Connect with us

Події

У Харкові відкрилася фірмова книгарня-каварня видавництва Олександра Савчука

Published

on


У Харкові ввечері 1 березня відкрилася фірмова книгарня-каварня “Книгоукриття” видавництва Олександра Савчука.

Про це повідомляє кореспондент Укрінформу.

“З першим днем весни вас усіх. У нас у Харкові цей день якось не надто веселий (через нічну масовану атаку РФ “Шахедами”, – ред.) Але все це, я думаю, спонукає нас до пам’яті: по-перше, згадати 1 березня 2014 року, коли тут була спроба почати “російську весну”, і почалася російська війна проти нас, і тоді Харків встояв, так само як встояв і 1 березня 2022 року, коли прилетіла ракета в приміщення ОДА, і дуже багато людей загинуло. Дуже важливо пам’ятати, що попри те, що весна для нас неодноразово починалася дуже складно, ми тут залишаємося, доки залишається багато чого такого, що може прорости, і вирости, і перетворитися та розвинутися в щось важливе та корисне. І ми до цього докладаємо рук, зокрема й Олександр, який відкрив цей фантастичний простір”, – сказав на відкритті письменник, волонтер, громадський діяч, військовослужбовець бригади “Хартія” Сергій Жадан.

Також він зачитав вірш зі збірки “Час починати танго” 18-річної художниці та поетки Ніки Кожушко, яка загинула внаслідок удару РФ 30 серпня 2024 року. Книга впорядкована та видана після смерті дівчини.

Олександр Савчук розповів, що у 2023 році його видавництво вперше вийшло в офлайн – було відкрито маленьке “Книгоукриття” на вул. Дмитрівській. Там проводилися заходи для відвідувачів за попередньою реєстрацією.

“15 років ми переважно працюємо в інтернет-мережах, відправляємо книжки по Україні. А з 2023 року у харків’ян з’явився запит на історію, культурологію – і це справді було відчутно. Люди приходять, дзвонять, цікавляться. Останній рік роботи маленького “Книгоукриття” показав, що є сенс робити більш публічне місце та більше за площею. Звичайно, це про спільноту”, – сказав Савчук.


У книгарні-кав’ярні поки представлені книги лише його видавництва.


“Спочатку хочу сконцентруватися на наших. Чому, бо кожна книжка – це окремий великий проєкт, і мені аж кортить кожну книжку “розпакувати”. Кожний місяць буде присвячений якомусь виданню, будуть якісь події, на них я зможу розказати детально, бо з самого початку ми виконуємо певну освітню функцію. Хоча б рік хочемо пройти у такому форматі. Це така серія подій, яка називатиметься “Видавничі залаштунки”, – поділився книговидавець.






У Харкові відкрилася книгарня-каварня видавництва Олександра Савчука / Фото: В’ячеслав Мадієвський, Укрінформ

За словами Савчука, заклад використовуватиметься як виставковий простір та локація для різних культурних заходів.

Слідкувати за афішею закладу на місяць можна на сторінці в Інстаграмі. Зокрема, у березні очікуються зустрічі з письменницею, поеткою, перекладачкою, журналісткою Наталкою Маринчак і Олексієм Чекалем – графічним дизайнером, каліграфом та істориком мистецтва.

Книгарня-каварня на вул. Алчевських, 14 працюватиме щодня з 9:00 до 20:00.

Читайте також: У Харкові презентували книгу про оборону міста у лютомуберезні 2022 року

Видавництво Олександра Савчука засноване 2010 року в Харкові. Своєю місією воно вказує “повернення з небуття золотих імен української науки, культури та мистецтва”. Авторами виданих книг є видатні науковці у царині українознавства: Дмитро Яворницький, Микола Біляшівський, Дмитро Багалій, Стефан Таранушенко, Гнат Хоткевич, Михайло Драґан, Павло Жолтовський, брати Данило й Вадим Щербаківські, Леонід Ушкалов, Юрій Шевельов, Володимир Шухевич, Григорій Павлуцький, Василь Дубровський, Мирон Кордуба, Федір Вовк та інші. Видання присвячені народному мистецтву та архітектурі, а також творчості таких митців, як Георгій Нарбут, Михайло Бойчук, Василь Кричевський, Олекса Новаківський, Михайло Жук, Опанас Сластьон тощо.

