Connect with us

Свій-чужий, віктимна поведінка, одеська мова: обговорили найпопулярніші маніпуляції травмованого суспільства

Знаємо, що ви втомились від мовних срачів, але поки сперечаєтесь — сили і час значить є. Ці провокації/аргументи/тези (неважливо як їх називати), точно траплялись кожному після 24 лютого. Чому?

Published

on

Гібридна війна, у якій мовне питання було основним аргументом, принесла багато трьохсотих. І варто зважати, що травмоване суспільство, може досить гостро реагувати на якісь питання. В Одесі можна почути:  «… та какая разница, я волонтерю, доначу на ЗСУ, а вы мне еще и упреки за язык предъявляете» так само часто, як і «Ви говорите мовою агресора, підтримуєте війну». Це наша реальність, яка свідчить про травмованість. Це слова Ярослави Вітко-Присяжнюк — представниці Уповноваженого із захисту державної мови в Україні, разом із якою ми і зробили цей матеріал.

Одеською це не російською

В гуглі є сторінка «русский язык Одессы», у якій говориться, що територіально тут розмовляють російською мовою з додаванням грецької, італійської, української та їдишу. Кажуть, що ця мова навіть знайшла місце у літературі — в «Одеських розповідях» Ісаака Бабеля. Почути її, саме ту одеську мову, вже й на вулицях Молдаванки не вийде, не кажучи про великі спальні райони, бо розмовляє нею зараз досить мало людей.

«Про одеську мову складалась велика кількість казок та легенд, і це ще один, змальований російською імперією образ, причетний до Одеси. Якщо сприймати, що це та мова, яка зображена у російському серіалі «Ліквідація» або щось на неї схоже, то де вона зараз реально лунає? Чи є в Одесі люди, які досі говорять їдишем? Величезна кількість одеситів, які пам’ятають та спілкуються цією мовою, вже відійшли або здебільшого є тими самим мігрантами до Ізраїлю чи Америки. Так говорили на початку ХХ століття. Але не зараз. А вимова російських слів на український манер, додаючи «шо» та «ге» — це не одеська мова, а просто безграмотна російська», — додала представниця Уповноваженого.

Зараз ця тенденція відходить від публічного простору і залишається десь в приватних бесідах, бо апелювання до того, що це діалект — вже не працює. Як і «у нас все життя були рублі», бо викреслювати 30 гривневих років при середній продовжуваності життя: 63 роки у чоловіків та 73 роки у жінок, як мінімум незрозуміло. Так, це саме той приклад з початку березня, коли відвідувачка готелю влаштувала шоу щодо немодної української, вічних рублів та своєї матері у селі, якої вона стидається. І саме та, яка потім вибачалась

Як додала Ярослава, ми насправді побачили надзвичайно яскравий приклад людини, зараженої російською пропагандою. Так дається взнаки російська музика, фільми та культура. Ти говоритимеш рублі, якщо щодня цю мову всотуєш не скільки від оточення, а від продукту, який споживаєш.

«Ми, українці, все ж є народом постколоніальним, як не крути, і минуло хоч вже 30 років, одужання поступово відбувається, але відбиток на світогляді та ментальності залишився. Для постколоніальних народів характерне явище культурного плазування – колонізований народ сприймає мову та культуру свого колонізатора як щось краще. Наративи Радянського союзу говорили про українську, яка не годиться ні для чого серйозного. Наприклад, Григорій Квітка-Основ’яненко написав “Марусю” – повість, яка стала першим твором сентименталізму, посперечавшись зі своїм другом, що зможе українською створити якийсь серйозний твір. І це був початок XIX століття. Пізніше були Тарапунька и Штепсель, а потім і сітком про няню Віку. Це приклади меншовартості, що всі тут неосвічені, дурні і недалекі, які приїжджають до великої москви. Така собі російська адаптація американської мрії”, — коментує експертка.

Віктимна поведінка україномовних

Питання мовного булінгу досить відносне, бо одна справа, коли йде порушення мовного законодавства, а інша — побутове життя. Створилась певна субкультура бідкання у соціальних мережах на важку долю україномовних у таких містах як Одеса.

