Connect with us

Свій-чужий, віктимна поведінка, одеська мова: обговорили найпопулярніші маніпуляції травмованого суспільства

Знаємо, що ви втомились від мовних срачів, але поки сперечаєтесь — сили і час значить є. Ці провокації/аргументи/тези (неважливо як їх називати), точно траплялись кожному після 24 лютого. Чому?

Published

on

Гібридна війна, у якій мовне питання було основним аргументом, принесла багато трьохсотих. І варто зважати, що травмоване суспільство, може досить гостро реагувати на якісь питання. В Одесі можна почути:  «… та какая разница, я волонтерю, доначу на ЗСУ, а вы мне еще и упреки за язык предъявляете» так само часто, як і «Ви говорите мовою агресора, підтримуєте війну». Це наша реальність, яка свідчить про травмованість. Це слова Ярослави Вітко-Присяжнюк — представниці Уповноваженого із захисту державної мови в Україні, разом із якою ми і зробили цей матеріал.

Одеською це не російською

В гуглі є сторінка «русский язык Одессы», у якій говориться, що територіально тут розмовляють російською мовою з додаванням грецької, італійської, української та їдишу. Кажуть, що ця мова навіть знайшла місце у літературі — в «Одеських розповідях» Ісаака Бабеля. Почути її, саме ту одеську мову, вже й на вулицях Молдаванки не вийде, не кажучи про великі спальні райони, бо розмовляє нею зараз досить мало людей.

«Про одеську мову складалась велика кількість казок та легенд, і це ще один, змальований російською імперією образ, причетний до Одеси. Якщо сприймати, що це та мова, яка зображена у російському серіалі «Ліквідація» або щось на неї схоже, то де вона зараз реально лунає? Чи є в Одесі люди, які досі говорять їдишем? Величезна кількість одеситів, які пам’ятають та спілкуються цією мовою, вже відійшли або здебільшого є тими самим мігрантами до Ізраїлю чи Америки. Так говорили на початку ХХ століття. Але не зараз. А вимова російських слів на український манер, додаючи «шо» та «ге» — це не одеська мова, а просто безграмотна російська», — додала представниця Уповноваженого.

Зараз ця тенденція відходить від публічного простору і залишається десь в приватних бесідах, бо апелювання до того, що це діалект — вже не працює. Як і «у нас все життя були рублі», бо викреслювати 30 гривневих років при середній продовжуваності життя: 63 роки у чоловіків та 73 роки у жінок, як мінімум незрозуміло. Так, це саме той приклад з початку березня, коли відвідувачка готелю влаштувала шоу щодо немодної української, вічних рублів та своєї матері у селі, якої вона стидається. І саме та, яка потім вибачалась

Як додала Ярослава, ми насправді побачили надзвичайно яскравий приклад людини, зараженої російською пропагандою. Так дається взнаки російська музика, фільми та культура. Ти говоритимеш рублі, якщо щодня цю мову всотуєш не скільки від оточення, а від продукту, який споживаєш.

«Ми, українці, все ж є народом постколоніальним, як не крути, і минуло хоч вже 30 років, одужання поступово відбувається, але відбиток на світогляді та ментальності залишився. Для постколоніальних народів характерне явище культурного плазування – колонізований народ сприймає мову та культуру свого колонізатора як щось краще. Наративи Радянського союзу говорили про українську, яка не годиться ні для чого серйозного. Наприклад, Григорій Квітка-Основ’яненко написав “Марусю” – повість, яка стала першим твором сентименталізму, посперечавшись зі своїм другом, що зможе українською створити якийсь серйозний твір. І це був початок XIX століття. Пізніше були Тарапунька и Штепсель, а потім і сітком про няню Віку. Це приклади меншовартості, що всі тут неосвічені, дурні і недалекі, які приїжджають до великої москви. Така собі російська адаптація американської мрії”, — коментує експертка.

Віктимна поведінка україномовних

Питання мовного булінгу досить відносне, бо одна справа, коли йде порушення мовного законодавства, а інша — побутове життя. Створилась певна субкультура бідкання у соціальних мережах на важку долю україномовних у таких містах як Одеса.

«Подібним світоглядом і ставленням вони несвідомо заганяють себе в мовне гетто, постійно «потерпаючи» за свою позицію спілкуватися українською. І як наслідок повторюють цим самим пропагандистську тезу про те, що українській мові не місце в Одесі, несуть в маси ідею того, що українськомовним тут важко і страшно, тому свою мову краще залишити при собі, гостям міста і тим, хто хоче перейти на українську», — відзначила співрозмовниця.