Як повідомляв Укрінформ, у видавництві Олександра Савчука вийшла друком збірка публіцистики Юрія Шевельова “Твердий ґрунт: зариси українського себепізнання”, яку раніше не перевидавали.





Джерело

Події

До лонглиста польської літературної премії Ossolineum увійшли 11 українських авторів

Published

on



До довгого списку польської премії за переклад поезії Ossolineum 2025 року увійшли книжки п’ятьох українських авторів – Ії Ківи, Максима Кривцова, Дмитра Лазуткіна, Ірини Вікирчак і Василя Стуса, а також антологія поезії українських поеток.

Як передає Укрінформ, про це повідомило Читомо.

Загалом до довгого списку премії Nagroda Ossolineum za Przekład Poetycki увійшли 23 поетичні збірки, перекладені польською з різних мов. Серед авторів як класики, так і автори сучасних текстів, зокрема українських.

Українські книжки, які увійшли до довгого списку:

  • Ія Ківа Wędrowny ptak wojny («Мандрівний птах війни»), переклад Анети Каминської (Katalog Press);
  • Максим Кривцов Talk-show Wojna(«Ток-шоу “Війна”»), переклад Анети Каминської (Fundacja Pogranicze);
  • Дмитро Лазуткін Ocean Indyjski («Індійський океан»), переклад Марцина Ґачковського (Fundacja Pogranicze);
  • Ірина Вікирчак Listy z Kalkuty («Листи з Калькути»), переклад Катажини Шведи (Fundacja Pogranicze);
  • Василь Стус Czas twórczości / Dichtenszeit i listy z niewoli (т. 2) («Час творчості»), переклад віршів – Яцек Подсядло (Staromiejski Dom Kultury).

У списку також є антологія Nie zabrałam z sobą radości. Wybór wierszy poetek ukraińskich («Я не взяла з собою радості. Вибір віршів українських поеток»), до якої увійшли тексти шістьох українських авторок (Мар’яна Савка, Олена Рибка, Ольга Ольхова, Дзвінка Матіяш, Юлія Бережко-Камінська, Йордана Дранчук).

Збірку переклали Богдан Баран і Збіґнєв Жбіковський, вона вийшла у Варшавському відділенні Спілки польських письменників (Oddział Warszawski Stowarzyszenia Pisarzy Polskich).

Премія Ossolineum, яку заснували у 2024 році, має на меті підтримати переклади поезії з інших мов польською та відзначити якісну роботу перекладачів і видавництв.

Читайте також: Українсько-єврейська літературна премія «Зустріч» оголосила склад міжнародного журі

Переможець отримає ₽10 тисяч, а видавець – почесну статуетку. Книжки-лавреатки також поповнять фонди Національної бібліотеки Ossolineum.

Церемонія нагородження відбудеться восени 2025 року у Вроцлаві під час гала-вечора літературних премій Angelus та Silesius.

Як повідомляв Укрінформ, у польському прикордонному місті Перемишль 14–17 серпня пройде новий літературний фестиваль «Місто з рікою», який фокусується на українсько-польському діалозі.

Фото: ossolineum.pl



Джерело

Continue Reading

Події

У Франції відбувся другий український випуск відомої кулінарної школи Тьєррі Маркса

Published

on


«Посольство України має честь підтримати цей проєкт, який уособлює стійкість, надію та солідарність, що об’єднують Францію та Україну. Щедро приймаючи українських стажерів, які пережили жах війни, ви запропонували їм набагато більше, ніж навчання. Ви надали їм засоби для того, щоб вони могли відновити своє життя та взяти участь у відбудові своєї країни», – звернувся до французької сторони надзвичайний та повноважний посол України у Франції Вадим Омельченко.