«Подібним світоглядом і ставленням вони несвідомо заганяють себе в мовне гетто, постійно «потерпаючи» за свою позицію спілкуватися українською. І як наслідок повторюють цим самим пропагандистську тезу про те, що українській мові не місце в Одесі, несуть в маси ідею того, що українськомовним тут важко і страшно, тому свою мову краще залишити при собі, гостям міста і тим, хто хоче перейти на українську», — відзначила співрозмовниця.

Чи можна стверджувати, спираючись на одну-дві історії, що це типова ситуація у місті? Напевно, що ні, бо так само можна знайти одну-дві історії підтримки оточення та легкого переходу на мову у побутовому житті. Проте це бідкання створює певний образ, здебільшого у мережі, той самий — про ватну Одесу. Після того, як російська мова не вберегла одеситів від ракет, позиція містян, навіть радикальних, сильно змінилась. 

«В Одесі ситуація далека від ідеальної, але порівнюючи з тим, що було тут 10 років тому — небо і земля. А що таке 10 років для розвитку суспільства і формування суспільного світогляду? Місто, якому десятками років насаджувалася роль “сталіци Наваросіі” із супутнім втягуванням в парадигму російської мови і культури, не може за одним махом чарівної палички защебетати українською. Одеситів, яким роками у вуха п’ятою колоною кремля нашіптувалося “какаяразніцанакакомязикє” і страшні бабайки про “ущємлєніє рускагаварящіх”, ще якийсь час буде тригерити від мовного питання. Але ми працюємо над цим і багато роботи пророблено вже», — написала Ярослава у Facebook. 

Маніпулювання російськомовними військовими

Мова — надпростий метод відокремлення свій-чужий. Згадати ту саму паляницю чи інші популярні слова із «паролів». Або щось страшніше: коли українські військові звільнили окуповані території, а люди у підвалах просто не знали, хто до них звертається: свої чи чужі? Таке ж питання до українців за кордоном, розмовляючи російською на вулицях, наприклад Польщі, чи враховуєте, що вас можуть прийняти за росіянина?

«Мова — головна ознака нації і це не пусті слова. Вчені, лінгвісти, філософи довели цю тезу, але яскраво вона проявилась після 24 лютого. 23 лютого деякі засинали, як населення України, а прокидались вже громадянами. Відбулось загострення самосвідомості, національної свідомості», — наголосила Ярослава.

Не здається, що людям, які знаходяться у відносно спокійних областях, використовувати задля своїх маніпуляцій хлопців, що в окопах моляться російською, щонайменше дивно? Бо ті, хто побував на деокупованих територіях, яскраво бачать контраст і окупанти звільнили їх від бажання спілкуватись російською. Проте поки ви не військовий в окопі, навряд чи маєте моральне право апелювати до їхньої поведінки задля свого прикриття.  Ярослава поділилась з нами історією: «Питанням дерусифікації я займаюсь з кінця 2016 року. За цей час жодного разу не чула від військових, що я займаюсь маячнею.  Тому дратує ситуація, коли до цього вдаються люди, які жодного стосунку до фронту не мають. Тому особисто я вже стала розповідати, що мій чоловік воює вже понад 6 років і підтримує як мої переконання, так і мовний закон… У нас з чоловіком є друг із Дніпра. 24 лютого він був у складі 36 бригади, яка стояла у Маріуполі. Потім був серед тих морпіхів, які проривались у квітні на Азовсталь, отримав кілька поранень. Тоді багато людей загинуло, а він і його побратими потрапили у полон. Його змогли повернути десь за сім місяців. Зазвичай говорить російською, але коли дзвонив моєму чоловіку, то почав мнутись так: «я плохо разговариваю, но я навчусь, я стараюсь». Скажіть цьому хлопцю, що ми займаємось фігнею? Таких прикладів чимало. Військові справді стараються».

Що треба пам’ятати, ми з військовими зростали разом в однакових умовах, навчальних закладах, в тому ж культурному полі. Всі однаковою мірою зросійщені, але тенденція у ЗСУ все ж берегти свою національну ідентичність. Тому, якщо наші службовці стараються, чому ми не можемо?

