Connect with us

Події

Які українські книжки перекладуть іноземними мовами у 2025 році

Published

on



У межах програми підтримки перекладів Українського інституту книги Translate Ukraine у 2025 році на іноземні мови перекладуть 81 книжку українських авторів.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє Український інститут книги.

«Експертна рада програми підтримки перекладів Translate Ukraine, яку реалізовує Український інститут книги, затвердила список проєктів-переможців. У переліку – 81 позиція, саме стільки творів української літератури планують перекласти за підтримки УІК іноземними мовами у 2025», – ідеться у повідомленні.

Як зазначили в УІК, цьогоріч вони отримали 161 заявку, із яких 28 не пройшли технічний відбір.

Загалом, у межах Translate Ukraine 2025 заплановано перекласти твори української літератури 25 мовами у 28 країнах світу. 

Серед проєктів-переможців – найбільше перекладів польською (7), іспанською (6), латиською (6), словацькою (6) мовами.

Окрім цього, українські книги побачать світ англійською (5), арабською (2), бенгальською (1), болгарською (3), грецькою (2), грузинською (3), івритом (1), італійською (4), китайською (1), литовською (3), македонською (5), німецькою (3), португальською (3), румунською (2), сербською (1), угорською (4), фінською (2), французькою (4), хорватською (2), чеською (3) та шведською (2).

«Члени Експертної ради зазначили, що кількість заявок на цьогорічний конкурс програми підтримки перекладів Translate Ukraine зросла, їхня якість підвищилася, а географія розширилася. До програми долучаються все нові й нові країни». 

За словами голови Експертної ради з добору проєктів до програми Translate Ukraine Валентини Стукалової, «проєкти, що були підтримані, перемогли в справжній конкурентній боротьбі, а серед тих, що, на жаль, залишилися без підтримки, є також цікаві».

Серед найпопулярніших авторів цього року:

  • Софія Андрухович (її роман «Амадока» вийде болгарською, румунською, фінською й шведською, «Катананхе» перекладуть македонською, а «Фелікс Австрію» — сербською);
  • «Драбину» Євгенії Кузнєцової видадуть грузинською, литовською і словацькою, роман «Спитайте Мієчку» вийде грецькою, а «Вівці цілі» – фінською);
  • Сергій Жадан (книга короткої прози «Арабески» вийде в румунському та шведському перекладах, роман «Ворошиловград» перекладуть словацькою, «Месопотамію» – угорською, а «Інтернат» – хорватською).

У переліку проєктів-переможців також книги авторів-військових, зокрема:

  • поетична збірка Артура Дроня «Тут були ми», яка вийде польською і французькою мовами;
  • «Мисливці за щастям» Валерія Пузіка, котру перекладуть польською;
  • «Я бачу, вас цікавить пітьма» Ілларіона Павлюка вийде угорською;
  • португальською, французькою і болгарською перекладуть поетичну збірку «Вірші з бійниці» Максима Кривцова;
  • «Світлий шлях» Станіслава Асєєва вийде грузинською;
  • у англійському перекладі вийде збірка Ярини Чорногуз «[dasein: оборона присутності]».

Також у межах Translate Ukraine 2025 заплановано видати 11 книг дитячої літератури, 41 книгу художньої прози, 6 книг української класики, 8 книг нонфікшну та 15 поетичних збірок.

Із детальним переліком можна ознайомитися за посиланням.

В УІК нагадали, що починаючи з 2020 року (2022 року програму не вдалося реалізувати через повномасштабне вторгнення Росії в Україну), в межах програми підтримки перекладів Українського інституту книги Translate Ukraine вийшов 251 переклад українських книг різними мовами світу. 

Читайте також: Українська книжка потрапила до короткого списку світового конкурсу дизайну

Результати Translate Ukraine (2020-2024) доступні за посиланням.

