Свій-чужий, віктимна поведінка, одеська мова: обговорили найпопулярніші маніпуляції травмованого суспільства
Знаємо, що ви втомились від мовних срачів, але поки сперечаєтесь — сили і час значить є. Ці провокації/аргументи/тези (неважливо як їх називати), точно траплялись кожному після 24 лютого. Чому?
Гібридна війна, у якій мовне питання було основним аргументом, принесла багато трьохсотих. І варто зважати, що травмоване суспільство, може досить гостро реагувати на якісь питання. В Одесі можна почути: «… та какая разница, я волонтерю, доначу на ЗСУ, а вы мне еще и упреки за язык предъявляете» так само часто, як і «Ви говорите мовою агресора, підтримуєте війну». Це наша реальність, яка свідчить про травмованість. Це слова Ярослави Вітко-Присяжнюк — представниці Уповноваженого із захисту державної мови в Україні, разом із якою ми і зробили цей матеріал.

Одеською — це не російською
В гуглі є сторінка «русский язык Одессы», у якій говориться, що територіально тут розмовляють російською мовою з додаванням грецької, італійської, української та їдишу. Кажуть, що ця мова навіть знайшла місце у літературі — в «Одеських розповідях» Ісаака Бабеля. Почути її, саме ту одеську мову, вже й на вулицях Молдаванки не вийде, не кажучи про великі спальні райони, бо розмовляє нею зараз досить мало людей.

«Про одеську мову складалась велика кількість казок та легенд, і це ще один, змальований російською імперією образ, причетний до Одеси. Якщо сприймати, що це та мова, яка зображена у російському серіалі «Ліквідація» або щось на неї схоже, то де вона зараз реально лунає? Чи є в Одесі люди, які досі говорять їдишем? Величезна кількість одеситів, які пам’ятають та спілкуються цією мовою, вже відійшли або здебільшого є тими самим мігрантами до Ізраїлю чи Америки. Так говорили на початку ХХ століття. Але не зараз. А вимова російських слів на український манер, додаючи «шо» та «ге» — це не одеська мова, а просто безграмотна російська», — додала представниця Уповноваженого.
Зараз ця тенденція відходить від публічного простору і залишається десь в приватних бесідах, бо апелювання до того, що це діалект — вже не працює. Як і «у нас все життя були рублі», бо викреслювати 30 гривневих років при середній продовжуваності життя: 63 роки у чоловіків та 73 роки у жінок, як мінімум незрозуміло. Так, це саме той приклад з початку березня, коли відвідувачка готелю влаштувала шоу щодо немодної української, вічних рублів та своєї матері у селі, якої вона стидається. І саме та, яка потім вибачалась
Як додала Ярослава, ми насправді побачили надзвичайно яскравий приклад людини, зараженої російською пропагандою. Так дається взнаки російська музика, фільми та культура. Ти говоритимеш рублі, якщо щодня цю мову всотуєш не скільки від оточення, а від продукту, який споживаєш.
«Ми, українці, все ж є народом постколоніальним, як не крути, і минуло хоч вже 30 років, одужання поступово відбувається, але відбиток на світогляді та ментальності залишився. Для постколоніальних народів характерне явище культурного плазування – колонізований народ сприймає мову та культуру свого колонізатора як щось краще. Наративи Радянського союзу говорили про українську, яка не годиться ні для чого серйозного. Наприклад, Григорій Квітка-Основ’яненко написав “Марусю” – повість, яка стала першим твором сентименталізму, посперечавшись зі своїм другом, що зможе українською створити якийсь серйозний твір. І це був початок XIX століття. Пізніше були Тарапунька и Штепсель, а потім і сітком про няню Віку. Це приклади меншовартості, що всі тут неосвічені, дурні і недалекі, які приїжджають до великої москви. Така собі російська адаптація американської мрії”, — коментує експертка.
Віктимна поведінка україномовних
Питання мовного булінгу досить відносне, бо одна справа, коли йде порушення мовного законодавства, а інша — побутове життя. Створилась певна субкультура бідкання у соціальних мережах на важку долю україномовних у таких містах як Одеса.
«Подібним світоглядом і ставленням вони несвідомо заганяють себе в мовне гетто, постійно «потерпаючи» за свою позицію спілкуватися українською. І як наслідок повторюють цим самим пропагандистську тезу про те, що українській мові не місце в Одесі, несуть в маси ідею того, що українськомовним тут важко і страшно, тому свою мову краще залишити при собі, гостям міста і тим, хто хоче перейти на українську», — відзначила співрозмовниця.
