Свій-чужий, віктимна поведінка, одеська мова: обговорили найпопулярніші маніпуляції травмованого суспільства
Знаємо, що ви втомились від мовних срачів, але поки сперечаєтесь — сили і час значить є. Ці провокації/аргументи/тези (неважливо як їх називати), точно траплялись кожному після 24 лютого. Чому?
Гібридна війна, у якій мовне питання було основним аргументом, принесла багато трьохсотих. І варто зважати, що травмоване суспільство, може досить гостро реагувати на якісь питання. В Одесі можна почути: «… та какая разница, я волонтерю, доначу на ЗСУ, а вы мне еще и упреки за язык предъявляете» так само часто, як і «Ви говорите мовою агресора, підтримуєте війну». Це наша реальність, яка свідчить про травмованість. Це слова Ярослави Вітко-Присяжнюк — представниці Уповноваженого із захисту державної мови в Україні, разом із якою ми і зробили цей матеріал.

Одеською — це не російською
В гуглі є сторінка «русский язык Одессы», у якій говориться, що територіально тут розмовляють російською мовою з додаванням грецької, італійської, української та їдишу. Кажуть, що ця мова навіть знайшла місце у літературі — в «Одеських розповідях» Ісаака Бабеля. Почути її, саме ту одеську мову, вже й на вулицях Молдаванки не вийде, не кажучи про великі спальні райони, бо розмовляє нею зараз досить мало людей.

«Про одеську мову складалась велика кількість казок та легенд, і це ще один, змальований російською імперією образ, причетний до Одеси. Якщо сприймати, що це та мова, яка зображена у російському серіалі «Ліквідація» або щось на неї схоже, то де вона зараз реально лунає? Чи є в Одесі люди, які досі говорять їдишем? Величезна кількість одеситів, які пам’ятають та спілкуються цією мовою, вже відійшли або здебільшого є тими самим мігрантами до Ізраїлю чи Америки. Так говорили на початку ХХ століття. Але не зараз. А вимова російських слів на український манер, додаючи «шо» та «ге» — це не одеська мова, а просто безграмотна російська», — додала представниця Уповноваженого.
Зараз ця тенденція відходить від публічного простору і залишається десь в приватних бесідах, бо апелювання до того, що це діалект — вже не працює. Як і «у нас все життя були рублі», бо викреслювати 30 гривневих років при середній продовжуваності життя: 63 роки у чоловіків та 73 роки у жінок, як мінімум незрозуміло. Так, це саме той приклад з початку березня, коли відвідувачка готелю влаштувала шоу щодо немодної української, вічних рублів та своєї матері у селі, якої вона стидається. І саме та, яка потім вибачалась
Як додала Ярослава, ми насправді побачили надзвичайно яскравий приклад людини, зараженої російською пропагандою. Так дається взнаки російська музика, фільми та культура. Ти говоритимеш рублі, якщо щодня цю мову всотуєш не скільки від оточення, а від продукту, який споживаєш.
«Ми, українці, все ж є народом постколоніальним, як не крути, і минуло хоч вже 30 років, одужання поступово відбувається, але відбиток на світогляді та ментальності залишився. Для постколоніальних народів характерне явище культурного плазування – колонізований народ сприймає мову та культуру свого колонізатора як щось краще. Наративи Радянського союзу говорили про українську, яка не годиться ні для чого серйозного. Наприклад, Григорій Квітка-Основ’яненко написав “Марусю” – повість, яка стала першим твором сентименталізму, посперечавшись зі своїм другом, що зможе українською створити якийсь серйозний твір. І це був початок XIX століття. Пізніше були Тарапунька и Штепсель, а потім і сітком про няню Віку. Це приклади меншовартості, що всі тут неосвічені, дурні і недалекі, які приїжджають до великої москви. Така собі російська адаптація американської мрії”, — коментує експертка.
Віктимна поведінка україномовних
Питання мовного булінгу досить відносне, бо одна справа, коли йде порушення мовного законодавства, а інша — побутове життя. Створилась певна субкультура бідкання у соціальних мережах на важку долю україномовних у таких містах як Одеса.
