Connect with us

Події

Кріштіану Роналду та Метью Вон заснували кіностудію

Published

on



Зірка світового футболу Кріштіану Роналду та британський кінорежисер Метью Вон заснували незалежну кіностудію UR•MARV.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє Bloomberg.

«Це захоплююча глава для мене, я з нетерпінням чекаю на нові починання в бізнесі», — йдеться у заяві 40-річного Роналду.

У кіностудії заявили, що Роналду та Вон разом профінансували та спродюсували два бойовики й збираються розпочати роботу над третім.

Водночас у UR•MARV не розповіли, скільки коштів партнери планують інвестувати в спільне підприємство.

Зазначається, що такі стримінгові платформи, як Netflix і Disney+, заохочують незалежних кінопродюсерів, пропонуючи свої платформи.

Сам футболіст вже зробив ряд інвестицій протягом останнього десятиліття, а нещодавно заявив, що хотів би володіти кількома футбольними клубами, коли вийде на пенсію. 

Інвестиції Роналду включають частки в мережі готелів, виробника порцеляни та медіакомпанії в Португалії.

Нещодавно він завершив угоду про придбання тенісного та падел-клубу в Лісабоні.

Читайте також: Роналду став найвисокооплачуванішим футболістом світу

П’ятиразовий володар «Золотого м’яча» Роналду приєднався до саудівського футбольного клубу «Аль-Насср» у 2022 році з річною зарплатою близько 200 мільйонів доларів США. 

Він поки що не повідомив, коли планує завершити свою кар’єру.

Як повідомляв Укрінформ, напередодні чемпіонату Європи-2024 з футболу на сервісі Netflix вийшов документальний фільм «ЕПІЗОДИ: Україна на мундіалі», який є частиною серіалу «ЕПІЗОДИ» від студії KNIFE! Films.

Фото: Іnstagram / cristiano



Джерело

Події

У Фінляндії, Греції та Польщі з’явились переклади книг українських письменниць

Published

on


У Польщі вийшов друком переклад роману «За перекопом є земля» письменниці, редакторки та журналістки Анастасії Левкової, а романи письменниці Євгенії Кузнєцової «Вівці цілі» та «Спитайте Мієчку» з’явились у Фінляндії та Греції відповідно.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє Читомо.

Польською мовою роман «За перекопом є земля» Анастасії Левкової вийшов у видавництві KEW – у перекладі видання отримало назву «Імена Криму».

Переклала книжку педагогиня, екскурсоводка та популяризаторка української культури та літератури у Польщі Йоанна Маєвська-Ґрабовська.

«Щиро вдячна усім причетним. Зокрема українським колегам, а також колегам у Польщі, які зацікавилися цією книжкою і зважилися її видати в перекладі. Дякую Йоанні, адже це була саме її пропозиція назвати роман “Імена Криму”, і ця назва мені дуже імпонує», – написала Левкова.

Обкладинку книжки створив графічний дизайнер та фотограф Якуб Камінський – на ній зображена дівчинка з волоссям у формі Кримського півострова.

«Зворушливий роман про дорослішання, дружбу та пошук ідентичності на тлі бурхливої історії Криму. Доля росіянки, яка виросла на півострові і з часом свідомо обрала українську ідентичність, переплітається тут з історією Аліє – кримської татарки – та долею багатьох народів, що населяють цей регіон. Історія, що охоплює період від 90-х років до 2014 року, показує складність кримської реальності, різноманітність культур та драматичні вибори звичайних людей. Це важливий голос у розмові про пам’ять, ідентичність та місце Криму в сучасній Європі», – йдеться в анотації до польського видання.

Роман видали за підтримки Українського інституту книги, Міністерства культури та національної спадщини Польщі, Фонду сприяння розвитку культури та порталу «Нова Східна Європа».

Переклади книжок Євгенії Кузнєцової з’явились у двох країнах – Фінляндії та Греції.

Роман «Вівці цілі» вийшов друком у фінському видавництві Aula&Co. З української його переклав переможець премії Drahomán Prize- 2024 Ееро Балк. У перекладі видання отримало назву «Поки є життя».




«Як зберегти тепло людства в холодний час, забарвлений війною? Як знайти кохання, коли невизначеність скує серце? Цей роман – не просто погляд на життя української родини під час війни, а глибока й гумористична історія про силу, ніжність і пошук світла в темряві. У романі немає показних битв чи героїчних промов, але в ньому є люди, які живуть, люблять і досі вірять, що навіть у найважчі часи вівці залишаються живими, а душі – сильними», – йдеться в анотації.

Роман «Спитайте Мієчку» зʼявився у грецькому видавництві Βακχικόν. Його переклад здійснила Дарія Сидоренко.

«Дві сестри, Мія та Лілія, проводять літо у старому будинку своєї бабусі, місці, сповненому спогадів з дитинства. Місце, заросле бур’янами та кущами, ніби застигло в часі, пішло в небуття. Однак дівчата знову дадуть йому життя. Будинок змінюється разом з життям чотирьох поколінь жінок, які його мешкають, коли літо добігає кінця. Глибока, інтимна історія про сестринські та материнські стосунки, яка висвітлює унікальні зв’язки, що існують між жінками в сім’ї», – йдеться в анотації до грецького видання.

