Connect with us

Події

«Серж із Києва. Українець до кінця»

Published

on


Розповідаємо про українське коріння зірки світового балету, якого Росія донині приписує собі

Богом танцю називали киянина, який представив сотні своїх балетів на багатьох престижних сценах, – Сергія Михайловича Лифаря. 17-річним він правдами і неправдами зміг втекти від кривавої радянської влади з Києва у Париж і став для світу Сержем Лифарем. У місто дитинства та юності зміг потрапити лише через 38 років, а створити постановку на київській сцені йому так і не дозволили.

Втікача від червоного терору, який буквально за кілька років зміг зробити блискучу кар’єру у Франції, радянська влада намагалася спочатку заманити назад. А потім дискредитувала й обдаровувала обіцянками, які так ніколи і не виконала.

Мрією Сержа Лифаря було створення його музею у Києві. Тож сюди, за заповітом зірки світового балету, цивільна дружина Ліллан д’Алефельдт передала велику частину документального спадку. Музей його імені з’явився у 2019 році, щоправда й досі він без окремого власного приміщення – діє як філія Музею історії міста Києва.

Наталії Білоус
Наталія Білоус

Чому найвідоміший виконавець балетних Ікара і Аполлона є українським митцем, розпитуємо в очільниці Музею Сержа Лифаря, дослідниці його життя і творчості Наталії Білоус. Також завідувачка філії Музею історії міста Києва з колегами показала Укрінформу цікаві музейні артефакти з архівів танцівника найвищого класу майстерності та таланту. Із Сержем Лифарем разом творили Коко Шанель і Пабло Пікассо.

ОДИН З ДАЛЕКИХ ПРЕДКІВ ЛИФАРІВ МІГ БУТИ ВИХІДЦЕМ ІЗ ЗАПОРОЗЬКОЇ СІЧІ

Багато інформації про роки життя в Україні Сергія Лифаря уважний читач знаходить у перших його спогадах, надрукованих у Франції в 1935 році. Назва французькою «Коли я був голодним». В українському перекладі – «Тяжкі роки» і «Роки жнив». Він писав ці спогади після смерті матері у Києві у 1933 році. Вона проводжала сина в Європу наприкінці 1922-го, після цього вони більше не зустрілися. Софія Василівна Лифар, знесилена складними роками і подіями, – їй було трохи за 50 – померла від висипного тифу.

Одружилися батьки у 1901 році: донька землевласника Канівського повіту Київської губернії та лісовий кондуктор (помічник лісничого) 2-го Київського лісництва (Трипільсько-Вітієвського) Михайло Якович Лихвар (1875-1947), який згодом працював у департаменті водного та лісового господарства. Відоме ефектне фото пари, на якому мати вдягнута в національне українське вбрання.

Батьки. На фото з дітьми Серж Лифар - праворуч
Батьки. На фото з дітьми Серж Лифар – праворуч

Подружжя спочатку мешкало поблизу Києва. Там з’явилися на світ четверо дітей: Євгенія (1902); Василь (1903); Сергій (1905); Леонід (1906). Усім дітям вдасться емігрувати за кордон.

Родовід Сержа Лифаря понад 10 років тому детально дослідила кандидат історичних наук Марина Курінна. Вона резюмує, що один із далеких предків Лифарів міг бути вихідцем із Запорозької Січі і з’явитися у Великій Мотовилівці на Київщині – звідки родом батько танцівника – разом із прикордонним загоном Семена Палія на рубежі ХVІІ – ХVІІІ століть.




«…Коли я трохи підріс й став цікавитися моїм походженням, я часто запитував про наш рід моїх батьків, але нічого не міг дізнатися, окрім смутної легенди, яка збереглася у нашій родині», – згадував Серж Лифар у Франції. І конкретизував, що родинна легенда переповідала, що рід започатковано від невідомих вершників, які осіли у Запорозькій Січі.