Чи можна стверджувати, спираючись на одну-дві історії, що це типова ситуація у місті? Напевно, що ні, бо так само можна знайти одну-дві історії підтримки оточення та легкого переходу на мову у побутовому житті. Проте це бідкання створює певний образ, здебільшого у мережі, той самий — про ватну Одесу. Після того, як російська мова не вберегла одеситів від ракет, позиція містян, навіть радикальних, сильно змінилась.
«В Одесі ситуація далека від ідеальної, але порівнюючи з тим, що було тут 10 років тому — небо і земля. А що таке 10 років для розвитку суспільства і формування суспільного світогляду? Місто, якому десятками років насаджувалася роль “сталіци Наваросіі” із супутнім втягуванням в парадигму російської мови і культури, не може за одним махом чарівної палички защебетати українською. Одеситів, яким роками у вуха п’ятою колоною кремля нашіптувалося “какаяразніцанакакомязикє” і страшні бабайки про “ущємлєніє рускагаварящіх”, ще якийсь час буде тригерити від мовного питання. Але ми працюємо над цим і багато роботи пророблено вже», — написала Ярослава у Facebook.
Маніпулювання російськомовними військовими
Мова — надпростий метод відокремлення свій-чужий. Згадати ту саму паляницю чи інші популярні слова із «паролів». Або щось страшніше: коли українські військові звільнили окуповані території, а люди у підвалах просто не знали, хто до них звертається: свої чи чужі? Таке ж питання до українців за кордоном, розмовляючи російською на вулицях, наприклад Польщі, чи враховуєте, що вас можуть прийняти за росіянина?
«Мова — головна ознака нації і це не пусті слова. Вчені, лінгвісти, філософи довели цю тезу, але яскраво вона проявилась після 24 лютого. 23 лютого деякі засинали, як населення України, а прокидались вже громадянами. Відбулось загострення самосвідомості, національної свідомості», — наголосила Ярослава.
Не здається, що людям, які знаходяться у відносно спокійних областях, використовувати задля своїх маніпуляцій хлопців, що в окопах моляться російською, щонайменше дивно? Бо ті, хто побував на деокупованих територіях, яскраво бачать контраст і окупанти звільнили їх від бажання спілкуватись російською. Проте поки ви не військовий в окопі, навряд чи маєте моральне право апелювати до їхньої поведінки задля свого прикриття. Ярослава поділилась з нами історією: «Питанням дерусифікації я займаюсь з кінця 2016 року. За цей час жодного разу не чула від військових, що я займаюсь маячнею. Тому дратує ситуація, коли до цього вдаються люди, які жодного стосунку до фронту не мають. Тому особисто я вже стала розповідати, що мій чоловік воює вже понад 6 років і підтримує як мої переконання, так і мовний закон… У нас з чоловіком є друг із Дніпра. 24 лютого він був у складі 36 бригади, яка стояла у Маріуполі. Потім був серед тих морпіхів, які проривались у квітні на Азовсталь, отримав кілька поранень. Тоді багато людей загинуло, а він і його побратими потрапили у полон. Його змогли повернути десь за сім місяців. Зазвичай говорить російською, але коли дзвонив моєму чоловіку, то почав мнутись так: «я плохо разговариваю, но я навчусь, я стараюсь». Скажіть цьому хлопцю, що ми займаємось фігнею? Таких прикладів чимало. Військові справді стараються».
Що треба пам’ятати, ми з військовими зростали разом в однакових умовах, навчальних закладах, в тому ж культурному полі. Всі однаковою мірою зросійщені, але тенденція у ЗСУ все ж берегти свою національну ідентичність. Тому, якщо наші службовці стараються, чому ми не можемо?

На противагу російськомовним військовим йдуть україномовні злочинці. Для прикладу ми взяли пост колишнього ексрадника ОП Олексія Арестовича стосовно скандалу із «криптанами із Франика», які влаштовували у Києві секс-вечірки: «Якщо ґвалтівник розмовляв з жертвою українською, чи повинна ця дівчина вважати, що українська – мова агресора і в ній, цій мові, здавна закладені глибокі ідеологічні ґвалтівні патерни». Взагалі потреба пояснювати цю думку, те ж саме, що і роз’яснювати ознаки расизму. Не кожен темношкірий — вбивця, не кожна білявка — тупа, не кожен україномовний — святий. Бо мова — елемент людини, проте вона ніяк не впливає на її виховання, моральні принципи, бажання порушувати правила ПДР, робити дурні чи небезпечні вчинки. До чого тут питання мови, і чому у випадку злочинів на цьому акцентують увагу?