Читайте також: Артур Дронь здобув премію імені Шевельова за книжку «Гемінґвей нічого не знає»

Як повідомляв Укрінформ, у Чехії та Італії вийшли нові перекладиукраїнських книжок. Зокрема, в Італії вийшла друком дитяча книжка «101 маяк» української письменниці Оксани Лущевської та ілюстраторки Оксани Драчковської, а в Чехії опублікували роман «Амадока» української письменниці, перекладачки і публіцистки Софії Андрухович.

Фото: Читомо



Джерело

Continue Reading

Події

«2000 метрів до Андріївки» потрапив до рейтингу найкращих фільмів року за версією The Guardian

Published

on



Британське видання The Guardian опублікувало перелік найкращих фільмів року, серед яких – фільм українського режисера Мстислава Чернова «2000 метрів до Андріївки».

Про це повідомляє Укрінформ із посиланням на видання.

Документальний фільм «2000 метрів до Андріївки» займає друге місце у рейтингу 50 найкращих фільмів 2025 року.

Автори рейтингу зазначають, що у своєму зворушливому продовженні фільму «20 днів у Маріуполі» фотожурналіст Мстислав Чернов показує виснажливий контрнаступ 3-ї штурмової бригади.

До десятка також потрапили:

  • «Одна битва за іншою» Пола Томаса Андерсона;
  • «Молоді матері» Жан-П’єра і Люка Дарденн;
  • «Проста випадковість» Джафара Панагі;
  • «Справжній біль» Джессі Айзенберга;
  • «Ріфеншталь» Андреса Вейля;
  • «Крижана вежа» Люсіль Хадзіхаліловіч;
  • «Марті Супрім. Геній комбінацій» Джоша Сафді;
  • «Натхненник» Келлі Райкарт;
  • «Нікелеві хлопці» Рамелла Росса

Як повідомляв Укрінформ, «2000 метрів до Андріївки» режисера Мстислава Чернова представить Україну на 98-ій премії «Оскар» у категорії «Найкращий міжнародний повнометражний фільм».

Фільм «2000 метрів до Андріївки» розкриває наслідки російсько-української війни через особисту й болісну перспективу. Зокрема режисер звертає об’єктив на українських військових – ким вони є, звідки вони прийшли і які неймовірно важкі рішення їм доводиться ухвалювати в окопах, борючись за кожен клаптик рідної землі.

Читайте також: На кінофестивалі BIAFF 2025 в Батумі покажуть українські фільми

Світова премʼєра фільму «2000 метрів до Андріївки» відбулася на кінофестивалі Sundance у січні 2025 року, де стрічка отримала нагороду за найкращу режисуру в категорії World Cinema Documentary.

Українська премʼєра відбулася на фестивалі Docudays UA, де фільм переміг одразу в трьох категоріях. Із 28 серпня фільм вийшов у широкий прокат в Україні.



Джерело

Continue Reading

Події

На виставці у Львові представили понад 150 робіт сучасних українських художників

Published

on


У Львівському палаці мистецтв в межах всеукраїнського проєкту «АРТ: Реконструкція-2025 | ART: Reconstruction–2025» 19 грудня відкрилася виставка, на якій представлені понад 150 робіт митців з усієї країни.

Про це у Телеграмі повідомив начальник Львівської ОВА Максим Козицький, передає Укрінформ.

«У Львівському палаці мистецтв зараз триває «АРТ: Реконструкція 2025» – чесний і сильний зріз українського мистецтва, який охопив три поверхи. Представили понад 150 робіт митців з усієї України: живопис, скульптура, графіка, текстиль, фотографія, відео, інсталяції», – написав Козицький.

Читайте також: У Києві відкрили виставку, присвячену Сержу Лифарю

За його словами, на виставці представлені роботи 60 митців з різних куточків країни, яких обрали з 336 претендентів.

В одному залі експозиції зібрано знакові твори, створені ще до повномасштабного вторгнення Росії в Україну. Інша частина виставки присвячена мистецьким рефлексіям на війну, про емоційну напругу та внутрішні переживання художників у часі воєнних подій.

Виставка триватиме до 15 січня.

Як повідомлялось, у Центральному будинку художників у Києві 19 грудня відкрилася різдвяна виставка 200 митців з усіх регіонів України.

Фото: Львівська міськрада



Джерело

Continue Reading

Trending

© 2023 Дайджест Одеси. Копіювання і розміщення матеріалів на інших сайтах дозволяється тільки за умови прямого посилання на сайт. Для Інтернет-видань обов'язковим є розміщення прямого, відкритого для пошукових систем гіперпосилання на використаний матеріал не нижче другого абзацу. Матеріали з позначкою «Реклама» публікуються на правах реклами, відповідальність за їхній зміст несе рекламодавець.