На противагу російськомовним військовим йдуть україномовні злочинці. Для прикладу ми взяли пост колишнього ексрадника ОП Олексія Арестовича стосовно скандалу із «криптанами із Франика», які влаштовували у Києві секс-вечірки: «Якщо ґвалтівник розмовляв з жертвою українською, чи повинна ця дівчина вважати, що українська – мова агресора і в ній, цій мові, здавна закладені глибокі ідеологічні ґвалтівні патерни». Взагалі потреба пояснювати цю думку, те ж саме, що і роз’яснювати ознаки расизму. Не кожен темношкірий — вбивця, не кожна білявка — тупа, не кожен україномовний — святий. Бо мова — елемент людини, проте вона ніяк не впливає на її виховання, моральні принципи, бажання порушувати правила ПДР, робити дурні чи небезпечні вчинки. До чого тут питання мови, і чому у випадку злочинів на цьому акцентують увагу?

За останні роки українська ожила, більше немає сухого офіціозу та виключно лексикону, яким послуговувався Шевченко. З’явилось багато контенту, який допомагає зайняти мові свою нішу у побутовому житті. Чому ми наголошуємо саме на побутовому житті, бо мова часто опиняється у декоративній позиції, ніби вона експонат у музеї. Українською можна сваритись, торгуватись, доводити теорії, кохати, а також бити, стріляти, вбивати.

«Вона може бути тошнотно-ніжною, а може бути наскільки твердою і міцною, як останній цвях у домовині ворога», — написали у Демократичній сокирі

Так чому ж ми так навчались і звикли? Чому мова міжетнічного спілкування у болгарів, гагаузів та молдаван у Одеській області — російська? Це все результати політики зросійщення і бажання створити надлюдину під назвою хомосоветікус. 

Зросійщення саме у Радянському союзі відбувалось не під соусом, що російська мова краща — її називали мовою міжетнічного спілкування. Тому з часом, коли ця думка огортала наш побут, навчання, роботу — з’явився вираз: «разговаривай на нормальном языке». Зневага до свого — результат системної політики, яка починалась зі шкіл, бо вчителі російської отримували надбавку, більше годин викладання, тобто привілеї. І далі за схемою, у ВНЗ і на виході ми мали «русскоговорящего товарища». Розвиток та зростання було неможливим без російської мови. А наразі кожен, хто хоче у вільній Україні розвивати свою культуру, затаврований, як неонацист. 

Мова зазнавала тривалого лінгвоциду через репресії, «Розстріляне Відродження», навчання у ВНЗ винятково російською, формування «гармонійних» правописів і це було, як за часів Петра І, Олександра III, Миколи ІІ так і за чинного їхнього президента. Щоб не бути голослівною, рандомно наведемо кілька історичних подій.

У 1677 році Патріарх московський Іоаким наказав видерти з українських книжок ар­куші «не подібні до книг московських». Наступного століття у 1729 році Петро ІІ наказав переписати з української на російську всі державні постанови і розпорядження. Вже у 1847 відбувся розгром Кирило-Мефодіївського товариства й посилення переслідування української мови та культури, заборона найкращих творів Шевченка, Куліша, Костомарова та інших. Для прикладу у 1903 — на відкритті пам’ятника І. Котляревському у Полтаві заборонено промови українською мовою. 2022 рік — перше, що вчинили окупанти у Маріуполі — змінили таблички з назвою міста на російськомовні. Бо для росії мовне питання на часі завжди. То чому для нас це не зараз?

P.S: У цій рубриці немає редакційних статей і матеріал відображає виключно точку зору автора.

Continue Reading
Click to comment

Усі новини

Купити будинок у Португалії — жінка показала, що знайшла за 37 тисяч євро

Published

on


Жінка похизувалась вигідною покупкою нерухомості у Португалії. Будинок, зведений 75 років тому, був у занедбаному стані — довелося знову підключати воду та електрику, але тепер він повністю готовий.

Господиня почала з того, що відмила і перекрила в будинку дах, що повністю прогнив і почав протікати. Далі довелося ставити камін, щоб грітися взимку, та братися за ремонт всередині оселі. Що з цього вийшло, — дізнавайтесь у матеріалі Фокусу.

Будинок у Португалії

“Ми закупили ґрунтовку і фарбу, щоб перефарбувати стелю. Приїжджав сантехнік, щоб замінити труби на нові. Також змінювали планування — вхід у санвузол робили зсередини, а не з вулиці, як було”, — розповідає хазяйка.