Про діда Василя Дмитровича Марченка внук писав, що той вирізнявся великою фізичною силою – він жартома гнув підкови та перекидав пудові гирі та був надзвичайно працьовитим. Йому належало кілька сіл. Був небідним землевласником. У книзі «Список населенных мест Киевской губернии» за 1900 рік знаходимо таку інформацію про Малий Букрин, де 193 двори і 1037 мешканців. «У селі нараховується землі 1583 десятини, з них належить поміщикові 979 десятин, церкві – 35 десятин, селянам – 569 десятин. Село належить Василю Дмитровичу Марченку. Господарство у маєтку утримує сам поміщик за трипільною системою, як і селяни. У селі є 1 православна церква, 1 церковно-приходська школа, 10 вітряків, 2 кузні та 1 казенна винна лавка…»

У Марченків у Канівському повіті внуки проводили літні канікули, Різдвяні свята і Великдень. А ще влаштовували домашні вистави, бо ще прадід мав родинний театр. «Слухаючи народні пісні і спостерігаючи за народними яскравими обрядами-святкуваннями, довго живучи в садибі пліч-о-пліч із селянами, я доторкався до чистого ключа древньої вікової культури, і сам ще того тоді не знаючи, всотував у себе древню правду, трепетно торкався живого минулого…» – згадував Серж Лифар.




Мемуари українського танцівника Сержа Лифаря

Мемуари українського танцівника


Сержа Лифаря “Страдные годы”



ЛИФАР ВВАЖАВ, ЩО ПІЗНО ПОТРАПИВ У ТЕАТР – КОЛИ ЙОМУ ЙШОВ… 12-Й РІК

Родина Лифарів, коли Сергій був малим, за його спогадами, не бідувала. Дітей допомагала доглядати нянька. Коли хлопцеві було 4 роки, на півтора місяця мама з трьома іншими дітьми їздила на Південний берег Криму, у Сімеїз. А середній із синів лишався вдома з гувернанткою.

Дбали про освіту і розвиток дітей, і це стало однією з головних причин переїзду до Києва. Сергій був не надто старанним до гімназійних казенних предметів. Утім, напам’ять знав «Слово о полку Ігоревім» давньоруською мовою.

Коли хлопець тільки вступив на підготовчий курс гімназії, то згадував, що почав вчитися грати на скрипці, через рік почав опановувати рояль. Мав ніжний чистий альт – тож співав у хорі Софії Київської. Вважав, що пізно потрапив у театр – коли йому йшов… 12-й рік.

У Києві місцями, пов’язаними із Сержем Лифарем, є Жовтий корпус Університету Шевченка та будинок біля Театру Франка, які раніше були приміщеннями відповідно Першої та Восьмої чоловічих гімназій. Сім’я деякий час жила біля університетського ботсаду – на вулиці Тарасівській (будинок зберігся).

Незадовго до наступів московських сил в Україну із 1917 року дід Василь Марченко став власником п’ятиповерхового будинку у Києві по вул. Ірининській, 3-а (не зберігся). Родина Лифарів переїхала туди і розмістилася на другому поверсі у квартирі №7 (вікнами на Володимирську вулицю), інші здавали в найм.




Фотографія українського танцівника Сержа Лифаря та його дружини Ліліан Алефельд-Лорвіґ

Серж Лифар та його дружина


Ліліан Алефельд-Лорвіґ



У період, коли на початку XX століття влада в Києві 14 разів переходила з рук в руки (у спогадах фігурує цифра 18), Сергію Лифарю і родині довелося пережити чимало поневірянь і бід: від життя впроголодь до поранення і переховувань. Вимінювали на їжу дорогий посуд і меблі. Примусово 16-17-річних юнаків мобілізовували до московсько-радянської армії.

Дід Василь, ймовірно, за спогадами внука, серед інших брав участь у виборах гетьмана Скоропадського. І це стало причиною того, що його на місяць забрали у застінки чекісти. «Пішов дід сильним, кремезним, неначе дуб, а повернувся зламаним, збілілим, осліплим старцем».

Бабусю було вбито на Канівщині у маєтку, який розграбували. «Прийшли в Україну більшовики зі своїм гаслом «грабуй награбоване!» не так агітували, як самі громили…»

Не з усіма оцінками у спогадах Сергія Лифаря через 90 років погоджується сучасний читач. Утім, є розуміння, що в якихось моментах автор, якому було 15-17 років у страшні роки, не мав експертних знань. Тому з деяких сторінок зчитується «чужа рука». У чомусь 29-літній емігрант-втікач включав самоцензуру, бо в Україні залишався батько й дальні родичі.

Попри всі митарства і небезпеки, у 16 років – як багато хто, загнаний майже у глухий кут, – Сергій Лифар починає займатися… балетом. Після кількох занять із суперпрофесійною Броніславою Ніжинською 15 місяців тренувався самостійно. І ця цілеспрямованість та збіг обставин – бо раптово відмовився їхати хтось інший – переміщають юнака у культурну столицю світу Париж, який визнає його талант. Окрім того, у творчості Сержа Лифаря були десятиліття, коли знаменитий танцівник та хореограф чотири рази залишав уславлений французький театр і творив в інших країнах.