«Подібним світоглядом і ставленням вони несвідомо заганяють себе в мовне гетто, постійно «потерпаючи» за свою позицію спілкуватися українською. І як наслідок повторюють цим самим пропагандистську тезу про те, що українській мові не місце в Одесі, несуть в маси ідею того, що українськомовним тут важко і страшно, тому свою мову краще залишити при собі, гостям міста і тим, хто хоче перейти на українську», — відзначила співрозмовниця.
Чи можна стверджувати, спираючись на одну-дві історії, що це типова ситуація у місті? Напевно, що ні, бо так само можна знайти одну-дві історії підтримки оточення та легкого переходу на мову у побутовому житті. Проте це бідкання створює певний образ, здебільшого у мережі, той самий — про ватну Одесу. Після того, як російська мова не вберегла одеситів від ракет, позиція містян, навіть радикальних, сильно змінилась.
«В Одесі ситуація далека від ідеальної, але порівнюючи з тим, що було тут 10 років тому — небо і земля. А що таке 10 років для розвитку суспільства і формування суспільного світогляду? Місто, якому десятками років насаджувалася роль “сталіци Наваросіі” із супутнім втягуванням в парадигму російської мови і культури, не може за одним махом чарівної палички защебетати українською. Одеситів, яким роками у вуха п’ятою колоною кремля нашіптувалося “какаяразніцанакакомязикє” і страшні бабайки про “ущємлєніє рускагаварящіх”, ще якийсь час буде тригерити від мовного питання. Але ми працюємо над цим і багато роботи пророблено вже», — написала Ярослава у Facebook.
Маніпулювання російськомовними військовими
Мова — надпростий метод відокремлення свій-чужий. Згадати ту саму паляницю чи інші популярні слова із «паролів». Або щось страшніше: коли українські військові звільнили окуповані території, а люди у підвалах просто не знали, хто до них звертається: свої чи чужі? Таке ж питання до українців за кордоном, розмовляючи російською на вулицях, наприклад Польщі, чи враховуєте, що вас можуть прийняти за росіянина?
«Мова — головна ознака нації і це не пусті слова. Вчені, лінгвісти, філософи довели цю тезу, але яскраво вона проявилась після 24 лютого. 23 лютого деякі засинали, як населення України, а прокидались вже громадянами. Відбулось загострення самосвідомості, національної свідомості», — наголосила Ярослава.
Не здається, що людям, які знаходяться у відносно спокійних областях, використовувати задля своїх маніпуляцій хлопців, що в окопах моляться російською, щонайменше дивно? Бо ті, хто побував на деокупованих територіях, яскраво бачать контраст і окупанти звільнили їх від бажання спілкуватись російською. Проте поки ви не військовий в окопі, навряд чи маєте моральне право апелювати до їхньої поведінки задля свого прикриття. Ярослава поділилась з нами історією: «Питанням дерусифікації я займаюсь з кінця 2016 року. За цей час жодного разу не чула від військових, що я займаюсь маячнею. Тому дратує ситуація, коли до цього вдаються люди, які жодного стосунку до фронту не мають. Тому особисто я вже стала розповідати, що мій чоловік воює вже понад 6 років і підтримує як мої переконання, так і мовний закон… У нас з чоловіком є друг із Дніпра. 24 лютого він був у складі 36 бригади, яка стояла у Маріуполі. Потім був серед тих морпіхів, які проривались у квітні на Азовсталь, отримав кілька поранень. Тоді багато людей загинуло, а він і його побратими потрапили у полон. Його змогли повернути десь за сім місяців. Зазвичай говорить російською, але коли дзвонив моєму чоловіку, то почав мнутись так: «я плохо разговариваю, но я навчусь, я стараюсь». Скажіть цьому хлопцю, що ми займаємось фігнею? Таких прикладів чимало. Військові справді стараються».
Що треба пам’ятати, ми з військовими зростали разом в однакових умовах, навчальних закладах, в тому ж культурному полі. Всі однаковою мірою зросійщені, але тенденція у ЗСУ все ж берегти свою національну ідентичність. Тому, якщо наші службовці стараються, чому ми не можемо?