Мета програми — збільшення видимості України та української літератури у міжнародному культурному просторі, зростання впізнаваності голосів українських авторів за кордоном, забезпечення доступу іноземних читачів до творів української літератури.

Як повідомляв Укрінформ, Національний стенд України на Лейпцизькому книжковому ярмарку цьогоріч представляє дев’ять видавництв.

Фото: Pixabay



Джерело

Події

В Одеському музеї західного та східного мистецтва показали яскраві пастелі 23 авторів

Published

on


В Одеському музеї західного та східного мистецтва триває масштабна виставка «ПАСТЕЛЬНА СИМФОНІЯ 2026». Музей вже третій рік поспіль приймає благодійний міжнародний мистецький проєкт, спрямований на підтримку України та постраждалих від російської агресії. Цьогорічна експозиція об’єднала художників з різних країн світу, яких поєднала любов до пастелі, творчості та мистецтва без кордонів. На вас чекає неймовірна виставка, сповнена кольору, світла, емоцій та натхнення.


 

 

 
Кураторка виставки — Юлія Шарапова.
Фото: Діана Добош Брода.
Запрошуємо відчути справжню пастельну симфонію мистецтва, виставка триває до 21 червня.
📆 Щоденно
(окрім середи)
⏳з 12:00 до 18:00
(Каса до 17:30)
🎟 Квиток: 100/50 грн
*Для людей, які були тимчасово вимушені полишити свої домівки вхід безкоштовний
📍Італійська, 9.





Джерело

Continue Reading

Події

Літературний фестиваль «Фронтера» оголосив фокус-тему і перших учасників

Published

on



VI Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера», який відбудеться 25–26 липня в Луцьку, оголосив фокус-тему та перших учасників.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє Читомо.

Фокусною темою цьогорічної «Фронтери» обрали «Межі причетності».

Організатори зазначають, що під час фестивалю говоритимуть про вибір не залишатися осторонь, відповідальність і безвідповідальність, включеність і виключеність із життя спільноти, а також про те, як війна, культура й досвід спільної боротьби змінюють уявлення про причетність.

У центрі програми – індивідуальні й колективні, емоційні та політичні межі участі в житті спільноти.

«У межах цьогорічного фестивалю ми вирішили говорити про внутрішні та зовнішні поштовхи до дій та бездіяльності. Як література та інші види мистецтва фіксують межі причетності? Як сучасні українські митці, дипломати і медійники міркують про такі речі? Адже тут – і про демократію, і про пам’ять, національні контексти та геополітику, персональний вибір-без-вибору, а також уявлення спільноти про цінності», – зауважив куратор програми фестивалю «Фронтера» Микита Москалюк.

За його словами, дискусії, поетичні читання, публічні інтерв’ю та інші події об’єднають учасників із різними професійними досвідами й поглядами.

«Знаю, що «Фронтера» знову стане місцем зустрічі і перезарядки, але й сподіваюся, що нагадає: наше «разом» складається з внеску кожного й кожної окремо», – додав Москалюк.

У програмі фестивалю заплановані дискусії, поетичні читання, публічні інтерв’ю, музика, стендап і міждисциплінарні події за участі українських та іноземних авторів і авторок.

До Луцька приїдуть учасники із семи країн і двох континентів, зокрема з Іспанії, Португалії, Нідерландів, Чилі, Польщі та України.

Читайте також: Стали відомі 20 письменників – учасників BestsellerFest у Львові

Серед перших підтверджених учасників та учасниць фестивалю:

  • письменник, військовослужбовець, художник, режисер Валерій Пузік;
  • поетка, літературознавиця, перекладачка, членкиня Українського ПЕН Галина Крук;
  • письменник, перекладач, військовослужбовець Євген Лір;
  • журналістка, документалістка і телеведуча, віцепрезидентка Українського ПЕН Мирослава Барчук;
  • письменниця, редакторка, журналістка, менеджерка літературних проєктів, членкиня Українського ПЕН Анастасія Левкова.