Навчання було організоване за підтримки муніципалітету Гавра. На врученні дипломів був присутній мер цього міста Едуард Філіп та мер Маріуполя Вадим Бойченко.

«Ми раді бачити успіх цього проєкту, який є частиною партнерства між Гавром і Маріуполем, підписаного в лютому минулого року. Це справжнє втілення солідарності з українським народом, людський проєкт зі змістом і впливом», – наголосили в асоціації Stand With Ukraine, яка опікується цим починанням.

Це вже другий потік українських випускників школи шеф-кухаря Тьєррі Маркса, перший завершив навчання торік у листопаді в Тулузі. Спеціальна навчальна програма пропонує переселенцям із Маріуполя та ветеранам можливість отримати професійну кваліфікацію, навчаючи традиційній французькій кухні та основам ресторанного бізнесу. Здобуті знання учасники повинні використати в Україні для розвитку місцевої громади та відбудови України.

Читайте також: У Батумі для українських дітей провели майстерклас з ліплення вареників

Як повідомляв Укрінформ, французький шеф-кухар, володар зірки Мішлен, Тьєррі Маркс провів перший урок з 12 українськими учнямиякі почали двомісячний курс у його всесвітньовідомій гастрономічній школі Cuisine Mode d’Emploi в Тулузі.

Фото надані асоціацією Stand With Ukraine



Джерело

Continue Reading

Події

Помер професійний реслер і актор Галк Гоган

Published

on



Професійний реслер і актор Террі Боллеа, більш відомий як Галк Гоган, помер у четвер у віці 71 року.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє CNN із посиланням на реслінг-промоушн World Wrestling Entertainment (WWE).

Боллеа широко визнаний зіркою реслінгу усіх часів, який допоміг WWE досягти світового визнання у 1980-х роках. Він також знімався у кіно.

Поліція і пожежники попрямували до будинку Боллеа у місті Клірвотер, штат Флорида, після повідомлення про людину із зупинкою серця. Спортсмену надали допомогу і доправили до лікарні Morton Plant, де констатували його смерть.

Болеа відіграв важливу роль у «золотій ері» реслінгу 1980-х років. Популярність Гогана та його суперництва із реслерами Родді Пайпером, Андре Рене Русімовим, Ренді Севіджем та багатьма іншими зробили професійний реслінг багатомільярдним бізнесом у 1980-х та на початку 1990-х років.

Боллеа помер трохи більше ніж за місяць до першого заходу його нової компанії із реслінгу Real American Freestyle, що покликана надати більшу платформу для традиційного реслінгу – такого, який можна побачити на Олімпійських іграх, а не у версії WWE. Захід мав відбутися 30 серпня.

Як пише TMZ, Боллеа знімався у фільмах «Роккі 3» (1982 рік), «Без правил» (1989 рік), «Коммандо з передмістя» (1991 рік) та «Містер Няня» (1993 рік).

Як повідомляв Укрінформ, у вівторок музикант Оззі Осборн, чий блискучий образ «Князя темряви» зробив його одним з найбільш культових рок-фронтменів усіх часів, помер у віці 76 років.

Фото: Галк Гоган / Інстаграм



Джерело

Continue Reading

Trending

© 2023 Дайджест Одеси. Копіювання і розміщення матеріалів на інших сайтах дозволяється тільки за умови прямого посилання на сайт. Для Інтернет-видань обов'язковим є розміщення прямого, відкритого для пошукових систем гіперпосилання на використаний матеріал не нижче другого абзацу. Матеріали з позначкою «Реклама» публікуються на правах реклами, відповідальність за їхній зміст несе рекламодавець.