На противагу російськомовним військовим йдуть україномовні злочинці. Для прикладу ми взяли пост колишнього ексрадника ОП Олексія Арестовича стосовно скандалу із «криптанами із Франика», які влаштовували у Києві секс-вечірки: «Якщо ґвалтівник розмовляв з жертвою українською, чи повинна ця дівчина вважати, що українська – мова агресора і в ній, цій мові, здавна закладені глибокі ідеологічні ґвалтівні патерни». Взагалі потреба пояснювати цю думку, те ж саме, що і роз’яснювати ознаки расизму. Не кожен темношкірий — вбивця, не кожна білявка — тупа, не кожен україномовний — святий. Бо мова — елемент людини, проте вона ніяк не впливає на її виховання, моральні принципи, бажання порушувати правила ПДР, робити дурні чи небезпечні вчинки. До чого тут питання мови, і чому у випадку злочинів на цьому акцентують увагу?
За останні роки українська ожила, більше немає сухого офіціозу та виключно лексикону, яким послуговувався Шевченко. З’явилось багато контенту, який допомагає зайняти мові свою нішу у побутовому житті. Чому ми наголошуємо саме на побутовому житті, бо мова часто опиняється у декоративній позиції, ніби вона експонат у музеї. Українською можна сваритись, торгуватись, доводити теорії, кохати, а також бити, стріляти, вбивати.
«Вона може бути тошнотно-ніжною, а може бути наскільки твердою і міцною, як останній цвях у домовині ворога», — написали у Демократичній сокирі.
Так чому ж ми так навчались і звикли? Чому мова міжетнічного спілкування у болгарів, гагаузів та молдаван у Одеській області — російська? Це все результати політики зросійщення і бажання створити надлюдину під назвою хомосоветікус.
Зросійщення саме у Радянському союзі відбувалось не під соусом, що російська мова краща — її називали мовою міжетнічного спілкування. Тому з часом, коли ця думка огортала наш побут, навчання, роботу — з’явився вираз: «разговаривай на нормальном языке». Зневага до свого — результат системної політики, яка починалась зі шкіл, бо вчителі російської отримували надбавку, більше годин викладання, тобто привілеї. І далі за схемою, у ВНЗ і на виході ми мали «русскоговорящего товарища». Розвиток та зростання було неможливим без російської мови. А наразі кожен, хто хоче у вільній Україні розвивати свою культуру, затаврований, як неонацист.
Мова зазнавала тривалого лінгвоциду через репресії, «Розстріляне Відродження», навчання у ВНЗ винятково російською, формування «гармонійних» правописів і це було, як за часів Петра І, Олександра III, Миколи ІІ так і за чинного їхнього президента. Щоб не бути голослівною, рандомно наведемо кілька історичних подій.
У 1677 році Патріарх московський Іоаким наказав видерти з українських книжок аркуші «не подібні до книг московських». Наступного століття у 1729 році Петро ІІ наказав переписати з української на російську всі державні постанови і розпорядження. Вже у 1847 відбувся розгром Кирило-Мефодіївського товариства й посилення переслідування української мови та культури, заборона найкращих творів Шевченка, Куліша, Костомарова та інших. Для прикладу у 1903 — на відкритті пам’ятника І. Котляревському у Полтаві заборонено промови українською мовою. 2022 рік — перше, що вчинили окупанти у Маріуполі — змінили таблички з назвою міста на російськомовні. Бо для росії мовне питання на часі завжди. То чому для нас це не зараз?
P.S: У цій рубриці немає редакційних статей і матеріал відображає виключно точку зору автора.
Політика
Переговори у США: які козирі готує Трамп
Черговий раунд перемовин щодо мирного врегулювання російсько-української війни відбудеться у США в прийдешній вівторок чи середу, 17-18 лютого відповідно, заявив президент Володимир Зеленський. Чи випадково вперше за час повномасштабної війни локаційним центром стануть Сполучені Штати і що це може означати, з’ясовував Фокус.
Президент Володимир Зеленський заявив, що наступний раунд переговорів із РФ заплановано на 17 або 18 лютого у США, проте російська сторона ще не дала на це свою згоду. Зокрема, коментуючи Bloomberg News мирно-дипломатичну погоду, глава держави зауважив, що офіційний Київ прийняв пропозицію Штатів провести наступного тижня черговий раунд переговорів, під час яких “делегації, ймовірно, зосередяться на складному питанні територій“.
