Події
Які українські книжки перекладуть іноземними мовами у 2025 році
У межах програми підтримки перекладів Українського інституту книги Translate Ukraine у 2025 році на іноземні мови перекладуть 81 книжку українських авторів.
Як передає Укрінформ, про це повідомляє Український інститут книги.
«Експертна рада програми підтримки перекладів Translate Ukraine, яку реалізовує Український інститут книги, затвердила список проєктів-переможців. У переліку – 81 позиція, саме стільки творів української літератури планують перекласти за підтримки УІК іноземними мовами у 2025», – ідеться у повідомленні.
Як зазначили в УІК, цьогоріч вони отримали 161 заявку, із яких 28 не пройшли технічний відбір.
Загалом, у межах Translate Ukraine 2025 заплановано перекласти твори української літератури 25 мовами у 28 країнах світу.
Серед проєктів-переможців – найбільше перекладів польською (7), іспанською (6), латиською (6), словацькою (6) мовами.
Окрім цього, українські книги побачать світ англійською (5), арабською (2), бенгальською (1), болгарською (3), грецькою (2), грузинською (3), івритом (1), італійською (4), китайською (1), литовською (3), македонською (5), німецькою (3), португальською (3), румунською (2), сербською (1), угорською (4), фінською (2), французькою (4), хорватською (2), чеською (3) та шведською (2).
«Члени Експертної ради зазначили, що кількість заявок на цьогорічний конкурс програми підтримки перекладів Translate Ukraine зросла, їхня якість підвищилася, а географія розширилася. До програми долучаються все нові й нові країни».
За словами голови Експертної ради з добору проєктів до програми Translate Ukraine Валентини Стукалової, «проєкти, що були підтримані, перемогли в справжній конкурентній боротьбі, а серед тих, що, на жаль, залишилися без підтримки, є також цікаві».
Серед найпопулярніших авторів цього року:
- Софія Андрухович (її роман «Амадока» вийде болгарською, румунською, фінською й шведською, «Катананхе» перекладуть македонською, а «Фелікс Австрію» — сербською);
- «Драбину» Євгенії Кузнєцової видадуть грузинською, литовською і словацькою, роман «Спитайте Мієчку» вийде грецькою, а «Вівці цілі» – фінською);
- Сергій Жадан (книга короткої прози «Арабески» вийде в румунському та шведському перекладах, роман «Ворошиловград» перекладуть словацькою, «Месопотамію» – угорською, а «Інтернат» – хорватською).
У переліку проєктів-переможців також книги авторів-військових, зокрема:
- поетична збірка Артура Дроня «Тут були ми», яка вийде польською і французькою мовами;
- «Мисливці за щастям» Валерія Пузіка, котру перекладуть польською;
- «Я бачу, вас цікавить пітьма» Ілларіона Павлюка вийде угорською;
- португальською, французькою і болгарською перекладуть поетичну збірку «Вірші з бійниці» Максима Кривцова;
- «Світлий шлях» Станіслава Асєєва вийде грузинською;
- у англійському перекладі вийде збірка Ярини Чорногуз «[dasein: оборона присутності]».
Також у межах Translate Ukraine 2025 заплановано видати 11 книг дитячої літератури, 41 книгу художньої прози, 6 книг української класики, 8 книг нонфікшну та 15 поетичних збірок.
Із детальним переліком можна ознайомитися за посиланням.
В УІК нагадали, що починаючи з 2020 року (2022 року програму не вдалося реалізувати через повномасштабне вторгнення Росії в Україну), в межах програми підтримки перекладів Українського інституту книги Translate Ukraine вийшов 251 переклад українських книг різними мовами світу.
Результати Translate Ukraine (2020-2024) доступні за посиланням.
Мета програми — збільшення видимості України та української літератури у міжнародному культурному просторі, зростання впізнаваності голосів українських авторів за кордоном, забезпечення доступу іноземних читачів до творів української літератури.
Як повідомляв Укрінформ, Національний стенд України на Лейпцизькому книжковому ярмарку цьогоріч представляє дев’ять видавництв.
