Свій-чужий, віктимна поведінка, одеська мова: обговорили найпопулярніші маніпуляції травмованого суспільства
Знаємо, що ви втомились від мовних срачів, але поки сперечаєтесь — сили і час значить є. Ці провокації/аргументи/тези (неважливо як їх називати), точно траплялись кожному після 24 лютого. Чому?
Гібридна війна, у якій мовне питання було основним аргументом, принесла багато трьохсотих. І варто зважати, що травмоване суспільство, може досить гостро реагувати на якісь питання. В Одесі можна почути: «… та какая разница, я волонтерю, доначу на ЗСУ, а вы мне еще и упреки за язык предъявляете» так само часто, як і «Ви говорите мовою агресора, підтримуєте війну». Це наша реальність, яка свідчить про травмованість. Це слова Ярослави Вітко-Присяжнюк — представниці Уповноваженого із захисту державної мови в Україні, разом із якою ми і зробили цей матеріал.

Одеською — це не російською
В гуглі є сторінка «русский язык Одессы», у якій говориться, що територіально тут розмовляють російською мовою з додаванням грецької, італійської, української та їдишу. Кажуть, що ця мова навіть знайшла місце у літературі — в «Одеських розповідях» Ісаака Бабеля. Почути її, саме ту одеську мову, вже й на вулицях Молдаванки не вийде, не кажучи про великі спальні райони, бо розмовляє нею зараз досить мало людей.

«Про одеську мову складалась велика кількість казок та легенд, і це ще один, змальований російською імперією образ, причетний до Одеси. Якщо сприймати, що це та мова, яка зображена у російському серіалі «Ліквідація» або щось на неї схоже, то де вона зараз реально лунає? Чи є в Одесі люди, які досі говорять їдишем? Величезна кількість одеситів, які пам’ятають та спілкуються цією мовою, вже відійшли або здебільшого є тими самим мігрантами до Ізраїлю чи Америки. Так говорили на початку ХХ століття. Але не зараз. А вимова російських слів на український манер, додаючи «шо» та «ге» — це не одеська мова, а просто безграмотна російська», — додала представниця Уповноваженого.
Зараз ця тенденція відходить від публічного простору і залишається десь в приватних бесідах, бо апелювання до того, що це діалект — вже не працює. Як і «у нас все життя були рублі», бо викреслювати 30 гривневих років при середній продовжуваності життя: 63 роки у чоловіків та 73 роки у жінок, як мінімум незрозуміло. Так, це саме той приклад з початку березня, коли відвідувачка готелю влаштувала шоу щодо немодної української, вічних рублів та своєї матері у селі, якої вона стидається. І саме та, яка потім вибачалась
Як додала Ярослава, ми насправді побачили надзвичайно яскравий приклад людини, зараженої російською пропагандою. Так дається взнаки російська музика, фільми та культура. Ти говоритимеш рублі, якщо щодня цю мову всотуєш не скільки від оточення, а від продукту, який споживаєш.
«Ми, українці, все ж є народом постколоніальним, як не крути, і минуло хоч вже 30 років, одужання поступово відбувається, але відбиток на світогляді та ментальності залишився. Для постколоніальних народів характерне явище культурного плазування – колонізований народ сприймає мову та культуру свого колонізатора як щось краще. Наративи Радянського союзу говорили про українську, яка не годиться ні для чого серйозного. Наприклад, Григорій Квітка-Основ’яненко написав “Марусю” – повість, яка стала першим твором сентименталізму, посперечавшись зі своїм другом, що зможе українською створити якийсь серйозний твір. І це був початок XIX століття. Пізніше були Тарапунька и Штепсель, а потім і сітком про няню Віку. Це приклади меншовартості, що всі тут неосвічені, дурні і недалекі, які приїжджають до великої москви. Така собі російська адаптація американської мрії”, — коментує експертка.
Віктимна поведінка україномовних
Питання мовного булінгу досить відносне, бо одна справа, коли йде порушення мовного законодавства, а інша — побутове життя. Створилась певна субкультура бідкання у соціальних мережах на важку долю україномовних у таких містах як Одеса.