Будинок в Португалії

Вона вирішила реставрувати дерев’яні вікна, а також дуже довго обирала колір для кімнат — навіть довелося залучати помічників, аби нарешті визначитися.

Найбільш проблемною виявилась кімната, де підлога була в жахливому стані, а стіни — мокрими. Однак крок за кроком жінка рухалася до своєї мети, і зрештою — все вийшло.




Жінка робить ремонт великою мірою власноруч

Фото: Threads

“Мені досі не віриться, що я змогла. І якби не низка подій (у тому числі поганих), то я б у себе так не повірила. Зараз щоранку прокидаюся з думкою, що тепер я точно впораюся з будь-яким завданням. Щоранку всередині відчувається величезна сила і бажання продовжувати. І це набагато важливіше за все на світі”, — зазначає авторка відео.

Що пишуть люди?

У коментарях глядачі поцікавилися, скільки коштував такий будинок в португальському селі. Як виявилось, 37 тисяч євро. В яку суму обійшовся ремонт, жінка не уточнювала.

“Які види у вас з вікна! Супер! І собачка вдома!” — написав один з глядачів. Інша користувачка мережі додала: “Знімайте, будь ласка, більше відео. Ви даєте мені сили не здаватися. Я теж намагаюся все робити сама”.

Будинок в Португалії, купити нерухомість



Результатами ремонту власниця будинку ділиться в мережі

Фото: Threads

“Хочу таку віддалену роботу, як у вас”, — коментує ще хтось.

Нагадаємо, раніше Фокус писав, що:

Блогерка, яка називає себе Настею Чак, взялась за ремонт покинутого будинку в Італії, де уже давно ніхто не жив. Своїм досвідом вона ділиться у соціальних мережах, демонструючи трансформацію житла.



Джерело

Continue Reading

Події

Роман про російсько-українську війну переміг у конкурсі бестселерів Польщі

Published

on


Польський письменник Щепан Твардох отримав літературну премію Empik Bestsellery 2025 у категорії “Художня література” за роман “Нуль” (Null) про російсько-українську війну.

Як передає Укрінформ, про це у Фейсбуці повідомив Польський інститут у Києві.

Нагороду Empik Bestsellery присуджують авторам книжок і музичних релізів, що протягом року мали найбільші продажі в мережі магазинів Empik у Польщі.

Під час нагородження Твардох сказав: “Передусім я дякую своїм читачам, які читали і далі читають цю складну і безрадісну книжку. Це для мене доказ сили художнього слова і доказ, що моя письменницька праця має якусь вагу».

Роман “Нуль” створений із особистого досвіду автора.

“Зала аплодувала Твардоху за його підтримку України і волонтерські поїздки на Схід. Власне, зі спостережень під час таких поїздок і виріс роман “Нуль”. Події у творі розгортаються на першій лінії фронту, на “нулі”. Головний герой — солдат з іноземного легіону на прізвисько Кінь. Крізь призму його життя автор не тільки показує брутальність війни, а й досліджує її вплив на людську психіку й ідентичність”, – ідеться у дописі Польського інституту у Києві.

Після початку нової фази російсько-української війни Твардох неодноразово їздив в Україну з волонтерською допомогою і перебував поблизу лінії фронту.

У центрі сюжету — 43-річний польський історик на псевдо Кінь, який на початку повномасштабного вторгнення Росії в Україну вирушає на український фронт.

Події зосереджені на його щоденному досвіді, перебуванні на позиціях і взаємодії з іншими військовими.

Робота над українським перекладом роману триває. Польською мовою книжка доступна в бібліотеці Польського інституту в Києві.

Читайте також: Forbes.Ukraine назвав військових, які стали авторами бестселерів

Довідково: Щепан Твардох — сучасний польський письменник і публіцист, один із провідних представників сучасної польської літератури. Літературну кар’єру розпочав із публікацій у різних польських періодичних виданнях, а згодом видав романи, які здобули популярність у Польщі та за її межами.

В Україні книжки Твардоха видає “Фабула”. Вони перекладені українською мовою Остапом Українцем (“Морфій”, “Король”, «Покора”) та Наталією Данилюк (“Холод”).