Чи можна стверджувати, спираючись на одну-дві історії, що це типова ситуація у місті? Напевно, що ні, бо так само можна знайти одну-дві історії підтримки оточення та легкого переходу на мову у побутовому житті. Проте це бідкання створює певний образ, здебільшого у мережі, той самий — про ватну Одесу. Після того, як російська мова не вберегла одеситів від ракет, позиція містян, навіть радикальних, сильно змінилась. 

«В Одесі ситуація далека від ідеальної, але порівнюючи з тим, що було тут 10 років тому — небо і земля. А що таке 10 років для розвитку суспільства і формування суспільного світогляду? Місто, якому десятками років насаджувалася роль “сталіци Наваросіі” із супутнім втягуванням в парадигму російської мови і культури, не може за одним махом чарівної палички защебетати українською. Одеситів, яким роками у вуха п’ятою колоною кремля нашіптувалося “какаяразніцанакакомязикє” і страшні бабайки про “ущємлєніє рускагаварящіх”, ще якийсь час буде тригерити від мовного питання. Але ми працюємо над цим і багато роботи пророблено вже», — написала Ярослава у Facebook. 

Маніпулювання російськомовними військовими

Мова — надпростий метод відокремлення свій-чужий. Згадати ту саму паляницю чи інші популярні слова із «паролів». Або щось страшніше: коли українські військові звільнили окуповані території, а люди у підвалах просто не знали, хто до них звертається: свої чи чужі? Таке ж питання до українців за кордоном, розмовляючи російською на вулицях, наприклад Польщі, чи враховуєте, що вас можуть прийняти за росіянина?

«Мова — головна ознака нації і це не пусті слова. Вчені, лінгвісти, філософи довели цю тезу, але яскраво вона проявилась після 24 лютого. 23 лютого деякі засинали, як населення України, а прокидались вже громадянами. Відбулось загострення самосвідомості, національної свідомості», — наголосила Ярослава.

Не здається, що людям, які знаходяться у відносно спокійних областях, використовувати задля своїх маніпуляцій хлопців, що в окопах моляться російською, щонайменше дивно? Бо ті, хто побував на деокупованих територіях, яскраво бачать контраст і окупанти звільнили їх від бажання спілкуватись російською. Проте поки ви не військовий в окопі, навряд чи маєте моральне право апелювати до їхньої поведінки задля свого прикриття.  Ярослава поділилась з нами історією: «Питанням дерусифікації я займаюсь з кінця 2016 року. За цей час жодного разу не чула від військових, що я займаюсь маячнею.  Тому дратує ситуація, коли до цього вдаються люди, які жодного стосунку до фронту не мають. Тому особисто я вже стала розповідати, що мій чоловік воює вже понад 6 років і підтримує як мої переконання, так і мовний закон… У нас з чоловіком є друг із Дніпра. 24 лютого він був у складі 36 бригади, яка стояла у Маріуполі. Потім був серед тих морпіхів, які проривались у квітні на Азовсталь, отримав кілька поранень. Тоді багато людей загинуло, а він і його побратими потрапили у полон. Його змогли повернути десь за сім місяців. Зазвичай говорить російською, але коли дзвонив моєму чоловіку, то почав мнутись так: «я плохо разговариваю, но я навчусь, я стараюсь». Скажіть цьому хлопцю, що ми займаємось фігнею? Таких прикладів чимало. Військові справді стараються».

Що треба пам’ятати, ми з військовими зростали разом в однакових умовах, навчальних закладах, в тому ж культурному полі. Всі однаковою мірою зросійщені, але тенденція у ЗСУ все ж берегти свою національну ідентичність. Тому, якщо наші службовці стараються, чому ми не можемо?

На противагу російськомовним військовим йдуть україномовні злочинці. Для прикладу ми взяли пост колишнього ексрадника ОП Олексія Арестовича стосовно скандалу із «криптанами із Франика», які влаштовували у Києві секс-вечірки: «Якщо ґвалтівник розмовляв з жертвою українською, чи повинна ця дівчина вважати, що українська – мова агресора і в ній, цій мові, здавна закладені глибокі ідеологічні ґвалтівні патерни». Взагалі потреба пояснювати цю думку, те ж саме, що і роз’яснювати ознаки расизму. Не кожен темношкірий — вбивця, не кожна білявка — тупа, не кожен україномовний — святий. Бо мова — елемент людини, проте вона ніяк не впливає на її виховання, моральні принципи, бажання порушувати правила ПДР, робити дурні чи небезпечні вчинки. До чого тут питання мови, і чому у випадку злочинів на цьому акцентують увагу?