«Подібним світоглядом і ставленням вони несвідомо заганяють себе в мовне гетто, постійно «потерпаючи» за свою позицію спілкуватися українською. І як наслідок повторюють цим самим пропагандистську тезу про те, що українській мові не місце в Одесі, несуть в маси ідею того, що українськомовним тут важко і страшно, тому свою мову краще залишити при собі, гостям міста і тим, хто хоче перейти на українську», — відзначила співрозмовниця.
Чи можна стверджувати, спираючись на одну-дві історії, що це типова ситуація у місті? Напевно, що ні, бо так само можна знайти одну-дві історії підтримки оточення та легкого переходу на мову у побутовому житті. Проте це бідкання створює певний образ, здебільшого у мережі, той самий — про ватну Одесу. Після того, як російська мова не вберегла одеситів від ракет, позиція містян, навіть радикальних, сильно змінилась.
«В Одесі ситуація далека від ідеальної, але порівнюючи з тим, що було тут 10 років тому — небо і земля. А що таке 10 років для розвитку суспільства і формування суспільного світогляду? Місто, якому десятками років насаджувалася роль “сталіци Наваросіі” із супутнім втягуванням в парадигму російської мови і культури, не може за одним махом чарівної палички защебетати українською. Одеситів, яким роками у вуха п’ятою колоною кремля нашіптувалося “какаяразніцанакакомязикє” і страшні бабайки про “ущємлєніє рускагаварящіх”, ще якийсь час буде тригерити від мовного питання. Але ми працюємо над цим і багато роботи пророблено вже», — написала Ярослава у Facebook.
Маніпулювання російськомовними військовими
Мова — надпростий метод відокремлення свій-чужий. Згадати ту саму паляницю чи інші популярні слова із «паролів». Або щось страшніше: коли українські військові звільнили окуповані території, а люди у підвалах просто не знали, хто до них звертається: свої чи чужі? Таке ж питання до українців за кордоном, розмовляючи російською на вулицях, наприклад Польщі, чи враховуєте, що вас можуть прийняти за росіянина?
«Мова — головна ознака нації і це не пусті слова. Вчені, лінгвісти, філософи довели цю тезу, але яскраво вона проявилась після 24 лютого. 23 лютого деякі засинали, як населення України, а прокидались вже громадянами. Відбулось загострення самосвідомості, національної свідомості», — наголосила Ярослава.
Не здається, що людям, які знаходяться у відносно спокійних областях, використовувати задля своїх маніпуляцій хлопців, що в окопах моляться російською, щонайменше дивно? Бо ті, хто побував на деокупованих територіях, яскраво бачать контраст і окупанти звільнили їх від бажання спілкуватись російською. Проте поки ви не військовий в окопі, навряд чи маєте моральне право апелювати до їхньої поведінки задля свого прикриття. Ярослава поділилась з нами історією: «Питанням дерусифікації я займаюсь з кінця 2016 року. За цей час жодного разу не чула від військових, що я займаюсь маячнею. Тому дратує ситуація, коли до цього вдаються люди, які жодного стосунку до фронту не мають. Тому особисто я вже стала розповідати, що мій чоловік воює вже понад 6 років і підтримує як мої переконання, так і мовний закон… У нас з чоловіком є друг із Дніпра. 24 лютого він був у складі 36 бригади, яка стояла у Маріуполі. Потім був серед тих морпіхів, які проривались у квітні на Азовсталь, отримав кілька поранень. Тоді багато людей загинуло, а він і його побратими потрапили у полон. Його змогли повернути десь за сім місяців. Зазвичай говорить російською, але коли дзвонив моєму чоловіку, то почав мнутись так: «я плохо разговариваю, но я навчусь, я стараюсь». Скажіть цьому хлопцю, що ми займаємось фігнею? Таких прикладів чимало. Військові справді стараються».
Що треба пам’ятати, ми з військовими зростали разом в однакових умовах, навчальних закладах, в тому ж культурному полі. Всі однаковою мірою зросійщені, але тенденція у ЗСУ все ж берегти свою національну ідентичність. Тому, якщо наші службовці стараються, чому ми не можемо?