У 2024 році Твардоха удостоїли премії Stand with Ukraine за підтримку України: з перших днів повномасштабного російського вторгнення він займається гуманітарною та волонтерською допомогою для українців. Організував благодійні збори, а придбані дрони, автомобілі та обладнання особисто доставив на фронт українським захисникам.

Як повідомляв Укрінформ, роман Null письменника Щепана Твардоха про російську агресію проти України здобувперше місце в опитуванні читачівпольської газети Gazeta Wyborcza за 2025 рік.

Фото: Jacek Poremba



Джерело

Continue Reading

Відбудова

Чому потрощене столичне теплове господарство непросто перебудувати по-новому

Published

on


Повністю децентралізувати теплопостачання столиці до наступного опалювального сезону не вийде, але по максимуму ставити різноманітну генерацію – вкрай необхідно

Опалювальний сезон 2025/2026 став для країни, і зокрема столиці, найтяжчим за весь час повномасштабного вторгнення. Росіяни, які й раніше цілили по теплоелектроцентралях, сконцентрували на цьому напрямку максимум зусиль. У розпал морозів (які насправді не були аномальними – просто ми від них відвикли) через масовані атаки регулярно залишалися без тепла тисячі будинків. Враховуючи тяжкість пошкоджень, завданих ТЕЦ столиці, місто має вже зараз готуватися до наступної зими. Однак постає питання, як краще це зробити.

ТЕПЛОПОСТАЧАННЯ ПІД ПРИЦІЛОМ ВОРОГА

Київські ТЕЦ ставали цілями російських атак ще із 2022 року. Однак цьогорічного опалювального сезону росіяни почали приділяти їм особливу, якщо можна так сказати, увагу. Так, за підрахунками аналітиків DiXi Group та Energy Map, лише у січні 2026 року агресор 4 рази прицільно обстрілював Київ та столичну агломерацію. Атаки продовжилися й у лютому.

“Обрані цілі у вигляді кількох крупних ТЕЦ та підстанцій свідчать про наміри повністю припинити електро- і теплопостачання, причому в період найбільших морозів. Відтак, це також може свідчити про спробу психологічного впливу та дестабілізації ситуації в державі через створення нестерпних умов для життя”, – наголосили аналітики у своєму дослідженні.

Київська ТЕЦ-4

Як наслідок, важкі ушкодження отримали ТЕЦ-4 та ТЕЦ-6, які забезпечували теплом лівобережні райони столиці. Дісталося і ТЕЦ-5, яка стоїть на правому березі. Це все крупні об’єкти, які забезпечують не лише теплопостачання, а й генерацію електрики для столиці. Додати до цього регулярні удари по Трипільській ТЕС, об’єктах системи передачі та розподілу електроенергії – і зрозуміло, чому Київ цієї зими поринув у масштабні відключення світла.

Із січня міжнародні партнери активно везуть до столиці генератори, які, перш за все, дають змогу заживити критичну та соціальну інфраструктуру. У частину будинків повернути опалення цього сезону навіть не обіцяють – Київ створив спеціальну мапу із такими будинками. Однак уже сьогодні необхідно готуватися до наступного опалювального сезону так, щоб забезпечити киянам подачу тепла.

Зараз система теплопостачання Києва не є однорідною: у частині новобудов існує й індивідуальне опалення, й невеликі котельні загалом на житловий комплекс. Але все ж більша частина столиці обслуговується крупними теплогенеруючими станціями. Така система не є чимось унікальним: централізоване теплопостачання існує й у європейських столицях (наприклад, у Варшаві та Парижі). Вона дешевша для муніципалітету в обслуговуванні – особливо коли йдеться про міста-мільйонники. Однак у воєнний час, зрозуміло, централізована система вразлива до спрямованих атак. Всю ТЕЦ неможливо покрити бетонним укриттям через масштаби об’єкта, тому єдиним дієвим засобом захисту для неї залишається ППО.

Здавалося би, необхідно пришвидшеними темпами переходити на розподілені системи, однак, як кажуть експерти, з якими поспілкувався Укрінформ, тут не все просто.

