Connect with us

Події

На міжнародному фестивалі у Британії покажуть документальне кіно про українських парамедикинь

Published

on


У Великій Британії на міжнародному фестивалі документального кіно та інтерактивних медіа Sheffield DocFest відбудеться світова прем’єра фільму “Куба і Аляска” режисера Єгора Трояновського.

Про це повідомило Державне агентство України з питань кіно, передає Укрінформ.

Документальний фільм розповідає історію двох українських військовослужбовиць із позивними “Куба” та “Аляска”.

Ці жінки – найкращі подруги й дотепні парамедикині на передовій в Україні, переживають спільну для всіх солдатів історію: чим довше вони захищають Україну, тим більше втрачають зв’язок із друзями, родиною та колишнім життям. Коли війна вкоренилася в них так глибоко, чи зможуть захисниці повернутися до колись безтурботного минулого буття?

Фільм знятий у копродукції Україною, Бельгією та Францією компаніями 2BRAVE PRODUCTIONS, TAG FILM та CLIN D’OEIL FILMS. Продюсери фільму: Ольга Брегман, Крістіан Попп і Ханне Фліпо.

Проєкт отримав підтримку від програми грантів на постпродакшн Української кіноакадемії у партнерстві з Netflix. В Україні дистриб’ютором фільму є Green Light Films.

Sheffield DocFest — це провідний міжнародний фестиваль документального кіно та інтерактивних медіа, що щороку проходить у Шеффілді, Сполучене Королівство. Заснований у 1994 році, фестиваль став ключовою платформою для презентації найкращих світових документальних фільмів, а також інноваційних проєктів у сфері XR (VR/AR) та інтерактивного сторітелінгу.

Читайте також: В Україні у травні розпочнуться зйомки нового фільму про УПА

Кінофестиваль триватиме з 18 по 23 червня 2025 року.

Як повідомляв Укрінформ, у Києві відбувся закритий показ документального фільму “Маленькі люди, які розв’язали велику війну” про гуманітарну місію військовослужбовців Військової комендатури на території російської Курської області.



Джерело

Події

Перекладачка творів українських письменників отримала премію в Литві

Published

on



Литовська перекладачка української літератури Доната Рінкевичене стала лавреаткою премії Metų vertėjo krėslo 2026 року за переклад роману Василя Шкляра «Заяча церква».

Як передає Укрінформ, про це повідомляє Читомо.

Нагороду, яку присуджують Литовський ПЕН-центр і Міністерство культури Литви, вручила міністерка культури Литви Вайда Алекнавічене. Церемонія відбулася у залі Пранцішкаса Смуглевічюса бібліотеки Вільнюського університету.

«Ця нагорода – визнання найвищої перекладацької майстерності, а водночас і подяка за прокладені мости між історичним досвідом Литви й України. Книжка “Заяча церква” розповідає про спільний спротив імперії, а сьогодні, коли Україна й далі мужньо захищає свою свободу, цей твір набуває ще глибшого значення», – зазначила Алекнавічене.

Зокрема, вона подякувала перекладачці за те, що та відкриває литовським читачам український історичний досвід від Голодомору й радянського терору до війни та боротьби за свободу через художню літературу.

Рінкевичене відзначили за ретельний і професійний переклад роману. Журі також звернуло увагу на мовне чуття перекладачки та багатство перекладу. Литовське видання «Заячої церкви» у 2025 році випустило видавництво Спілки письменників Литви.

«Заяча церква» – роман Василя Шкляра про литовського партизана, який опиняється на засланні на Донбасі й зустрічається з українськими повстанцями. У тексті йдеться про спільний спротив імперії та історичний зв’язок між досвідом Литви й України.

Доната Рінкевичене перекладає книжки з української мови шість років. Серед відомих перекладів, зокрема «Гемінґвей нічого не знає» Артура Дроня, «Вік червоних мурах» Тетяни Пʼянкової «Карбід» Андрія Любки, «Хто ти такий?» Артема Чеха, «Позивний для Йова» Олександра Михеда, дитяча книжка «36 і 6 котів» Галини Вдовиченко, видання Романи Романишин і Андрія Лесіва «Війна, що змінила Рондо», а також тексти в антології «Воєнний стан» та інші.