На противагу російськомовним військовим йдуть україномовні злочинці. Для прикладу ми взяли пост колишнього ексрадника ОП Олексія Арестовича стосовно скандалу із «криптанами із Франика», які влаштовували у Києві секс-вечірки: «Якщо ґвалтівник розмовляв з жертвою українською, чи повинна ця дівчина вважати, що українська – мова агресора і в ній, цій мові, здавна закладені глибокі ідеологічні ґвалтівні патерни». Взагалі потреба пояснювати цю думку, те ж саме, що і роз’яснювати ознаки расизму. Не кожен темношкірий — вбивця, не кожна білявка — тупа, не кожен україномовний — святий. Бо мова — елемент людини, проте вона ніяк не впливає на її виховання, моральні принципи, бажання порушувати правила ПДР, робити дурні чи небезпечні вчинки. До чого тут питання мови, і чому у випадку злочинів на цьому акцентують увагу?
За останні роки українська ожила, більше немає сухого офіціозу та виключно лексикону, яким послуговувався Шевченко. З’явилось багато контенту, який допомагає зайняти мові свою нішу у побутовому житті. Чому ми наголошуємо саме на побутовому житті, бо мова часто опиняється у декоративній позиції, ніби вона експонат у музеї. Українською можна сваритись, торгуватись, доводити теорії, кохати, а також бити, стріляти, вбивати.
«Вона може бути тошнотно-ніжною, а може бути наскільки твердою і міцною, як останній цвях у домовині ворога», — написали у Демократичній сокирі.
Так чому ж ми так навчались і звикли? Чому мова міжетнічного спілкування у болгарів, гагаузів та молдаван у Одеській області — російська? Це все результати політики зросійщення і бажання створити надлюдину під назвою хомосоветікус.
Зросійщення саме у Радянському союзі відбувалось не під соусом, що російська мова краща — її називали мовою міжетнічного спілкування. Тому з часом, коли ця думка огортала наш побут, навчання, роботу — з’явився вираз: «разговаривай на нормальном языке». Зневага до свого — результат системної політики, яка починалась зі шкіл, бо вчителі російської отримували надбавку, більше годин викладання, тобто привілеї. І далі за схемою, у ВНЗ і на виході ми мали «русскоговорящего товарища». Розвиток та зростання було неможливим без російської мови. А наразі кожен, хто хоче у вільній Україні розвивати свою культуру, затаврований, як неонацист.
Мова зазнавала тривалого лінгвоциду через репресії, «Розстріляне Відродження», навчання у ВНЗ винятково російською, формування «гармонійних» правописів і це було, як за часів Петра І, Олександра III, Миколи ІІ так і за чинного їхнього президента. Щоб не бути голослівною, рандомно наведемо кілька історичних подій.
У 1677 році Патріарх московський Іоаким наказав видерти з українських книжок аркуші «не подібні до книг московських». Наступного століття у 1729 році Петро ІІ наказав переписати з української на російську всі державні постанови і розпорядження. Вже у 1847 відбувся розгром Кирило-Мефодіївського товариства й посилення переслідування української мови та культури, заборона найкращих творів Шевченка, Куліша, Костомарова та інших. Для прикладу у 1903 — на відкритті пам’ятника І. Котляревському у Полтаві заборонено промови українською мовою. 2022 рік — перше, що вчинили окупанти у Маріуполі — змінили таблички з назвою міста на російськомовні. Бо для росії мовне питання на часі завжди. То чому для нас це не зараз?
P.S: У цій рубриці немає редакційних статей і матеріал відображає виключно точку зору автора.
Усі новини
тренер розповів, як отримати таку фігуру, як у зірки «Грозового перевалу»
Марго Роббі викликала фурор на червоній доріжці під час просування свого нового фільму “Грозовий перевал”. І особистий тренер 35-річної зірки розповів, як вона досягла такої приголомшливої форми.