За останні роки українська ожила, більше немає сухого офіціозу та виключно лексикону, яким послуговувався Шевченко. З’явилось багато контенту, який допомагає зайняти мові свою нішу у побутовому житті. Чому ми наголошуємо саме на побутовому житті, бо мова часто опиняється у декоративній позиції, ніби вона експонат у музеї. Українською можна сваритись, торгуватись, доводити теорії, кохати, а також бити, стріляти, вбивати.
«Вона може бути тошнотно-ніжною, а може бути наскільки твердою і міцною, як останній цвях у домовині ворога», — написали у Демократичній сокирі.
Так чому ж ми так навчались і звикли? Чому мова міжетнічного спілкування у болгарів, гагаузів та молдаван у Одеській області — російська? Це все результати політики зросійщення і бажання створити надлюдину під назвою хомосоветікус.
Зросійщення саме у Радянському союзі відбувалось не під соусом, що російська мова краща — її називали мовою міжетнічного спілкування. Тому з часом, коли ця думка огортала наш побут, навчання, роботу — з’явився вираз: «разговаривай на нормальном языке». Зневага до свого — результат системної політики, яка починалась зі шкіл, бо вчителі російської отримували надбавку, більше годин викладання, тобто привілеї. І далі за схемою, у ВНЗ і на виході ми мали «русскоговорящего товарища». Розвиток та зростання було неможливим без російської мови. А наразі кожен, хто хоче у вільній Україні розвивати свою культуру, затаврований, як неонацист.
Мова зазнавала тривалого лінгвоциду через репресії, «Розстріляне Відродження», навчання у ВНЗ винятково російською, формування «гармонійних» правописів і це було, як за часів Петра І, Олександра III, Миколи ІІ так і за чинного їхнього президента. Щоб не бути голослівною, рандомно наведемо кілька історичних подій.
У 1677 році Патріарх московський Іоаким наказав видерти з українських книжок аркуші «не подібні до книг московських». Наступного століття у 1729 році Петро ІІ наказав переписати з української на російську всі державні постанови і розпорядження. Вже у 1847 відбувся розгром Кирило-Мефодіївського товариства й посилення переслідування української мови та культури, заборона найкращих творів Шевченка, Куліша, Костомарова та інших. Для прикладу у 1903 — на відкритті пам’ятника І. Котляревському у Полтаві заборонено промови українською мовою. 2022 рік — перше, що вчинили окупанти у Маріуполі — змінили таблички з назвою міста на російськомовні. Бо для росії мовне питання на часі завжди. То чому для нас це не зараз?
P.S: У цій рубриці немає редакційних статей і матеріал відображає виключно точку зору автора.
Усі новини
компанія наважилась на неочікуваний крок
Компанія Samsung може підняти свої смартфони Galaxy на новий рівень, оснастивши їх спеціально розробленими процесорами.
Команда розробників створюватиме чипсети, унікально адаптовані до апаратного забезпечення телефонів Samsung Galaxy. Про це пише PhoneArena.
Як зазначають у виданні, процесори Exynos можуть заощадити Samsung деякі виробничі витрати, але вони не є чимось унікальним. Своєю чергою чипсети Apple серії A значно покращили iPhone та MacBook. Samsung, ймовірно, збирається повторити цей успіх.
“Нарешті це відбувається, і телефони Galaxy ось-ось зміняться назавжди”, — пишуть експерти.
Повідомляється, що хоча програмне забезпечення все ще буде на базі Android, Samsung точно може впровадити новий код в One UI, щоб він набагато краще працював з новими чипами. Ці чипи можуть допомогти Samsung досягти кращої продуктивності та покращити ефективність роботи акумуляторів.
Телефони Samsung залишились без чипів Samsung: чому компанія не хоче їх постачати
При цьому експерти попереджають, що компанії, можливо, доведеться почати обмежувати деякі функції та сервіси Android. Користувачі смартфоні можуть відмовитися від цього, але таким чином вони відмовляться від переваг нових чипів Samsung.
“Я ще не знаю, наскільки ці нові чіпи можуть змінити телефони Galaxy, але я щиро вірю, що це може суттєво покращити пристрої Samsung. Можливо, це саме та іскра інновацій, на яку сподівалися користувачі”, — підсумував автор статті.
Нагадаємо, Samsung розробляє новий пристрій для швидшої бездротової зарядки, який у 2026 році можуть отримати смартфони серії Galaxy S26.
Фокус також повідомляв, що експерти назвали чотири головні недоліки смартфонів Samsung Galaxy, порівняно з пристроями від інших виробників.
Події
Археологи знайшли біля Олександрії стародавній єгипетський човен
Біля узбережжя Олександрії виявили стародавній єгипетський човен для прогулянок, який відповідає опису грецького історика Страбона.