Київська ТЕЦ 6
Київська ТЕЦ 6

ВІДНОВЛЕННЯ ТЕЦ ЧИ РОЗПОДІЛЕНА ГЕНЕРАЦІЯ – ХТО СКАЗАВ, ЩО ТРЕБА ОБИРАТИ ТІЛЬКИ ОДИН ВАРІАНТ?

“Є технічна реальність, яка говорить, що повністю замістити теплогенерацію ТЕЦ у великих містах неможливо протягом міжопалювального сезону. Це можливо протягом трьох-п’яти років і при вкладанні великих обсягів інвестицій. Тільки для Києва на децентралізацію теплопостачання потрібно близько 7 млрд євро – за обережною оцінкою”, – наголосив директор Центру досліджень енергетики Олександр Харченко.

За його словами, перехід на повністю децентралізовану систему теплопостачання вимагає проведення великого обсягу робіт та значної підтримки міжнародних партнерів.

Євген Магльований
Євген Магльований

Своєю чергою, генеральний менеджер у сфері роботи зі споживачами DiXi Group Євген Магльований наголошує, що у короткі строки відновити ТЕЦ неможливо – хіба що пошукати в країнах ЄС законсервовану вугільну теплоелектроцентраль і домовитися про її демонтаж, а потім змонтувати вже в Києві на існуючій ділянці. ”Але тут є інше питання, що лежить у майновій площині. Наприклад, зруйнована Дарницька ТЕЦ перебуває в приватній власності, а мережі, якими транспортується теплова енергія, перебувають у власності територіальної громади Києва. Формально питання відновлення цього активу повинно вирішуватися власником, але на практиці навряд чи на це знайдуться кошти”, – зазначив він у коментарі Укрінформу.

Щодо ТЕЦ-6, експерт наголошує на складності технічних нюансів її відновлення. “На даний час відсутня підтверджена інформація про наявність законсервованих газових ТЕЦ схожої конфігурації у країнах ЄС. Можливо було б у досить стислі терміни організувати когенераційну систему не на базі парових котлів, а на базі газотурбінних установок, але залишається питання забезпечення захисту від уражень великих генеруючих об’єктів”, – додав Магльований.

Директор енергетичних та інфраструктурних програм Центру Разумкова Володимир Омельченко у коментарі Укрінформу також зауважує, що знову покладатися лише на крупну генерацію не вийде.

“Потрібно брати інтегральний варіант. Сподіватися лише на відновлення великих ТЕЦ, вважаю, нераціонально – ворогу мало що буде заважати їх знову уразити. Думаю, те, що можна полагодити – треба лагодити. Але основний акцент я би переніс на будівництво децентралізованої генерації”, – каже експерт.

Зокрема, йдеться про модульні котельні, когенераційні установки. Окремо Омельченко звертає увагу на забезпечення житлових будинків генераторами, сонячними панелями, тепловими насосами – обладнанням, яке здатне забезпечити певний рівень енергонезалежності. При цьому варто звернути увагу на те, що разом із сонячними панелями треба встановлювати й накопичувачі енергії: сонячна генерація працює лише у світлу частину доби, а максимуми споживання електрики взимку припадають на темну пору.

Водночас, когенераційні установки, що працюють на газу, вимагають підведення газопроводу середнього тиску. У житлових масивах використовуються газогони низького тиску, а в деяких мікрорайонах київських новобудов газ свого часу не підводився взагалі. Щоб протягнути туди “трубу”, треба робити окремий проєкт – а це час та кошти.

“Такі мікрорайони є на Троєщині. Але вважаю, там треба більше займатись установкою модульних котелень, які працюють не на газі – це може бути біопаливо, біомаса”, – вважає Омельченко.

Крім того, він згадує досвід Франції, Америки, Великобританії по використанню для виробництва тепла скрапленого газу, який можна підвезти до установки на газовозах – однак для цього потрібно будувати локальну газову мережу.

“Є багато варіантів, які потрібно обраховувати, беручи до уваги технічні можливості, оцінюючи кожний проєкт. Не можу сказати, що варто робити щось одне”, – зауважує Омельченко.