Під час промо-туру “Грозового перевалу”, який вже називають найскандальнішою екранізацією класичного роману Емілі Бронте, Марго Роббі з’являлась в оригінальних вбраннях, які натякали на георгіанську епоху. Та найбільше її фанатів вразило, що наскільки вона приголомшливо виглядала всього через рік після народження первістка, пише Daily Mail.
Марго Роббі та Джейкоб Елорді на прем’єрі фільму
У жовтні 2024 року вона та її чоловік Том Акерлі стали батьками, ім’я їхнього сина не розкривається.
Тепер персональний тренер Девід Хіггінс розкрив секрети її приголомшливої трансформації після пологів.
Він зазначив, що Марго Роббі використовує поєднання силових тренувань і пілатесу на тренажері-реформері.
Зазвичай вона витрачає п’ять хвилин на розминку за допомогою масажного ролика, перш ніж виконати по 15 повторень кожної вправи.
Сюди входять жим лежачи на спині, веслування в нахилі, вправи на біцепс правого і лівого боку, згинання рук із гантелями стоячи, жим гантелей сидячи і розгинання рук лежачи на спині.
Потім вона виконує вправу на прес зі 100 повторень, що включає 20 скручувань, торкання носком підлоги з кожного боку і випади з присіданням з обох боків.
Девід пояснив, що актриса зазвичай витрачає дві хвилини на кожну вправу.
Але Марго проти кардіотренувань, а її тренерка вважає, що силові тренування можуть діяти як “секретне кардіотренування”.
Марго Роббі та Джейкоб Елорді на червоній доріжці
Він також розповів, що акторка може протриматися в планці чотири хвилини і 10 секунд. Девід і Марго працюють разом із перервами вже багато років.
“Ми тренувалися разом п’ять днів на тиждень по 45-60 хвилин щоразу”, — додав Девід.
Сама Марго багато розповідала про свій режим харчування, зазначаючи, що на сніданок вона зазвичай обирає вівсяну кашу з ожиною або смузі з капустою калі та яблуком.
Номінована на “Оскар” акторка раніше розповідала про свій підхід до дієти і фітнесу, зізнавшись, що більшу частину часу дозволяє собі солодке, але перед зйомками дотримується здорового харчування.
“Мені не вдається дотримуватися поміркованості. Я почуваюся нещасною, якщо не їм. Я не можу щодня їсти тільки салат і випивати пів келиха вина через день. Я не можу цього робити”, — пожартувала вона.
У “Грозовому перевалі” Марго Роббі мала приголомшливий вигляд
На обід Марго зазвичай їсть курку з коричневим рисом, або салат зі скумбрії з помідорами та огірком. А на вечерю зазвичай подають стейки з тунця з солодкою картоплею або овочеве рагу з рисовою локшиною.
Марго також захоплюється боксом і тренуваннями для ніг, якими вона почала займатися під час підготовки до ролі у фільмі “Загін самогубців” 2016 року.
Вона сказала, що, хоча іноді й дозволяє собі келих вина, перед будь-яким заходом або прем’єрою вона виключає з раціону насичені жири, фастфуд, солодкі напої та шоколад.
“У мене не дуже хороший раціон харчування. Я люблю пиво, картоплю фрі, бургери, але якщо мені потрібно вдягнути бікіні, то я буду їсти морквяні палички три дні поспіль. Я або в одній, або в іншій крайності”, — зізналася актриса.
Однак, коли справа доходить до тренувань, зірка проявляє неабияку цілеспрямованість.
Незважаючи на приголомшливу фігуру, Марго неодноразово наголошувала, що хоче бути сильною, а не худою.
Цей матеріал має виключно інформаційний характер і не містить порад, які можуть вплинути на ваше здоров’я. Якщо ви відчуваєте проблеми, зверніться до фахівця.
Нагадаємо, раніше Фокус писав, яким вийшов фільм “Грозовий перевал”, в якому Марго Роббі зіграла разом з Джейкобом Елорді.
Також актриса розповіла про свою секретну “зброю”, яку вона використовує, коли потрібно заплакати під час зйомок.