За останні роки українська ожила, більше немає сухого офіціозу та виключно лексикону, яким послуговувався Шевченко. З’явилось багато контенту, який допомагає зайняти мові свою нішу у побутовому житті. Чому ми наголошуємо саме на побутовому житті, бо мова часто опиняється у декоративній позиції, ніби вона експонат у музеї. Українською можна сваритись, торгуватись, доводити теорії, кохати, а також бити, стріляти, вбивати.

«Вона може бути тошнотно-ніжною, а може бути наскільки твердою і міцною, як останній цвях у домовині ворога», — написали у Демократичній сокирі

Так чому ж ми так навчались і звикли? Чому мова міжетнічного спілкування у болгарів, гагаузів та молдаван у Одеській області — російська? Це все результати політики зросійщення і бажання створити надлюдину під назвою хомосоветікус. 

Зросійщення саме у Радянському союзі відбувалось не під соусом, що російська мова краща — її називали мовою міжетнічного спілкування. Тому з часом, коли ця думка огортала наш побут, навчання, роботу — з’явився вираз: «разговаривай на нормальном языке». Зневага до свого — результат системної політики, яка починалась зі шкіл, бо вчителі російської отримували надбавку, більше годин викладання, тобто привілеї. І далі за схемою, у ВНЗ і на виході ми мали «русскоговорящего товарища». Розвиток та зростання було неможливим без російської мови. А наразі кожен, хто хоче у вільній Україні розвивати свою культуру, затаврований, як неонацист. 

Мова зазнавала тривалого лінгвоциду через репресії, «Розстріляне Відродження», навчання у ВНЗ винятково російською, формування «гармонійних» правописів і це було, як за часів Петра І, Олександра III, Миколи ІІ так і за чинного їхнього президента. Щоб не бути голослівною, рандомно наведемо кілька історичних подій.

У 1677 році Патріарх московський Іоаким наказав видерти з українських книжок ар­куші «не подібні до книг московських». Наступного століття у 1729 році Петро ІІ наказав переписати з української на російську всі державні постанови і розпорядження. Вже у 1847 відбувся розгром Кирило-Мефодіївського товариства й посилення переслідування української мови та культури, заборона найкращих творів Шевченка, Куліша, Костомарова та інших. Для прикладу у 1903 — на відкритті пам’ятника І. Котляревському у Полтаві заборонено промови українською мовою. 2022 рік — перше, що вчинили окупанти у Маріуполі — змінили таблички з назвою міста на російськомовні. Бо для росії мовне питання на часі завжди. То чому для нас це не зараз?

P.S: У цій рубриці немає редакційних статей і матеріал відображає виключно точку зору автора.

Continue Reading
Click to comment

Усі новини

чим небезпечні квантові комп’ютери і як від них захиститися

Published

on


Фахівці з МВФ вважають, що скоро з’явиться машина, яка повністю нівелює всі переваги сучасної криптографії. Тому нам слід якомога швидше шукати способи захисту від настільки сильного “хакера”.

Квантові комп’ютери можуть досягти такого рівня оптимізації, який дав би змогу зламати багато хто з сьогоднішніх ключів шифрування за менший час, ніж потрібен для їх генерації за допомогою звичайних цифрових комп’ютерів. Тому, вважають експерти, фінансові установи повинні як слід прокачати свої системи кібербезпеки, повідомляє imf.org, посилаючись на робочий документ МВФ 21/71*.

“Квантові комп’ютери можуть значно перевершити цифрові комп’ютери, які дотримуються класичних законів фізики… Донедавна так звана квантова перевага була всього лише теорією. Однак у 2019 році Google використовував квантовий комп’ютер для виконання конкретного обчислювального завдання всього за 200 с. І, як заявила тоді компанія, на виконання такого самого завдання в найпотужнішого цифрового суперкомп’ютера пішло б 10 тис. років”, — пишуть автори документа (їхні імена і посади названо наприкінці матеріалу, — ред.).

Експерти стверджують, що квантові комп’ютери, розв’язуючи проблеми з більшою точністю і швидкістю, ніж цифрові, можуть прискорити наукові відкриття та інновації, здійснити революцію в моделюванні фінансових ринків і розширити можливості машинного навчання (МН) і штучного інтелекту (ШІ).