При цьому нинішній господар Банкової підкреслив, що на порядок денний також винесено обговорення пропозиції американців щодо створення вільної економічної зони як буферу у східному регіоні Донбасу. Втім цей варіант, за словами президента і Україна, і Російська Федерація сприймають вельми скептично.
“Жодна зі сторін не в захваті від ідеї вільної економічної зони — ні росіяни, ні ми… Ми маємо різні погляди на це. І домовилися про таке: давайте повернемося з баченням того, як це може виглядати, на наступну зустріч”, – підкреслив Володимир Зеленський.
Нагадаємо, в ході крайніх тристоронніх зустрічей 4–5 лютого в Абу-Дабі, делегації України, США та РФ обговорили методи впровадження перемирʼя, а також моніторинг припинення воєнних дій, однак за словами Зеленського, команди зрештою так і не змогли узгодити деталі “без політичних рішень на вищому рівні”.
“Росіяни мають одне формулювання, ми маємо інше, американці – третє. Існує розуміння, що буде здійснюватися моніторинг, але також існує розуміння, що потрібно доопрацювати чіткі формулювання та деталі”, – резюмував український лідер, попутно висловивши сподівання на те, що під час нової зустрічі делегацій у США на наступному тижні таки вдасться знайти точки дотику у цьому питанні.
Яким чином Трамп може використати американську територію в мирному процесі
Власне самий лишень факт того, що новий мирно-перемовний раунд відбудеться на території США, зауважує у розмові з Фокусом політолог, голова Центру аналізу та стратегій (ЦАС) Ігор Чаленко, сам по собі створює певні можливості.
“Коли проходять закриті зустрічі у Маямі, ми бачимо бодай кулуарні, але якісь просування. Щоправда, ми це бачили у двосторонньому форматі, коли або українці говорили з американцями, або ж Дмитрієв їздив до Кушнера та Віткоффа. Але тим не менше Маямі наразі не видається поганим місцем з точки зору результату, тому що дві зустрічі в Абу-Дабі з прикладної точки зору – це обмін військовополоненими і початок напрацювання певної технічної складової, яка стосується військової компоненти – моніторингу припинення вогню, тощо. Водночас з політичною частиною є проблеми і досить суттєві”, — зазначає експерт.
“Злив” розмови Віткоффа з представниками РФ: Іван Ступак розкрив, хто ініціював “прослушку” (відео)
На думку Ігоря Чаленка, США зрештою можуть стати не лише країною-господарем проведення перемовин: “Припускаю, що американці використають зустріч на своїй території з тим, аби форсувати процес. До речі, матеріал The Financial Times про ймовірні “швидкі вибори” в Україні – це по суті один з елементів тиску на нас, щоправда через британців. Але очевидно, що має бути певна робота і з російською стороною: не може ж все обмежуватися лише Індією та тіньовим флотом РФ. Побачимо, як буде, хоча я, відверто кажучи не покладаю великих надій на зустрічі у США. При цьому чимало наших політиків, якщо проаналізувати нинішній пленарний тиждень у Верховній Раді, повсякчас згадують переважно в позитивному ключі участь у дипломатичному треку Буданова та Арахамії”.
В будь-якому разі, констатує політолог, ми знову і знову впираємося в одну й ту ж саму проблему – небажання росіян всерйоз говорити про припинення війни.
“І як би ми не тасували цю колоду, не міняли б місце проведення зустрічей або що, все рівно без зміни позиції РФ матимемо біг по колу. На нинішній стадії росіяни знову вивели в публічне поле Лаврова, Медведєва і компанію, котрі знову увімкнули заїжджену платівку про свої захмарні вимоги щодо денацифікації, російської мови і так далі”, – каже експерт.
