Події
Які українські книжки перекладуть іноземними мовами у 2025 році
У межах програми підтримки перекладів Українського інституту книги Translate Ukraine у 2025 році на іноземні мови перекладуть 81 книжку українських авторів.
Як передає Укрінформ, про це повідомляє Український інститут книги.
«Експертна рада програми підтримки перекладів Translate Ukraine, яку реалізовує Український інститут книги, затвердила список проєктів-переможців. У переліку – 81 позиція, саме стільки творів української літератури планують перекласти за підтримки УІК іноземними мовами у 2025», – ідеться у повідомленні.
Як зазначили в УІК, цьогоріч вони отримали 161 заявку, із яких 28 не пройшли технічний відбір.
Загалом, у межах Translate Ukraine 2025 заплановано перекласти твори української літератури 25 мовами у 28 країнах світу.
Серед проєктів-переможців – найбільше перекладів польською (7), іспанською (6), латиською (6), словацькою (6) мовами.
Окрім цього, українські книги побачать світ англійською (5), арабською (2), бенгальською (1), болгарською (3), грецькою (2), грузинською (3), івритом (1), італійською (4), китайською (1), литовською (3), македонською (5), німецькою (3), португальською (3), румунською (2), сербською (1), угорською (4), фінською (2), французькою (4), хорватською (2), чеською (3) та шведською (2).
«Члени Експертної ради зазначили, що кількість заявок на цьогорічний конкурс програми підтримки перекладів Translate Ukraine зросла, їхня якість підвищилася, а географія розширилася. До програми долучаються все нові й нові країни».
За словами голови Експертної ради з добору проєктів до програми Translate Ukraine Валентини Стукалової, «проєкти, що були підтримані, перемогли в справжній конкурентній боротьбі, а серед тих, що, на жаль, залишилися без підтримки, є також цікаві».
Серед найпопулярніших авторів цього року:
- Софія Андрухович (її роман «Амадока» вийде болгарською, румунською, фінською й шведською, «Катананхе» перекладуть македонською, а «Фелікс Австрію» — сербською);
- «Драбину» Євгенії Кузнєцової видадуть грузинською, литовською і словацькою, роман «Спитайте Мієчку» вийде грецькою, а «Вівці цілі» – фінською);
- Сергій Жадан (книга короткої прози «Арабески» вийде в румунському та шведському перекладах, роман «Ворошиловград» перекладуть словацькою, «Месопотамію» – угорською, а «Інтернат» – хорватською).
У переліку проєктів-переможців також книги авторів-військових, зокрема:
- поетична збірка Артура Дроня «Тут були ми», яка вийде польською і французькою мовами;
- «Мисливці за щастям» Валерія Пузіка, котру перекладуть польською;
- «Я бачу, вас цікавить пітьма» Ілларіона Павлюка вийде угорською;
- португальською, французькою і болгарською перекладуть поетичну збірку «Вірші з бійниці» Максима Кривцова;
- «Світлий шлях» Станіслава Асєєва вийде грузинською;
- у англійському перекладі вийде збірка Ярини Чорногуз «[dasein: оборона присутності]».
Також у межах Translate Ukraine 2025 заплановано видати 11 книг дитячої літератури, 41 книгу художньої прози, 6 книг української класики, 8 книг нонфікшну та 15 поетичних збірок.
Із детальним переліком можна ознайомитися за посиланням.
В УІК нагадали, що починаючи з 2020 року (2022 року програму не вдалося реалізувати через повномасштабне вторгнення Росії в Україну), в межах програми підтримки перекладів Українського інституту книги Translate Ukraine вийшов 251 переклад українських книг різними мовами світу.
Результати Translate Ukraine (2020-2024) доступні за посиланням.
Мета програми — збільшення видимості України та української літератури у міжнародному культурному просторі, зростання впізнаваності голосів українських авторів за кордоном, забезпечення доступу іноземних читачів до творів української літератури.
Як повідомляв Укрінформ, Національний стенд України на Лейпцизькому книжковому ярмарку цьогоріч представляє дев’ять видавництв.
Фото: Pixabay
Події
Шість замків Закарпаття внесли до Держреєстру нерухомих пам’яток
Кабінет міністрів України включив шість закарпатських замків до Державного реєстру нерухомих пам’яток України національного значення.
Про це повідомляє Міністерство культури, передає Укрінформ.
До Держреєстру внесли: Квасівський замок – ХІІ-ХІІІ століття (с. Квасово), замок Нялаб – ХІІІ століття (с-ще Королево), Севлюшський замок – XIII-XV століття (м. Виноградів), палац Шенборнів (замок Берегвар) – кінець XIX століття (с. Карпати), замок Сент-Міклош – XІV-XV століття (с-ще Чинадійово), Середнянська фортеця – ХІІІ століття (с-ще Середнє).
У міністерстві підкреслюють, що реалізація рішення уряду сприятиме збереженню та популяризації пам’яток національного значення, розташованих на Закарпатті.