“Їх можна використовувати для моделювання субатомних частинок, молекулярних взаємодій і хімічних реакцій. Це може зробити революцію в хімічній інженерії та матеріалознавстві. Квантові комп’ютери також можуть допомогти нам зрозуміти зміну клімату”, — наголошується в статті.

На думку авторів, квантові комп’ютери можуть трансформувати і фінансову систему. Вони могли б виконувати більш точне моделювання методом Монте-Карло, що використовується для прогнозування поведінки ринків за допомогою моделювання ціноутворення і ризиків у реальному часі, або розв’язувати такі завдання, як розподіл капіталу, визначення портфельних інвестицій, управління готівкою в мережах банкоматів, вони могли б прискорити навчання МО-алгоритмів — і все це за частки секунди.

Однак є ризики, зазначають фахівці. Наприклад, вони вважають, що обчислювальна потужність квантових машин може загрожувати сучасній криптографії.

“Сучасна криптографія заснована на трьох основних типах алгоритмів:

  • симетричні ключі,
  • асиметричні ключі (так звані відкриті ключі),
  • хеш-функції.

У разі симетричних ключів один і той самий ключ використовується для шифрування і дешифрування повідомлення. Асиметрична криптографія використовує пару пов’язаних ключів (один закритий, а інший відкритий). Повідомлення, зашифроване одним ключем, може бути розшифроване тільки за умови використання пари ключів. Ці алгоритми застосовуються для цифрової автентифікації, цифрових підписів і захисту даних. Хеш-функції перетворюють цифрове введення в унікальний набір байтів фіксованого розміру. Вони використовуються для безпечного зберігання паролів і підтримки цифрової ідентифікації”, — пояснюється в матеріалі.

Фахівці запевняють, що всі ці криптографічні алгоритми більш-менш надійно захищають дані, але квантові машини легко з ними впораються, — особливо з відкритими ключами. Річ у тім, що їхня розробка ґрунтується на проблемі факторизації чисел, у результаті цифровим комп’ютерам важко підібрати закритий ключ, навіть якщо відомий відкритий ключ (або навпаки). А ось квантові комп’ютери зможуть підібрати ключі без особливих зусиль, впевнені вони.

“Навіть найсучасніші цифрові суперкомп’ютери не можуть зламати ключі та хеші миттєво. Однак квантові комп’ютери зможуть вирішувати складні математичні задачі експоненціально швидше, ніж цифрові суперкомп’ютери. Це зробить асиметричну криптографію застарілою і послабить інші криптографічні ключі та хеші. Теоретично повністю функціонуючий квантовий комп’ютер зламає асиметричний ключ за лічені хвилини”, — повідомляють автори.

Асиметричні ключі широко використовуються для захисту зв’язку через Інтернет. Успішні атаки поставлять під загрозу мобільний банкінг, електронну комерцію, платіжні транзакції, зняття готівки в банкоматах, зв’язок через VPN. Уразливими виявляться веб-сервіси і додатки, що використовують криптографію з відкритим ключем, — електронні гаманці, наприклад.

“Фактично, майже будь-яке зашифроване особисте або фінансове повідомлення, відправлене та збережене сьогодні, може бути розшифроване заднім числом за допомогою потужного квантового комп’ютера. Більшість фінансових установ і регулюючих органів ще не усвідомлюють цих нових ризиків”, — пишуть експерти.

Вони рекомендують фінустановам уже зараз почати підготовку до так званого криптографічного переходу. Для цього фінустанови мають розробити плани з переходу наявної криптографії на квантово-стійкі алгоритми.



Квантовий комп’ютер IBM

Фото: IBM

“Вразливі алгоритми необхідно буде перевести на постквантову криптографію. Фінансові установи також повинні розвивати криптографічну гнучкість, щоб алгоритми можна було легко оновлювати”, — радять експерти.

“Сучасні квантові комп’ютери поки що дуже чутливі. Проте скоро з’являться машини, що виконують обчислення з меншою кількістю помилок і здатні зламувати найскладніші коди. Фінансові установи повинні усвідомлювати ризики і захищати свої системи, поки не стало надто пізно. Ми знаємо чимало повчальних історій про нібито неруйнівні коди, які зламувалися новими технологіями”, — резюмують фахівці.