Встановлення резервного живлення в багатоквартирному будинку
Встановлення резервного живлення в багатоквартирному будинку

МЕШКАНЦЯМ БАГАТОПОВЕРХІВОК ТАКОЖ ТРЕБА ДОКЛАСТИ ЗУСИЛЬ ДЛЯ ПІДГОТОВКИ ДО ЗИМИ

Підготуватися до наступної зими можуть і самі мешканці багатоповерхівок – самостійно або із підтримкою держави. У Києві та області з 28 січня стартувала урядова програма СвітлоДім. Вона передбачає надання гранту в розмірі 100-300 тис. грн, який допоможе частково компенсувати придбання генераторів, інверторів, сонячних панелей, акумуляторів для забезпечення енергонезалежності багатоповерхівки. Розмір гранту залежить від поверховості будинку, кількості під’їздів та наявності чи відсутності котельні.

Щоб подати заявку не обов’язково мати ОСББ – це можуть зробити й управителі. У першому випадку пакет документів має містити оформлене рішення зборів ОСББ про участь у програмі, у другому – договір про управління із повноваженнями управителя придбати відповідне обладнання. Також має бути відкритий рахунок із спецрежимом використання в одному із банків-партнерів програми. Заявка подається через портал “Дія”, потім її розглядає комісія при Мінрозвитку.

Після надходження коштів ОСББ чи управитель мають 45 днів на придбання устаткування – інакше грант повернеться до бюджету. І протягом 30 робочих днів після виконання робіт ОСББ чи управитель через Дію має подати звіт із додаванням фото обладнання й накладних.

Крім того, з 18 лютого Фонд енергоефективності відновив програму “ГрінДім”. Вона діє для ОСББ й передбачає відшкодування 50% від вартості придбаних генераторів та до 70% вартості сонячних електростанцій, установок зберігання енергії та теплових насосів. Розмір гранту в залежності від типу обладнання становить 1-4 млн грн. У оновленій програмі скасована обов’язкова енергосертифікація будинку – для подання заявки достатньо лише рішення правління ОСББ. Також можна встановити не лише сонячну електростанцію, а й її окремі складові для облаштування установки зберігання енергії.

Наразі на програму закладено 100 млн грн, однак Фонд енергоефективності веде перемовини з європейськими партнерами про донорську підтримку задля збільшення обсягів програми.

У Києві також діє муніципальна програма відшкодування частини вартості придбаних генераторів, сонячних станцій, інверторів. Розмір гранту становить 75% від вартості придбаного устаткування, але не більше 80 тис. грн. Учасниками програми можуть стати ОСББ, управляючі компанії, житлові кооперативи, будинки, які обрали управителем компанію будь-якої форми власності.

Омельченко наголошує, що енергомодернізація житла у нинішніх умовах є необхідністю, адже вона дає змогу скоротити споживання енергоресурсів. За його словами, завдяки утепленню будинків кияни можуть зменшити споживання тепла на третину.

“Дев’ять місяців до нового опалювального сезону – це дуже мало. Якщо ми знаємо, що ця зима була однією з найважчих за комплексом проблем тепла й електроенергії – треба зважати на те, що наступна може бути не легшою”, – вважає гендиректор енергопостачальної компанії Yasno Сергій Коваленко.

Сергій Коваленко
Сергій Коваленко

У програмі Укрінформу “Є Розмова” він радить столичним мешканцям з’ясувати все про схему теплопостачання своїх будинків, наявність підкачувальних насосів та можливість їх роботи без світла. Якщо будинок не забезпечений джерелами живлення ліфтів, насосів, Коваленко радить вже зараз подумати про придбання генератора чи інші альтернативні варіанти забезпечення електрикою.

ЧИ ЗНАДОБЛЯТЬСЯ КИЄВУ КРУПНІ ТЕЦ У ПЕРСПЕКТИВІ

У світлі воєнних ризиків постає питання, а чи не позбутися столиці своїх ТЕЦ узагалі? Одразу скажемо – відповідь тут неоднозначна. Теплоелектроцентраль дає не лише тепло, вона також забезпечує частину споживання електроенергії у місті. Магльований вважає, що саме електрогенерацію можна замістити розподіленою генерацією електроенергії із 20-30 когенераційних установок контейнерного типу на базі газопоршневих генераторів.

