Connect with us

Події

На Одещині етнографка збирає унікальні болгарські рушники, яким понад 100 років

Published

on


На Одещині у селі Криничне етнографка Тетяна Дукова збирає старовинні болгарські рушники, одяг та прикраси, які носили місцеві жителі понад 100 років тому

Як повідомляє кореспондентка Укрінформу, Дукова займається вивченням історії рідного краю протягом всього життя. В її колекції представлені понад 300 екземплярів рушників, елементів одягу та прикрас, які носили болгари виключно у селі Криничне.







На Одещині етнографиня Тетяна Дукова збирає старовинні болгарські рушники, одяг та прикраси, які носили місцеві жителі понад 100 років тому / Фото: Ніна Ляшонок, Укрінформ

За словами етнографки, у Криничному елементи одягу відрізнялися від вбрання болгар в інших селах

«Це старовинні болгарські атласні сукні. Але є й штабельні. Тут представлені сукні 50-х років, вони пошиті після голоду. Під сукні надягали сорочки з вишивкою, довші за самі сукні. Сорочки з широким рукавом-колоколом носили старші жінки, вони називалися “сорочка свекрухи”. Сорочки з вузьким рукавом носили молоді дівчати, в такому вбранні було легше працювати. В елементах нашого одягу дуже відчувається румунський вплив. Також він відчувається і в елементах вишивки на рушниках», – зазначила Дукова.

Окрім суконь, в колекції Дукової є й хустки. У Криничному взимку молоді дівчата зав’язували чорну, коричневу або темно-зелену хустки. Під неї на щоку вони клали листя м’яти замість парфумів. Окрім того, дівчата прикрашали хустки квіткою з бісеру та намистин.

«На білому лиці чорна хустка виглядала дуже ефектно. Окрім того, на різдвяне хоро вони виготовляли квітку з намистин та бісеру. В літературі можна зустріти думку, що такі хустини із квітками – елементи одягу молодят, але це не так. Якщо хлопець хотів познайомитися з дівчиною, він відправляв до неї свого друга. Дівчина, якщо також мала симпатію, віддавала другові квітку. Ввечері, коли хлопець вже йшов на побачення до дівчини, вертав їй цю квітку і вона кріпила її на хустку. В моїй колекції є оригінальні квітки 50-х років, а також ті, які ми відтворили з донькою», – зазначила Дукова.

Також у колекції Дукової представлені рушники 20-х років минулого століття.

«Білі рушники – це раритет. Ця нитка продавалася до 1930-х років, вона була дуже тонкою, і з неї було важко ткати. У 60-ті роки люди придумали фарбувати нитки і думали, що це замінить мистецтво вишивки, яке було раніше. Все, що було виготовлено до 40-х років, – це ексклюзив», – зауважила Дукова.

Що виріб старший, тим більше уваги приділено естетиці.

«Дивовижний сюжет вишитий на цій скатертині з конопляної нитки. Цей рушник – самий початок 20-го ст. Такі рушники вишивала наречена для майбутнього чоловіка. На ньому зображена наречена в червоній сукні – так вбиралися в Болгарії. Поруч із нею – наречений та дитина. Просто живий експонат», – говорить Дукова.

У її колекції налічується близько двох десятків таких рушників, але всі вони сховані у шафах, адже у кімнаті можуть забруднитися, а прати їх не можна через вік.

Дукова додала, що інколи люди не знають цінності та унікальності старовинних речей. Так, один зі старовинних рушників, представлений в її колекції, в місцеву школу принесли як ганчірку для миття підлоги.

До домашнього музею Тетяни Дукової експонати здебільшого передають люди, яким вони дісталися від родичів. Також є речі з «незвичною» історією. «Жінка мені подарувала цю дитячу шапочку, прикрашену бісером. Такі виготовлялися до 1930-х років. Якщо вони зберігалися, передавалися наступній дитині в родині. Через 10 років інша жінка подарували ще кілька таких шапочок. При їх вивченні я зрозуміла, що всі шапочки шила одна майстриня», – розповіла Дукова.