*Документ був складений Хосе Деодоро, власником платформи для збору даних у Департаменті інформаційних технологій МВФ, Маджідом Малайком, провідним експертом з ризиків цифрової трансформації та кібербезпеки в Департаменті інформаційних технологій МВФ, Махаілом Горбанєвим, старшим економістом Департаменту стратегії, політики та аналізу МВФ, Тахсіном Сааді Седиком, заступником начальника відділу Департаменту країн Азії та Тихого океану МВФ.



Джерело

Continue Reading

Події

Помер художник Олег Животков

Published

on



У Києві на 94 році життя помер живописець і графік, член Національної спілки художників України Олег Животков.

Як передає Укрінформ, про це повідомило “Читомо” з посиланням на допис сина художника у Фейсбуці.

Олег Животков народився 6 січня 1933 року в Києві. Навчався у Київській художній школі імені Тараса Шевченка. Закінчив Київський художній інститут. Серед його викладачів були Сергій Григор’єв, Геннадій Титов і Михайло Хмелько.

Після завершення навчання митець працював у галузях станкового і книжкового живопису та графіки.

Як зазначили в Суспільне Культура, його художня мова формувалася під впливом імпресіонізму, а ключове місце в доробку посідали пейзажі. Художник неодноразово наголошував, що “саме пейзаж зберігає живу поетичну мову мистецтва, тоді як сюжет перейшов в інші медіа”.

Після успішного захисту дипломної роботи Животкову пропонували очолити Воронцовський палац в Алупці. Однак для призначення необхідно було вступити до КПРС – від цієї вимоги художник принципово відмовився.

У різні роки Животков працював у видавництві “Веселка”, створюючи ілюстрації до дитячих книжок. Зокрема оформив збірку Платона Воронька “Сніжна зіронька горить”.

Із 1976 до 2017 року Животков викладав рисунок, живопис і композицію у Державній художній середній школі імені Тараса Шевченка в Києві.

Як повідомляв Укрінформ, пішла з життя народна артистка України, видатна оперна співачка Людмила Юрченко.

Фото: пресслужба Українського дому



Джерело

Continue Reading

Відбудова

Україна та Польща обговорили підготовку гуманітарного блоку для Конференції з відновлення

Published

on


Віцепрем’єр-міністерка з гуманітарної політики України – міністерка культури України Тетяна Бережна і міністерка культури та національної спадщини Республіки Польща Марта Цєнковська обговорили підходи до формування гуманітарного компоненту на Конференції з питань відновлення України (URC2026) в Польщі.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє Міністерство культури України.

Бережна привітала польську колегу з призначенням відповідальною за підготовку сегменту “Людський капітал” у межах URC2026 та підтвердила готовність української сторони до тісної співпраці на всіх етапах підготовчого процесу. Вона наголосила, що напрям “людський вимір” розглядається як один із ключових елементів відновлення і охоплює питання культури, освіти, соціальної політики та охорони здоров’я.

Фото: Мінкульт

Окремо сторони розглянули перспективи розвитку двосторонньої взаємодії у сфері збереження культурної спадщини. Йшлося, зокрема, про цифровізацію архівних матеріалів у Львові як частини спільного історичного надбання, розширення програм професійної підготовки українських фахівців з реставрації, посилення співпраці у протидії незаконному обігу культурних цінностей та реалізацію ініціатив із відновлення об’єктів культурної інфраструктури.

Читайте також: Уряд схвалив порядок евакуації музейних предметів під час воєнного стану

Українська сторона також поінформувала про діяльність Українського фонду культурної спадщини як інструменту залучення міжнародної підтримки для реалізації проєктів відбудови. Польща підтвердила готовність до подальшої взаємодії у цьому напрямі.

Сторони домовилися узгодити подальші кроки співпраці під час особистої зустрічі в межах засідання Ради міністрів культури ЄС у Нікосії.

Як повідомляв Укрінформ, міністерка культури і національної спадщини Польщі Марта Цєнковська подякувала українській стороні за наданий дозвіл на проведення пошукових робіт у Гуті Пеняцькій на Львівщині.

Перше фото: КМУ



Джерело

Continue Reading

Trending

© 2023 Дайджест Одеси. Копіювання і розміщення матеріалів на інших сайтах дозволяється тільки за умови прямого посилання на сайт. Для Інтернет-видань обов'язковим є розміщення прямого, відкритого для пошукових систем гіперпосилання на використаний матеріал не нижче другого абзацу. Матеріали з позначкою «Реклама» публікуються на правах реклами, відповідальність за їхній зміст несе рекламодавець.