Як повідомлялося, Міністерство культури України внесло 26 унікальних музейних предметів до Державного реєстру національного культурного надбання.
Події
Померла акторка театру Франка Наталія Омельчук
На 78 році пішла з життя заслужена артистка України, актриса Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка Наталія Омельчук.
Як передає Укрінформ, про це повідомив Театр Франка у Фейсбуці.
«Із глибоким сумом повідомляємо, що на 78 році життя пішла з життя Заслужена артистка України, актриса театру Франка Наталія Омельчук. Наталія Олексіївна присвятила сцені понад п’ятдесят сім років свого життя, щоденної праці, відданості професії й любові до театру», – ідеться в повідомленні.
Як зауважили колеги акторки, вона була частиною творчої історії театру Франка, людиною сцени, пам’ять про яку житиме у виставах, спогадах і серцях.
«Щиро співчуваємо рідним, близьким і всім, хто поділяє цей біль. Світла пам’ять», – додали у театрі.
Наталя Омельчук народилася 27 березня 1947 року. В 1967 році закінчила драматичну студію при Київському академічному драматичному театрі імені Івана Франка. Пізніше, з 1969 року, працювала в ньому.
Акторка запам’яталася глядачам своїми ролями у численних виставах. Зокрема, Палажки в «Конотопській відьмі» Г. Квітки-Основ’яненка, Тессали в «Домі, у якому переночував Бог» Ґ. Фіґейредо, Баби Палажки в «Кайдашевій сім’ї» І. Нечуя-Левицького та багатьох інших.
Як повідомляв Укрінформ, у віці 70 років від тяжкої хвороби померла акторка Тамара Плашенко.
Фото: Pixabay
Події
В Ужгороді помер видатний диригент, народний артист України Володимир Співак
В Ужгороді помер народний артист України, видатний диригент, керівник академічного духового оркестру Закарпатської обласної філармонії Володимир Співак.
Про це повідомляє у Фейсбуці Ужгородська міська рада, передає Укрінформ.
“Маестро не лише творив музику, а й щедро передавав свої знання молодому поколінню, виховуючи нових музикантів, для яких став наставником і прикладом відданості мистецтву. Світла пам’ять про талановитого диригента, мудрого наставника та щиру людину назавжди залишиться у серцях колег, учнів, друзів і всіх, кому пощастило знати його особисто або чути музику у його виконанні”, – йдеться у повідомленні.
Як зазначається, усе життя Співака було нерозривно пов’язане з музикою. Він служив військовим диригентом у Збройних силах України, а згодом очолив створений за його ініціативи духовий оркестр Закарпатської обласної філармонії.
“Завдяки його таланту, енергії та невтомній праці Академічний естрадно-духовий оркестр став справжньою окрасою культурного життя Ужгорода і Закарпаття та здобув щиру любов слухачів. Маестро не лише творив музику, а й щедро передавав свої знання молодому поколінню, виховуючи нових музикантів, для яких став наставником і прикладом відданості мистецтву. Світла пам’ять про талановитого диригента, мудрого наставника та щиру людину назавжди залишиться у серцях колег, учнів, друзів і всіх, кому пощастило знати його особисто або чути музику у його виконанні. Висловлюємо щирі співчуття рідним і близьким Володимира Григоровича. Вічна пам’ять…”, – зазначили в Ужгородській міській раді.
Володимир Співак народився 14 травня 1958 року у селі Кугаївці Чемеровецького району Хмельницької області. З 1982 до 2005 року був військовим диригентом у Збройних силах України. У 2005 році ініціював створення духового оркестру при Закарпатській обласній філармонії. Від листопада 2005 року – художній керівник та диригент цього оркестру. Чимала частина творів, що виконуються оркестром, є авторськими аранжуваннями Співака. У 2019 році диригент отримав звання народного артиста України.
Як повідомляв Укрінформ, у Києві попрощалися із засновником видавництва «Наш Формат» Владиславом Кириченком.
-
Війна1 тиждень agoУдар по Запоріжжю – постраждав пологовий будинок, фото
-
Усі новини1 тиждень agoЗаписка чоловіка до нових мешканців стала вірусною: попрохав доглядати за птахами
-
Усі новини1 тиждень agoПокинутий будинок в селі вразив мережу — як він виглядає після ремонту
-
Події6 днів agoУ прокат виходить перший український еротично-історичний трилер «Всі відтінки спокуси»
-
Авто4 дні agoНова Jawa 730 Twin представлена — фото і подробиці брутального байка
-
Усі новини1 тиждень agoВідпочинок у Буковелі – ціни у 2026 році
-
Усі новини6 днів agoПідліток-“надлюдина” врятував свою родину, пропливши 4 км небезпечними хвилями (відео)
-
Події5 днів agoМЗС Литви попросить заборонити в’їзд грузинському реперу, який виступав у Росії та Криму
