Connect with us

Події

Фільм «Я працюю на цвинтарі» покажуть по телебаченню

Published

on



У неділю, 27 квітня, відбудеться телепрем’єра фільму режисера Олексія Тараненка “Я працюю на цвинтарі”.

Як передає Укрінформ, про це Державне агентство з питань кіно повідомляє у Фейсбуці.

Показ фільму відбудеться на телеканалі ICTV2 о 22:00.

Драмеді з елементами чорного гумору – життєствердне кіно про смерть, яке не соромиться показати справжнє життя: зі своїм початком та його неминучим фіналом, але таке цікаве й дивовижне. В основі фільму – однойменний бестселер українського письменника Павла “Паштета” Белянського.

У фільмі розповідають про Сашу, який займається встановленням пам’ятників на цвинтарі. Він сповнений цинізму та іронії. Навіть у спілкуванні із самотнім літнім чоловіком, який замовив пам’ятник самому собі, і бізнес-леді, яка щойно поховала сина. Несподівано в життя Саші повертається його донька-підліток. Водночас герой втягується у боротьбу за владу на цвинтарі. У вихорі особистих трагедій і кримінальних зіткнень поступово стає зрозуміло, що у Саші важка психологічна травма через його минуле.

Стрічка створена Good Morning Films в асоціації з MainStream Pictures та Stewopol за фінансової підтримки Українського Культурного Фонду та інформаційної підтримки Державного агентства України з питань кіно.

Читайте також: Фільм «Відпустка наосліп» зібрав у прокаті вже понад 18 мільйонів

Як повідомляв Укрінформ, українська фестивальна прем’єра фільму відбулася на українському кінофестивалі Молодість 1 червня 2021 року. Європейська фестивальна прем’єра фільму відбулася на італійському кінофестивалі Ferrara Film Festival 3 червня 2021.

Фільм “Я працюю на цвинтарі” у 2019 році виграв грант Українського культурного фонду (УКФ) на продакшн повнометражного художнього фільму у копродукції з Польщею. Загальний бюджет на виробництво стрічки становив ₴21,40 мільйона, з них УКФ оплатив 70% (₴14,98 мільйона).

Головну пісню “То таке життя” до фільму створила Марина Круть із гурту Krutь.



Джерело

Події

У Львові й Дніпрі закриваються книгарні «Ноти» і «Ніша»

Published

on



Про закриття «Ноти»у Фейсбуці повідомив львівський книгар Роман Коник, передає Укрінформ.

«Час і обставини невблаганні до книгарень теж. Доля зникнення спіткала й львівську книгарню «Ноти» на проспекті Шевченка», – зазначив він.

Про закриття книгарні «Ніша» у Дніпрі повідомляється на її сторінці в Інстаграмі.

Читайте також: У Києві відкрили новий культурно-інтелектуальний простір

Власники книгарні дякують відвідувачам за підтримку і нагадують, що останній раз працюватимуть 18 грудня.

Як повідомляв Укрінформ, у Києві внаслідок російської комбінованої атаки вночі 28 серпня зазнала пошкоджень книгарня Readeat.





Джерело

Continue Reading

Події

Письменниця Амеліна посмертно стала почесною громадянкою Ліона

Published

on



Українська письменниця і правозахисниця Вікторія Амеліна посмертно стала почесною громадянкою міста Ліон у Франції.

Про це у Фейсбуці повідомила українська журналістка Тетяна Терен, передає Укрінформ.

“Цей статус надається щорічно правозахисникам і активістам з різних країн світу в тиждень, коли відзначається День прав людини. Ліон для такої традиції обрано невипадково. В часи Другої світової війни місто пройшло через німецьку окупацію, під час якої тут діяв рух опору. Потому в місцевих судах відбувалися розгляди справ щодо злочинів проти людяності, і Ліон зробив великий внесок у відновлення справедливості в повоєнному світі”, – зазначила Терен.

Рішення про надання статусу почесних громадян ухвалює мер Ліона Ґреґорі Дусе.

Номінують на відзнаку громадські організації Ліона та команда мера.

Читайте також: У Латвії видали книжку Вікторії Амеліної

Як повідомлялось, російські війська ввечері 27 червня 2023 року завдали два ракетні удари по Краматорську. Вікторія Амеліна була важко поранена одним з ударів і 1 липня померла у лікарні від отриманих ран.З літа 2022-го Амеліна приєдналася до правозахисної організації Truth Hounds. Вікторія разом із командою працювала як документаторка воєнних злочинів на звільнених територіях на сході, півдні та півночі України, зокрема у Капитолівці на Ізюмщині, де знайшла щоденник убитого росіянами письменника Володимира Вакуленка.

