицією самих героїв, надзвичайних людей і патріотів: у першій розповідається про кримського татарина, розвідника, який у 2015 році потрапив у полон до так званого «МГБ ДНР», однієї з найстрашніших катівень на окупованій території, звідки зміг втекти з перебитими ногами і втраченим оком; у другій представлена медикиня полку «Азов», яка пройшла Азовсталь, Оленівку і Таганрозьку в’язницю, повернулась з полону в кінці 2024 року та знову пішла на службу в полк «Азов», у віці більш як 70 років.

Читайте також: У Латвії вийшов друком роман Майка Йогансена, а в Польщі – перший том творів Хвильового

Загалом Охрименко написала 12 книжок, з яких 5 отримали премії, зокрема «Коронація слова» (2021 рік) за найкращий роман на воєнну тематику (роман «Оскар»).

У авторки є плани на майбутнє і вона впевнена, що нові її книжки обов’язково здобудуть нові премії.

Як повідомлялось, у Києві в Національному комплексі «Експоцентр України» (колишня ВДНГ) з 23 по 26 квітня відбудеться п’ятий літературний фестиваль «Книжкова країна».

Фото: Ольга Танасійчук / Укрінформ

Більше наших фото можна купити тут



Джерело

Continue Reading

Події

Російська культура служить пропагандистській машині Кремля

Published

on



Оскільки кількість російських культурних заходів по всій Європі, зокрема в Бельгії, зростає, важливо пам’ятати, що російська культура стоїть на боці російського диктатора Володимира Путіна.

Про це заявив посол України в Бельгії Ярослав Мельник у коментарі Укрінформу.

«Сьогодні ми спостерігаємо зростання кількості російських культурних заходів по всій Європі, зокрема в Бельгії. Ми часто чуємо, що культура повинна залишатися поза політикою. Однак ми все частіше бачимо не нейтральну культуру, а культурні платформи, які нормалізують насильство, відлунюють провоєнні наративи та несуть мову агресії та пропаганди», – зазначив Мельник.

Він зауважив, що Росія ховається за міфом про «велику російську культуру», яка була побудована на «викрадених голосах, заглушених життях та крові».

Вкрай важливо пам’ятати, що за цим міфом стоять митці, яких убили, заборонили або змусили мовчати. Їхні роботи були взяті, перейменовані або заявлені як російські, сказав посол.

Читайте також: На заклик України німці скасували концерт російського скрипаля Рєпіна

Він пояснив, що російську культуру називають «великою» лише тому, що багато української культури було знищено або вкрадено, а її творців ув’язнили, змусили замовкнути або вбили.

«І сьогодні російська культура відкрито стоїть на боці диктатора. Її провідні діячі підтримують Путіна, приймають медалі з його рук і служать кремлівській пропагандистській машині», – наголосив Мельник.

Як повідомляв раніше Укрінформ, 26 січня музей Hof van Busleyden у бельгійському місті Мехелен приєднався до ініціативи Першої леді України Олени Зеленської, відкривши аудіогід українською мовою, який охоплюватиме всю його постійну експозицію.

Запуск аудіогіда ініціювало Посольство України в Королівстві Бельгія.

Фото Укрінформу можна купити тут



Джерело

Continue Reading

Trending

© 2023 Дайджест Одеси. Копіювання і розміщення матеріалів на інших сайтах дозволяється тільки за умови прямого посилання на сайт. Для Інтернет-видань обов'язковим є розміщення прямого, відкритого для пошукових систем гіперпосилання на використаний матеріал не нижче другого абзацу. Матеріали з позначкою «Реклама» публікуються на правах реклами, відповідальність за їхній зміст несе рекламодавець.