Підсумовуючи, Ігор Чаленко акцентував: “Певний символізм ситуації полягає в тому, що перемовний раунд на території США відбуватиметься перед виступом Трампа у Конгресі 24 лютого. Тобто, якщо західні медіа, зокрема The Financial Times подають ситуацію так, що, мовляв, Зеленський має щось оголосити, то ми не можемо, даруйте за порівняння, забирати у Трампа право першої шлюбної ночі. В цій ситуації, якщо хвиля тиску на наступному тижні матиме успіх, то я думаю, що цікаві новини ми можемо почути саме під час виступу Трампа у Конгресі. І зверніть увагу – Трамп неодноразово протягом останніх днів наголошує, що війна Росії проти України ось-ось завершиться. Це ж насправді не лише церемоніал, а й підготовка певного інформаційного фону. Загалом, думаю, на наступному тижні буде різнобічний додатковий тиск на нашу державу, в тому числі через масовані обстріли – ніби то це ми воюємо, а не з нами воюють”.
Які козирі застосує Трамп, переносячи мирні перемовини до Сполучених Штатів
Мирно-перемовна зустріч на території США, вважає політолог, партнер агенції з комунікацій та урядових звʼязків Good Politics Максим Джигун, передусім означає фактичне визнання росіянами американського впливу на процес загалом і на них, зокрема.
“Тобто, йдеться про визнання РФ впливу на неї відверто ворожої країни, яка завжди була стратегічним супротивником і опонентом. І при такому розкладі замість формальних зустрічей в Абу-Дабі, приходять комунікаційні контакти, які передбачають більше конструктиву та серйозних намірів. Як на мене, дуже визначальним буде те, хто представлятиме російську сторону на перемовинах у США. Якщо ми знову побачимо третьосортних переговорників – нехай із військового середовища, але тим не менше людей, які не уповноважені ухвалювати рішення, це означатиме, що Кремль продовжує свій імітаційний серіал. Але якщо це буде представництво статусно вище від того, яке ми бачили на попередніх зустрічах, це стане сигналом того, що місце проведення зустрічі таки має значення і фігура президента Трампа суттєво впливає на позицію росіян”, – наголошує експерт у розмові з Фокусом.
На переконання Максима Джигуна, мирно-перемовна зустріч на території Сполучених Штатів “є великою перевагою для нас”, позаяк США так чи інакше залишаються стратегічним партнером України.
“В даному контексті слід звернути увагу на ще один момент: коли перемовини відбувалися на території нейтральних країн за участі спецпредставників, а не офіційних осіб, це було більше консультаційною лінією, яка нікого ні до чого не зобов’язувала. Тобто, Віткофф та Кушнер ні перед ким серйозно не звітували. А ось коли події розгортатимуться на території Сполучених Штатів, очевидно, що увага до цього з боку американського політичного істеблішменту буде дуже велика і так чи інакше звітувати переговорникам з боку США перед державними інституціями доведеться”, – підкреслює політолог.
Окремо експерт зазначив, що яким би нейтральним в лапках Трамп не був би по відношенню до російсько-української війни, він не зможе вийти з перемовного процесу, по-перше, будучи президентом ключової економіки світу, по-друге, полюбляючи роль світового поліцейського.
Окрім того, додає Максим Джигут, Америка заходить у “дуже важливий” виборчий процес, тому для Трампа вкрай важливо демонструвати результат. З огляду на окреслені фактори, політолог не виключає, що під час мирно-перемовної зустрічі у США на наступному тижні очільник Білого дому у притаманній йому манері озвучуватиме гучні заяви щодо російсько-української війни та встановленню дедлайнів по її завершенню.
В цілому, надважливим в контексті дипломатично-перемовного кейсу, зауважує експерт, є те, що Дональд Трамп фіксує за собою одноосібне лідерство в питанні мирного врегулювання російсько-української війни. Саме тому, резюмує політолог, президент США буде емоційно, психологічно та фактологічно налаштований на те, щоб стати людиною, яка реально призвела до відчутних зрушень зі знаком плюс у встановленні миру, в тому числі за рахунок того, що на його території відбуватимуться відповідні перемовини за участі Києва та Москви.
Події
Гільдія сценаристів Америки відзначила Мстислава Чернова премією ім. Пола Селвіна
Гільдія сценаристів Америки відзначила українського кінорежисера Мстислава Чернова премією імені Пола Селвіна за написання сценарію до документального фільму «2000 метрів до Андріївки».
Про це повідомили на сайті премії Гільдії, передає Укрінформ.
Режисер прийме нагороду на церемонії вручення премій Гільдії сценаристів Лос-Анджелеса в неділю, 8 березня.