Водночас вона розпочала роботу над своєю першою нонфікшн книжкою англійською мовою War and Justice Diary: Looking at Women Looking at War (“Дивлячись на жінок, які дивляться на війну”).

У цій книжці Амеліна розповідає про українських жінок, котрі документують воєнні злочини та їхнє життя під час війни.

Також письменниця займалася активною адвокаційною роботою: зверталася до урядів інших країн про надання зброї Україні, вимагала справедливості й створення спеціального міжнародного трибуналу для всіх винуватців російських воєнних злочинів проти України, говорила про спільну антиколоніальну боротьбу українців та інших народів світу.

Амеліна народилася 1 січня 1986 року у Львові. 2014 року вийшов її дебютний роман “Синдром листопаду, або Homo Compatiens”. Книжка ввійшла в десятку найкращих прозових видань за версією премії “ЛітАкцент року – 2014”. Наступного року роман було перевидано, і він увійшов до короткого списку Премії Валерія Шевчука.

Твори Амеліної публікувалися в перекладах польською, чеською, німецькою, нідерландською та англійською мовами. Нещодавно роман “Дім для Дома” було перекладено іспанською мовою. У 2021 році Вікторія стала лавреаткою літературної Премії імені Джозефа Конрада-Коженьовського. Того ж року заснувала Нью-Йоркський літературний фестиваль, що відбувався в селищі Нью-Йорк у Бахмутському районі Донецької області.



Джерело

Continue Reading

Події

Померла перекладачка і драматургиня Анна Галас

Published

on



Перекладачка, дослідниця і драматургиня Анна Галас пішла з життя від гліобластоми мозку.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє Читомо.

Галас народилася у Львові, навчалася на факультеті іноземних мов Львівського національного університету ім. Івана Франка за спеціальністю “переклад”. Згодом продовжила навчання в Оксфордському університеті (Велика Британія), де вивчала сучасну британську драматургію. Брала участь у Школі постмодерної драми (Единбург, Шотландія) завдяки стипендії імені Джона МакГрата в галузі театрознавства. Після повернення до Львова розпочала викладацьку та дослідницьку діяльність в ЛНУ ім. Івана Франка у сфері театрального перекладу.

Активно працювала як театральна перекладачка, керувала проектом “Лабораторія театрального перекладу”. Як драматургиня дебютувала у ІІ Лабораторії драматургії, організованій Національною спілкою театральних діячів України.

Кілька п’єс для дорослих були відзначені на українських та міжнародних театральних фестивалях. П’єса “Жив-був півник” увійшла до довгого списку драматичного конкурсу “Липневий мед” у 2022 році, а “Серцебиття” — до довгого списку у 2023 році;

П’єса “Хроніки загубленої душі”, написана в перші місяці повномасштабної війни Росії проти України, була відібрана журі “Парад-фесту” та опублікована в “Антології24” у 2022 році. У 2023 році цей текст був обраний для постановки на лондонському фестивалі “Reboot Festival” і представлений під час тритижневого заходу.

Дві дитячі п’єси Галас “Затока дельфінів” та “Детективи кам’яних джунглів” увійшли до довгого та короткого списку драматичного конкурсу “Липневий мед” у 2021 році.

“Сьогодні у засвіти відійшла людина з безмежною любов’ю до життя і до всіх навколо, з добрим і щирим серцем – Анна Галас. Вона залишила у глибокій скорботі трьох прекрасних діток, чоловіка, батьків, сестру з сімʼєю, друзів і колег”, – написала її колега Ірена Одрехівська.

“Анна залишила нам понад 50 перекладів п’єс та понад 25 власних драматичних творів, у кожному з яких відчувається її голос, чутливість і любов до театру. Її п’єси відзначалися на українських театральних лабораторіях і фестивалях, здобуваючи щире визнання серед колег і глядачів”, – зазначили на фейсбук-сторінці проєкту “Шоукейс української драматургії”.

Як повідомляв Укрінформ, співак і композитор, заслужений та народний артист України Степан Гіга пішов з життя 12 грудня внаслідок важкої хвороби.

Фото: ФБ-сторінка Анни Галас



Джерело

Continue Reading

Trending

© 2023 Дайджест Одеси. Копіювання і розміщення матеріалів на інших сайтах дозволяється тільки за умови прямого посилання на сайт. Для Інтернет-видань обов'язковим є розміщення прямого, відкритого для пошукових систем гіперпосилання на використаний матеріал не нижче другого абзацу. Матеріали з позначкою «Реклама» публікуються на правах реклами, відповідальність за їхній зміст несе рекламодавець.