Події
У Польщі презентують мальопис про виживання у блокадному Маріуполі
У Польщі, у Кракові, відбудеться виставка та презентація мальопису «Тоді йшов сніг» української художниці Лізи Мартін.
Як передає Укрінформ, про це повідомляє Маріупольська міська рада.
«У Кракові відбудеться виставка та презентація мальопису «Тоді йшов сніг» української художниці Лізи Мартін. У ньому розповідається історія маріупольця, який виживає в оточеному місті», – йдеться у повідомленні.
Як зазначається, через особисту історію героя авторка передає трагедію міста, життя під постійними бомбардуваннями та боротьбу за виживання мирних людей. Також на виставці будуть представлені роботи, присвячені Ірпеню та Донеччині.
Як інформують у міській раді, мисткиня працює з художніми книгами, ілюстрацією та рисунком. У своїй творчості вона документує психологічні переживання та фізичні руйнування, спричинені війною, фіксуючи колективний досвід українців засобами мистецтва.
Напередодні річниці повномасштабного вторгнення захід стане можливістю вшанувати пам’ять про пережите, підтримати одне одного та об’єднатися навколо спільної історії Маріуполя.
У Фейсбуці організатори інформують, що подія відбудеться 21 лютого у кавʼярні-книгарні Nić, виставку можна буде побачити з 17 лютого.
Як повідомляв Укрінформ, у межах культурної програми в Мілані відбувся міжнародний освітній проєкт Brera–Kharkiv за участю українських студентів із Маріуполя та Харкова.
Політика
Зеленський і Алієв обговорили енергетичні проєкти та мирний процес
Президент України Володимир Зеленський під час зустрічі з Президентом Азербайджану Ільхамом Алієвим обговорили реалізацію проєктів в енергетичній сфері, а також переговорний процес задля встановлення миру.
Як передає Укрінформ, про це повідомляє Офіс глави держави.
Зазначається, що Зеленський подякував за нещодавній пакет енергетичної підтримки, до якого серед іншого увійшли генератори та трансформатори.
Президент України поінформував Алієва про загальну ситуацію в енергосистемі та наслідки російських ударів по об’єктах інфраструктури.
Також лідери обговорили розвиток двосторонніх відносин та реалізацію проєктів у енергетичній сфері, в яких зацікавлений Азербайджан і готовий поглиблювати співпрацю.
«Володимир Зеленський та Ільхам Алієв домовилися, що команди опрацюють усі необхідні питання», – зауважили в ОП.
Окрему увагу під час зустрічі президенти приділили переговорному процесу для досягнення миру.
Зокрема, Зеленський наголосив, що Україна завжди конструктивно підтримує зусилля, які можуть допомогти в досягненні справедливого миру. «Єдина причина, чому війна досі триває, – небажання Росії її завершувати», – додав він.
Як повідомляв Укрінформ, Президент Володимир Зеленський у суботу, 14 лютого, візьме участь у спеціальній сесії Мюнхенської безпекової конференції та проведе низку двосторонніх зустрічей. Серед запланованих двосторонніх переговорів – з державним секретарем США Марко Рубіо та сенаторами Конгресу США (окремо), генсеком НАТО Марком Рютте, з президентом Азербайджану Ільхамом Алієвим, а також керівниками 18 міжнародних інвестиційних компаній.
Фото: ОП
-
Авто1 тиждень agoНова Jawa 730 Twin представлена — фото і подробиці брутального байка
-
Усі новини6 днів agoНайкращий знак Зодіаку — з ким хочуть бути абсолютно всі
-
Усі новини6 днів agoСкандал на нацвідборі Євробачення: в мережі обурилися словами співачки Руслани (фото, відео)
-
Усі новини5 днів agoце не так вже й погано, як вважалося раніше
-
Економіка1 тиждень agoКиїв без опалення – Кучеренко вважає, що опалення в Дарниці відновити неможливо
-
Війна1 тиждень agoУ Києві та низці областей оголосили повітряну тривогу
-
Усі новини1 тиждень agoДе найкраще приймають біженців з України — 3 країни
-
Політика4 дні agoУ парламенті та суспільстві Нідерландів існує широка підтримка України