Про це повідомляє The Guardian, передає Укрінформ.
Знайдений прогулянковий човен, що датується першою половиною першого століття, мав довжину 35 метрів і був побудований так, щоб вмістити центральний павільйон з розкішно оздобленою каютою.
Судно було виявлено біля затопленого острова Антиродос, який був частиною Portus Magnus (великого порту – ред.) стародавньої Олександрії.
Страбон відвідав це єгипетське місто приблизно у 29-25 роках до нашої ери та писав про такі човни: «Ці судна розкішно обладнані та використовуються королівським двором для екскурсій, та натовпом гуляк, які спускаються з Олександрії каналом на публічні свята, бо щодня і щоночі човни переповнені людьми, які грають на флейті та танцюють».
Розкопки проводив Європейський інститут підводної археології (IEASM) під керівництвом запрошеного професора морської археології Оксфордського університету Франка Годдіо.
«Це надзвичайно захопливо, тому що вперше такий човен було виявлено в Єгипті… Ці човни згадувалися різними стародавніми авторами, такими як Страбон, і вони також були представлені в деяких іконографіях – наприклад, на мозаїці в Палестрині, де ви бачите такий човен набагато меншого розміру з дворянами, які полюють на гіпопотамів. Але (справжній човен – ред.) ніколи раніше не був виявлений», – зазначив професор.
На центральному карлінгсі судна було знайдено графіті грецькою мовою, яке ще належить розшифрувати.
За словами Годдіо, хоча дослідження затонулого корабля ще перебуває на початковій стадії, воно обіцяє відкрити нові відомості про “життя, релігію, розкіш і задоволення на водних шляхах ранньоримського Єгипту”.
Затонулий корабель залишиться на морському дні.
«Ми дотримуємося правил ЮНЕСКО, яка вважає, що краще (залишити – ред.) останки під водою», – відмітив науковець.
Як повідомляв Укрінформ, група італійських археологів виявила у морі поблизу узбережжя Сицилії рештки затонулого стародавнього грецького судна.
Фото: Franck Goddio/Hilti Foundation
Відбудова
ЄС продовжить фінансувати енергетичне відновлення України
«Хочу ще раз наголосити, що Європейська комісія твердо підтримує Україну та Молдову у світлі цих постійних атак. Росія вже багато років цілеспрямовано й систематично б’є по українській енергетичній інфраструктурі, і останні атаки цього тижня спричинили кілька відключень електроенергії, які вплинули на обидві країни, Україну та Молдову. Вони показують, як Москва продовжує використовувати зиму як зброю», – сказала речниця.
Вона зазначила, що Європейська комісія засуджує ці удари «найрішучішим чином», та підтвердила зобов’язання ЄС прискорити допомогу Україні і Молдові.
«Ми працюємо над інтеграцією їхніх енергосистем у нашу мережу, фінансуванням ремонтних робіт та зміцненням стійкості до такої агресії», – заявила вона, додавши, що ЄС тісно контактує з українською та молдовською владою, а також із делегаціями ЄС в обох країнах.
Ітконен нагадала, що Молдова, яка зіткнулася з дефіцитом електроенергії через російські удари по українській енергетичній інфраструктурі, отримує підтримку від Румунії у вигляді термінового експорту електроенергії та екстреної допомоги для стабілізації мережі та запобігання гуманітарній кризі.
«Молдові наразі вдається покривати попит за підтримки Румунії, тоді як Україна перебуває в ситуації, коли їй доводиться застосовувати обмеження навантаження протягом годин», – наголосила речниця.
Як повідомляв Укрінформ, за даними Укренерго, для покращення ситуації з електропостачанням після атаки РФ у ніч проти 6 грудня можуть знадобитися тижні.
Фото: ДСНС, ілюстративне
-
Суспільство4 дні agoВіце-мер Одеси Позднякова звільнилася і пішла в енергетику
-
Усі новини1 тиждень agoхлопець працював три роки без вихідних
-
Усі новини1 тиждень agoМагнітні бурі в грудні 2025 — які дні найнебезпечніші
-
Відбудова1 тиждень agoНа Кіровоградщині відновили навчання в пошкодженому обстрілом РФ ліцеї
-
Усі новини1 тиждень agoАмериканка клонувала померлого пса за 50 000 доларів: чому вона шкодує
-
Події1 тиждень agoКиївський театр ляльок готує премʼєру вистави «Лускунчик і Мишачий король»
-
Політика6 днів agoІрландія під час головування в Раді ЄС максимально просуватиме переговори про вступ України
-
Події1 тиждень agoУкраїнська Кассандра від польського режисера. Жінка у війні