Читайте також: П’ять хлібів єднання: на Одещині 200 років зберігають традицію спільної трапези

Ще один експонат етнографка отримала в подарунок від незнайомої жінки у Запоріжжі. «Коли я була у Запоріжжі на виставці народного мистецтва, де презентувала наші рушники, до мене підійшла жінка та протягнула зав’язані у хустинку буси. Такі прикраси носили заручені дівчата. Жінка сказала, що прикраси дісталися їй від прапрабабусі, і їй нікому більше їх передати. Ймовірно, її родичка вийшла заміж за когось в іншому місці і вивезла прикраси. Через стільки років вони повернулися додому», – каже сказала Дукова.

Зазначимо, що Тетяна Дукова була однією з ініціаторок внесення традиції випікання обрядових хлібів до свята Святого Георгія у селі Криничне до Національного переліку елементів нематеріальної культурної спадщини України. Зараз жінка розглядає можливість проведення своєї персональної виставки в Одеському обласному центрі української культури.

Як повідомляв Укрінформ, в Одеській області у селі Котловина Ренійського району працює краєзнавчий музей, в якому діти проводять екскурсії гагаузькою, українською та англійською мовами.



Джерело

Події

У Києві знімають фільм-адаптацію роману Валер’яна Підмогильного «Місто»

Published

on



У Києві проходять зйомки урбаністичної драми «Місто» – сучасної адаптації однойменного роману одного з найвидатніших прозаїків «Розстріляного відродження» Валер’яна Підмогильного.



Джерело

Continue Reading

Події

Тейлор Свіфт з нареченим пожертвували $26 мільйонів перед весіллям

Published

on



Американська співачка Тейлор Свіфт зі своїм нареченим Келсі Тревісом перед весіллям пожертвували 26 млн американських доларів різним благодійним організаціям.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє People.

У четвер представник Свіфт розповів виданню, що пара зробила пожертви у розмірі 26 мільйонів доларів різним благодійним організаціям.

Зазначається, що співачка та гравець американського футболу, обом по 36 років, відомі своєю підтримкою благодійних проєктів.

Свіфт має тривалий досвід виділення пожертв у таких сферах, як освіта, ліквідація наслідків стихійних лих, боротьба з продовольчою нестабільністю та музичні програми.

Вона часто робить внески непомітно або у моменти гострої потреби.

Келсі спрямовує свою благодійність на розвиток молоді та підтримку програм, які стосуються розширення прав і можливостей дітей з малозабезпечених сімей та зміцнення місцевих громад.

За інформацією People, пара планує одружитися у п’ятницю, 3 липня, у Нью-Йорку.

Читайте також: Тейлор Свіфт викупила права на свої перші шість альбомів

Як повідомляв Укрінформ, американська співачка Тейлор Свіфт заспівала низку пісень під час прем’єри мультфільму «Історія іграшок 5» (Toy Story 5) у Лос-Анджелесі.

Фото: Travis Kelce/Instagram 



Джерело

Continue Reading

Події

Букерівську премію перейменують на честь підприємця російського походження

Published

on



Міжнародна Букерівська премія змінить назву на Bukhman International Booker Prize після рішення благодійної організації Bukhman Philanthropies, заснованої британським підприємцем російського походження Дмитром Бухманом та його дружиною Дарією, фінансувати премію наступні десяти років.

Про це йдеться на сайті Фонду Букерівської премії, передає Укрінформ.

Зазначається, що на знак вшанування десятирічного партнерства премія отримає назву Bukhman International Booker Prize. Також повідомляється, що призовий фонд для переможця конкурсу подвоять – з 50 тисяч до 100 тисяч фунтів стерлінгів, які будуть порівну розподілені між автором і перекладачем або перекладачами.