Повну програму фестивалю організатори оголосять згодом.

Літературний фестиваль «Фронтера» відбудеться 25–26 липня у Луцьку на території музейного простору «Окольний замок» та Волинського фахового коледжу Національного університету харчових технологій.

Як повідомляв Укрінформ, міжнародний літературно-мистецький фестиваль «Книжковий Арсенал» оголосив програму, яка цьогоріч включає 240 подій.

Фото: pixabay



Джерело

Continue Reading

Події

Стали відомі 20 письменників – учасників BestsellerFest у Львові

Published

on


У Львові 7-9 серпня вдруге відбудеться літературний фестиваль BestsellerFest. У центрі програми – 20 українських книг, що протягом року були помітними для читачів, критиків і книжкового ринку.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє Читомо.

Так, до програми фестивалю увійшли події за участі письменників Артема Чеха, Артура Дроня, Ілларіона Павлюка, Павла Дерев’янка, Ірени Карпи, Максима Кідрука, Євгенії Кузнєцової, Анни Безпалої, Павла Белянського, Віри Агеєвої, Тамари Горіха Зерня, Дмитра Крапивенка, Олега Криштопи, Віри Курико, Мирослава Лаюка, Люко Дашвар, Лєни Лягушонкової, Радомира Мокрика, Володимира Станчишина і Олени Стяжкіної.

«Два десятки письменників, які стануть зірками BestsellerFest 2026, обрала незалежна експертна рада, сформована нашим партнером — медіа “Читомо”. Основним критерієм при відборі були книги, які стали подіями. Саме ці тексти протягом року обговорювали не лише у професійному середовищі та серед українських читачів – вони були і є у топах продажів та досягли комерційного успіху. А BestsellerFest збере найпопулярніших українських авторів в одному місці та в один час», – зауважила засновниця фестивалю, поетка й видавчиня Мар’яна Савка.

За її словами, це буде справжнє свято для тих, обожнює українську літературу й тих, хто її творить саме сьогодні.

У цьогорічній програмі BestsellerFest заплановані публічні розмови, презентації нових книжок, автограф-сесії, зустрічі з книжковими блогерами, книжковий ярмарок за участі понад 50 видавництв, а також професійна програма для представників книжкової індустрії.

Окрему частину фестивалю присвятять українському фентезі. Зокрема, у межах цього напряму відбудеться вечірка українського фентезі за участі авторів, які працюють у жанрі, а також виступ харківського гурту Rohata Zhaba.

Читайте також: Український стенд представлять на книжковому ярмарку у Варшаві

Увечері на фестивалі заплановані концерти просто неба. Хедлайнерами музичної програми стануть гурти «Рокаш», Yagody і Tember Blanche. Також відбудуться виступи діджеїв.

Для відвідувачів працюватимуть фудкорти, маркети, майстер-класи, дитячі події та простори для відпочинку й спілкування.

BestsellerFest також проведе збір для бригади «Азов» у межах кампанії АЗОВ.ONE «Східний Бар’єр».

Ще одним напрямом фестивалю стане книжкова підтримка бібліотек України.

Подію проведуть на території !FESTrepublic за адресою: вулиця Старознесенська, 24-26.

Як повідомляв Укрінформ, міжнародний літературно-мистецький фестиваль «Книжковий Арсенал» оголосив програму, яка цьогоріч включає 240 подій.

Фото: BestsellerFest



Джерело

Continue Reading

Trending

© 2023 Дайджест Одеси. Копіювання і розміщення матеріалів на інших сайтах дозволяється тільки за умови прямого посилання на сайт. Для Інтернет-видань обов'язковим є розміщення прямого, відкритого для пошукових систем гіперпосилання на використаний матеріал не нижче другого абзацу. Матеріали з позначкою «Реклама» публікуються на правах реклами, відповідальність за їхній зміст несе рекламодавець.