Metų vertėjo krėslo – одна з найпрестижніших премій у сфері літературного перекладу в Литві. Лавреатам вручають диплом, грошову премію та крісло, що символізує самотню працю перекладача й побажання, щоб ця праця була зручною. Щороку крісло має інший вигляд. Традицію багато років підтримує поет і меценат Гінтарас Блейзгіс.

Премію вручають із 2001 року, а першим її лавреатом став Альміс Грибаускас.

Читайте також: Ярослав Мельник став лавреатом премії, що підтримує сучасну литовську новелістику

Як повідомляв Укрінформ, Доната Рінкевичене переклала роман «Вік червоних мурах» Тетяни Пʼянкової, що у 2025 році став одним із переможців премії «Перекладена книга року» від Литовської асоціації перекладачів.

Фото: Lukas Balandis / BNS



Джерело

Continue Reading

Події

У Литві організували додаткові покази фільму «Мавка. Справжній міф»

Published

on



У трьох містах Литви відбудуться додаткові покази українського романтичного фентезі «Мавка. Справжній міф» режисерки Каті Царик.

Про це повідомили на офіційній сторінці фільму у Фейсбуці, передає Укрінформ.

Зокрема, 21 червня стрічку покажуть у Шяуляї (Atlantis Cinema), 25 червня – у Клайпеді (Kinas Arlekinas).

26, 27 та 28 червня заплановані покази у Вільнюсі (Apollo Kinas).

Читайте також: Презентували перший фрагмент українського анімаційного фільму «Наша Файта»

Як повідомлялося, стрічка Каті Царик «Мавка. Справжній міф» є частиною великого Всесвіту Мавки. Її події розгортаються у прадавніх лісах України під час магічного Русалчиного тижня, коли міфічні істоти виходять із Темного озера.

Національна премʼєра фільму відбулася в палаці мистецтв «Україна» наприкінці лютого цього року. Захід зібрав аншлаг. У кінотеатрах стрічка вийшла 1 березня. Касові збори за місяць перевищили 21,5 млн грн.

Також у березні стартував міжнародний прокат «Мавки». З великим успіхом прем’єра пройшла, зокрема, у Нідерландах. Серед країн, де відбулися покази, – Швейцарія, Бельгія, Чехія, Польща, Канада, Латвія,

У квітні фільм став доступним на платформі Netflix.



Джерело

Continue Reading

Події

Помер режисер «Друзів» і «Теорії Великого вибуху» Джеймс Берроуз

Published

on



Американський режисер і продюсер Джеймс Берроуз, який працював над серіалами «Друзі» і «Теорія Великого вибуху», помер у віці 85 років.

Про це повідомляє People із посиланням на родину режисера, передає Укрінформ.

У заяві сім’ї, опублікованій 19 червня, сказано, що Берроуз «мирно пішов із життя в оточенні люблячої родини».

За більш як п’ятдесятирічну кар’єру Берроуз зняв понад 1000 епізодів телешоу. Він відіграв ключову роль у створенні таких культових американських серіалів, як «Шоу Мері Тайлер Мур», «Таксі», «Будьмо», «Фрейзер», «Друзі» та «Теорія Великого вибуху».

Берроуз 46 разів номінувався на премію «Еммі» та одинадцять разів ставав її лауреатом. Зокрема, дві нагороди режисер отримав за серіал «Таксі», для якого зняв понад 70 епізодів, а за постановку 240 із 275 епізодів серіалу «Будьмо» Берроуз удостоєний шести премій «Еммі».

Читайте також: Фабрика сенсів: як Сполучені Штати стали культурною наддержавою

У 2006 році Берроуза включили до Зали слави телебачення, у 2014 році він отримав нагороду Гільдії режисерів Америки за досягнення в галузі телебачення.

У Берроуза залишилися дружина Деббі Істон, чотири доньки та семеро онуків.

Як повідомляв Укрінформ, актор Джеймс Толкан, відомий за ролями у фільмах “Назад у майбутнє” та “Найкращий стрілець”, помер у віці 94 років.



Джерело

Continue Reading

Trending

© 2023 Дайджест Одеси. Копіювання і розміщення матеріалів на інших сайтах дозволяється тільки за умови прямого посилання на сайт. Для Інтернет-видань обов'язковим є розміщення прямого, відкритого для пошукових систем гіперпосилання на використаний матеріал не нижче другого абзацу. Матеріали з позначкою «Реклама» публікуються на правах реклами, відповідальність за їхній зміст несе рекламодавець.