Кожна книга, що увійде до шорт-листа, як і раніше, отримає премію в розмірі 5 000 фунтів стерлінгів: 2 500 фунтів стерлінгів автору та 2 500 фунтів стерлінгів перекладачеві або перекладачам.

«Ми надзвичайно вдячні фонду Bukhman Philanthropies за його виняткову відданість справі фінансування Міжнародної Букерської премії протягом наступних 10 років, а також Дар’ї Бухман за її особисту підтримку перекладних творів», – сказала Габі Вуд, виконавча директорка Фонду Букерівської премії.

Крім цього, Фонд Букерівської премії оголосив склад журі 2027 року, яке очолить американська письменниця Кеті Кітамура. До його складу також увійшли британський письменник Патрік МакГіннесс, британський автор Калеб Азума Нельсон, данська письменниця Ольга Равн та американська акторка Тесса Томпсон.

Команда журі оцінюватиме художню прозу та збірки оповідань, перекладені англійською мовою та опубліковані у Великій Британії або Ірландії у період з 1 травня 2026 року по 30 квітня 2027 року. Лонг-лист номінантів із 12 або 13 книг оголосять 16 березня 2027 року, а шорт-лист – 15 квітня 2027 року. Ім’я переможця премії стане відоме на церемонії у травні наступного року.

Як пише Суспільне Культура, Bukhman Philanthropies була заснована у 2024 році британським підприємцем російського походження Дмитром Бухманом та його дружиною Дарією. Зазначається, що Bukhman Philanthropies підтримує проєкти у сферах літератури, материнського та неонатального здоров’я, психічного здоров’я дітей і молоді.

Бухман, який народився у російському місті Вологда, разом із братом Ігорем переїхали у 2016 році до Ізраїлю, а у 2020 році емігрували до Великої Британії. Чоловіки заснували компанію Playrix, відому такими проєктами як Fishdom та Homescapes.

Читайте також: Оповідання Андрія Куркова увійде до збірки букерівських лавреатів і номінантів

Під час пандемії коронавірусу компанія Playrix увійшла до числа найбільших компаній мобільного геймінгу у світі, а у 2025 році Дмитро Бухман потрапив до десятки найбагатших людей Британії за версією The Sunday Times і очолив рейтинг найбагатших людей віком до 40 років.

У день початку повномасштабного вторгнення РФ в Україну 24 лютого 2022 року керівництво компанії назвало Playrix «аполітичною». Усередині компанії модератори видаляли дискусії про війну із корпоративних каналів Slack, що викликало невдоволення українських працівників. Однак за кілька днів після початку російського нападу брати Бухмани публічно назвали війну «великою трагедією» та заявили, що «насильство ніколи не може бути розв’язанням проблеми».

У березні 2022 року Playrix оголосила, що пожертвує 500 тисяч доларів Українському Червоному Хресту. У жовтні того ж року компанія оголосила про закриття офісів у Росії та Білорусі й повідомила про намір зберегти український штат. Надалі російські юридичні особи були ліквідовані або перебували у процесі ліквідації. Станом на вересень 2023 року, як повідомляється, усі офіси Playrix у Росії та Білорусі були закриті.

Як повідомляв Укрінформ, цьогорічним лауреатом Міжнародної Букерівської премії став роман «Taiwan Travelogue» (в Україні вийде під назвою «Тайванські нотатки Чідзуко») письменниці Ян Шванцзи, перекладений з мандаринської Лін Кінг.

Фото: thebookerprizes.com



Джерело

Continue Reading

Trending

© 2023 Дайджест Одеси. Копіювання і розміщення матеріалів на інших сайтах дозволяється тільки за умови прямого посилання на сайт. Для Інтернет-видань обов'язковим є розміщення прямого, відкритого для пошукових систем гіперпосилання на використаний матеріал не нижче другого абзацу. Матеріали з позначкою «Реклама» публікуються на правах реклами, відповідальність за їхній зміст несе рекламодавець.