Фото: Pixabay
Події
У Тернополі визначили переможців премії імені Івана Марчука
У тернопільському музеї визначили переможців обласної премії імені Івана Марчука.
Про це у Фейсбуці повідомляє Тернопільський художній музей, передає Укрінформ.
«Щорічна відзнака, започаткована у 2016 році, спрямована на підтримку юних талантів у сфері образотворчого мистецтва. Участь у ній беруть діти віком від 7 до 15 років, які змагаються в номінаціях «живопис» і «графіка», – йдеться у повідомленні.
Цьогоріч журі розглянуло 22 творчі роботи та визначило найкращих. Перемогу в категорії «Живопис» здобула Анастасія Карпій за роботу «Кобзарева пісня». Вона навчається у Козівській початковій спеціалізованій школі мистецтв під керівництвом викладачки Ніни Рибіцької.
У номінації «Графіка» відзначили Христину Чорнобай із твором «Іван Марчук. Пльонтаний всесвіт». Дівчина є студенткою Тернопільського мистецького коледжу імені Соломії Крушельницької, де займається під наставництвом Богдана Федоріва.
Учасники продемонстрували високий рівень майстерності, нестандартне мислення та серйозне ставлення до творчості.
Вручення нагород заплановане на 12 травня та приурочене до 90-річчя від дня народження Івана Марчука. Після завершення виставки роботи лауреатів поповнять музейну колекцію.
“Цей рік надає події особливого змісту, адже конкурс відбувається напередодні ювілею Івана Марчука, чиє ім’я він носить”, – зазначили в музеї.
Як повідомляв Укрінформ, український художник Іван Марчук, який після початку повномасштабного вторгнення РФ був змушений виїхати до Відня, створив за час перебування в австрійській столиці вже близько 200 картин.
Фото: Тернопільський обласний художній музей
Події
Пулітцерівська премія оголосила лауреатів-2026
У Колумбійському університеті (США) відбулася церемонія оголошення лауреатів Пулітцерівської премії.
Джерело
Події
У Нью-Йорку стартував благодійний бал Met Gala, який зібрав рекордні $42 мільйона
У музеї «Метрополітен» у Нью-Йорку розпочався щорічний благодійний бал Met Gala – один з найвідоміших заходів у світі моди.
Про це повідомляє Укрінформ із посиланням на CNN.
Цьогорічний дрескод заходу сформульовано як «Мода – це мистецтво», що відповідає тематиці виставки Costume Art Інституту костюма, що є частиною музею «Метрополітен».
Організатори запропонували учасникам «виявити власне ставлення до моди як до втіленої форми мистецтва».
За даними «Метрополітен», цього року захід зібрав рекордні $42 млн для Інституту костюма, значно перевищивши попередній показник у $31 млн.
Серед співголів заходу – тенісистка Вінус Вільямс, акторка Ніколь Кідман, співачка Бейонсе, а також головна редакторка журналу Vogue Анна Вінтур.
Захід традиційно зібрав близько 400 гостей, вбраних, відповідно до оголошеної теми.
Як повідомляв Укрінформ, у грудні 2025 року італійська компанія Prada Group повідомила про завершення угоди щодо придбання свого колишнього конкурента – модного дому Versace.
Фото: facebook.com/2022MetGala
-
Політика1 тиждень agoУ Жешуві стартує безпекова конференція за участю Свириденко і Туска
-
Війна1 тиждень agoРосіяни у Малі — Африканський корпус втратив гелікоптер
-
Відбудова4 дні agoна форумі у Нью-Йорку: Україна має багато тузів у рукаві
-
Події7 днів agoФільм «Летять хмари з великою швидкістю» отримав головну нагороду фестивалю goEast у Вісбадені
-
Усі новини1 тиждень agoде розташований інкубатор «інопланетних яєць» і як він утворився
-
Політика7 днів agoНовим послом Німеччини в Україні буде Борис Руґе
-
Усі новини1 тиждень agoДженніфер Лопес фігура – співачка показала прес
-
Події7 днів agoФільм «Останній Прометей Донбасу» представить Україну на кінофестивалі Crossing Europe