«Мене здебільшого сприймають як режисера-документаліста, але в душі я сценарист. Тому, коли справа доходить до Гільдії сценаристів Америки, коли справа доходить до визнання моєї творчості, це неймовірно цінно, бо саме з цього все почалося. Я думаю, що рано чи пізно я опинюся в маленькій хатині десь, просто писатиму, і писатиму, і писатиму, бо це найцінніше мистецтво, яке є для мене», – сказав Чернов.
Зазначається, що почесна нагорода імені Пола Селвіна щороку вручається авторам, чий сценарій найкраще втілює «дух конституційних і громадянських прав і свобод, необхідних для виживання вільних сценаристів у всьому світі».
Раніше цю премію, зокрема, отримав голлівудський актор Джордж Клуні.
Як повідомляв Укрінформ, стрічка українського режисера Мстислава Чернова «2000 метрів до Андріївки» отримала нагороду премії Гільдії режисерів Америки в категорії «За видатне режисерське досягнення в документальному фільмі».
Фото архівне
Відбудова
Коаліція укриттів затвердила перші сім проєктів: Клименко розповів деталі
У рамках роботи Міжнародної коаліції укриттів цивільного захисту уже затверджено сім проєктів зі зведення та модернізації укриттів.
Про це міністр внутрішніх справ Ігор Клименко поінформував у Телеграмі, повідомляє Укрінформ.
“Міжнародна Коаліція укриттів цивільного захисту працює. Маємо перші практичні результати: затверджено 7 проєктів зі зведення та модернізації укриттів. Нові захисні споруди з’являться у Чернігівській, Дніпропетровській, Херсонській, Миколаївській, Одеській та Сумській областях, які ворог обстрілює практично щоденно”, – заявив він.
Клименко поінформував, що чотири укриття планується звести для медустанов, три – для дитячих садків.
“Відбір проєктів відбувався у взаємодії із громадами. Ми переглянули підходи, щоб перш за все підтримати регіони, наближені до лінії фронту, адже там потреба у безпековій інфраструктурі є найбільш гострою. Це лише початок системної роботи”, – запевнив глава МВС.
Міністр внутрішніх справ зазначив, що у лютому ця Коаліція продовжить розгляд нових проєктів, поданих органами державної влади та місцевого самоврядування.
“Наше завдання – масштабувати цю ініціативу, щоб кожен населений пункт мав достатньо сучасних та надійних укриттів”, – заявив він.
Клименко поінформував, що фінансування будівництва здійснюється в межах програми ЄС з підтримки України Ukraine Facility. Практичну реалізацію забезпечуватимуть Литовське Центральне агентство з управління проєктами (CPMA) та Бельгійське агентство з міжнародного співробітництва Enabel.
Очільник МВС подякував партнерам України за відчутну підтримку та рішучу позицію.
“Коаліція укриттів – приклад того, як спільними зусиллями ми посилюємо захист людей та стійкість громад. В умовах щоденних загроз система безпеки – це конкретні рішення. Працюємо, щоб кожне таке рішення перетворювалося на реальний захист для людей”, – повідомив міністр.
Як повідомлялося, МВС України підписало з партнерами меморандум про взаєморозуміння щодо Коаліції укриттів.
Фото Укрінформу можна купити тут
-
Авто1 тиждень agoНова Jawa 730 Twin представлена — фото і подробиці брутального байка
-
Події1 тиждень agoУ прокат виходить перший український еротично-історичний трилер «Всі відтінки спокуси»
-
Політика1 тиждень agoУкраїна ініціює внесення змін до Статуту МАГАТЕ
-
Усі новини1 тиждень agoПідліток-“надлюдина” врятував свою родину, пропливши 4 км небезпечними хвилями (відео)
-
Війна1 тиждень agoпро знищення «Шахедів»: Українські дрони-перехоплювачі дають високі результати
-
Війна1 тиждень agoНа фронті – 40 боїв від початку доби, найгарячішим є Покровський напрямок
-
Події1 тиждень agoМЗС Литви попросить заборонити в’їзд грузинському реперу, який виступав у Росії та Криму
-
Відбудова1 тиждень agoУкраїна отримає $40 мільйонів від Світового банку на відновлення енергосистеми