“Що стосується теплопостачання, то тут усе не так однозначно. Теплопостачання залежить не лише від географічного розташування котелень чи ТЕЦ, а й від архітектури теплових мереж, які забезпечують транспортування теплоносія від цих теплогенеруючих об’єктів. А змінити архітектуру теплової мережі набагато складніше, аніж електричних мереж”, – вважає експерт.

Крім того, він звертає увагу, що у щільній забудові розосередити когенераційні установки буде важко.“Для Києва у щільній міській забудові, особливо у відносно нових кварталах, як-от на Осокорках, побудувати квартальні котельні в уже забудованих мікрорайонах неможливо. По-перше, необхідно знайти місце, де можна встановити таку котельню. По-друге, потрібно підвести трубопроводи для газу та теплові мережі. Поєднати зазначені вимоги практично неможливо. Тому концепцію використання для теплозабезпечення замість ТЕЦ районних котелень чи середніх ТЕЦ у Києві потрібно ґрунтовно проаналізувати на реалістичність упровадження таких об’єктів з інженерного погляду”, – вважає Магльований.

Здавалося би, ще залишається можливість перейти на індивідуальне опалення за рахунок будинкових котелень або індивідуальних котлів у кожній квартирі – що вже є у деяких маловисотних новобудовах. Але Магльований застерігає від масового впровадження такого підходу з міркувань безпеки. Крім того, якщо будинок спроєктований без індивідуальних котлів, то з інженерної точки зору встановити їх дуже важко.

“Єдиний шлях, який міг би значно підвищити стійкість системи теплопостачання – це розбудувати теплову мережу, до якої приєднано кілька котелень або ТЕЦ. При цьому така мережа повинна бути кільцевою. У такому випадку пошкодження окремих джерел теплогенерації або мережі не призведе до припинення теплопостачання та до замерзання теплової мережі. Такі рішення мали би бути відображені в плані розвитку системи теплопостачання Києва”, – вважає експерт.

* * *

Наразі уряд та енергетики працюють над відновленням пошкоджених ТЕЦ у Києві. Для цього у європейських країнах шукають вживане обладнання, яке можна доставити в Україну та змонтувати. За підсумками конференції Міжнародного енергетичного агентства у Парижі перший віцепрем’єр-міністр – міністр енергетики Денис Шмигаль повідомив про домовленості щодо передачі устаткування із 6 європейських ТЕЦ та ТЕС для відновлення українських станцій.

Окремо українська влада веде роботу із посилення ППО – адже відновлені об’єкти (та насправді, й розподілену генерацію) доведеться також захищати від подальших атак. Зокрема, вже оголошено про передачу ракет із Литви – для переносного зенітного ракетного комплексу RBS-70. На посилення ППО можна спрямовувати кошти за ініціативою PURL, яка дозволяє купувати американські ракети для установок Patriot. Цьогоріч внески країн-партнерів до ініціативи вже склали 584 млн доларів.

Тож напрошується висновок: до наступного опалювального сезону, враховуючи стислі строки, повністю перебудувати систему теплопостачання Києва неможливо. Крупні теплогенераційні станції все ще потрібні місту, хоча й побоювання щодо їхньої вразливості не безпідставні. Однак розподілені установки необхідно вже зараз починати будувати там, де це можна зробити, із використанням усіх можливих джерел енергії. Паралельно місто має розробити план розвитку системи теплопостачання з урахуванням воєнних ризиків і почати впроваджувати його.

Жителям багатоповерхівок також не можна гаяти часу. Протягом теплого сезону співвласники мають подбати про хоча би мінімальне забезпечення будинків резервними джерелами живлення, а також про утеплення (навіть заміна вікон може дати позитивний ефект). Ця зима, по суті, закінчилася, але до наступної залишилося не так багато часу, як здається.

Вікторія Наконечна, Київ

Фото: Укрінформ, DiXi Group

Фото Укрінформу можна купити тут.



Джерело

Continue Reading

Trending

© 2023 Дайджест Одеси. Копіювання і розміщення матеріалів на інших сайтах дозволяється тільки за умови прямого посилання на сайт. Для Інтернет-видань обов'язковим є розміщення прямого, відкритого для пошукових систем гіперпосилання на використаний матеріал не нижче другого абзацу. Матеріали з позначкою «Реклама» публікуються на правах реклами, відповідальність за їхній зміст несе рекламодавець.