Паризька опера - Опера Гарньє (Palais Garnier). Серж Лифар у центрі. Фото з інстаграм dance_academy_serglifar.
Паризька опера – Опера Гарньє (Palais Garnier). Серж Лифар у центрі. Фото з інстаграм dance_academy_serglifar.

КИЇВСЬКИЙ КОНТЕКСТ МЕГАЗІРКИ, ЩО СЯЯЛА З ПАБЛО ПІКАССО І КОКО ШАНЕЛЬ

Київські музейники почали працювати над створенням академічної біографії Сержа Лифаря. Бо навіть ті праці, які написали закордонні дослідники – зокрема, французькі та швейцарські, – не дають повної картини. Діяльність теоретика і практика, який багато зробив, потребує певного вивіреного узагальнення. «Оскільки ми поки не маємо приміщення, компенсуємо це великою дослідницькою роботою, а також проводимо різноманітні заходи», – каже керівниця Музею Сержа Лифаря Наталія Білоус.

І додає: «Київський контекст Сергія Лифаря для нас дуже важливий. Бо він замовчувався у радянські часи. І донині танцівника з глибоким українським корінням собі приписує Росія».

Завідувачка філії Музею історії міста Києва – Музею Сержа Лифаря розповідає, що вони мають найбільший масив документів, тисячі, які пов’язані із життям всесвітньо відомого хореографа. Зокрема, фотографії та «Чигиринський Кобзар і Гайдамаки» Тараса Шевченка (1843), прижиттєве видання.

Частина колекції з 1994 року кількома траншами була передана Національному музею історії України. Там переважно предметна частина: сценічні костюми, реквізити, картини Сержа Лифаря.

Артист балету, теоретик танцю, колекціонер та бібліофіл, один із найвидатніших танцівників XX століття, засновник Академії танцю при «Гранд-Опера», ректор Інституту хореографії та Університету танцю Парижа – він постійно мріяв про Київ. Цього блакитного птаха він майже вхопив у 1958 році, коли уже в аеропорту його не пустили на борт літака – й 11 його балетів із загалом 13 представлених – в СРСР показували без нього. То були перші в історії Росії та СРСР гастролі балетної трупи Паризької опери у рамках культурного обміну, на запрошення Москви.

1
Серж Лифар (у центрі) у Парижі з артистами Київського театру опери та балету імені Тараса Шевченка, 1964 р. Фото з фондів Музею історії міста Києва

Врешті-решт вдалося організувати приватний приїзд у Київ на початку травня 1961 року, попутно з поїздкою на ювілейні театральні події у столиці Союзу. У місті своєї юності Сергій Лифар радісно впізнавав кожну знайому вулицю й будинок. Вклонився могилам батьків і взяв із собою з них української землі.

Відвідав Театр опери і балету імені Шевченка. Директору Віктору Гонтарю – «ефективному менеджеру» (зятю Микити Хрущова) у подарунок привіз дефіцитний тоді радіоприймач. Потім немолоді однолітки досить активно листувалися. Хоча Віктор Гонтар так і не зміг домогтися, щоб дали дозвіл на постановку вистави Сержем Лифарем у Києві. Бо московські спецслужби не змогли його ні залякати, ні приручити. А намагань було чимало.

Є листівка-вітання Лифарю від Гонтаря з 1972 роком: «Від Вашого Києва, який Ви так любите». У 1986 році тяжко хворий танцівник у Лозані до дружини написав: «Серж із Києва. Українець до кінця». На могилі зірки світового балету викарбувані слова: «Серж Лифар з Києва».

Прийде час – і відкриє двері для відвідувачів в улюбленому місті музей, гідний мегазірки з козацьким корінням.

Валентина Самченко. Київ

Фото Олександра Клименка і надані Музеєм Сержа Лифаря.



Джерело

Події

VIII премія «Кіноколо» оголосила переможців

Published

on


VIII Національна премія кінокритиків “Кіноколо” оголосила переможців.

Як передає Укрінформ, про це повідомило Суспільне Культура.

Найкращим повнометражним ігровим фільмом визнали стрічку Павла Острікова “Ти – космос”, найкращим короткометражним ігровим фільмом – “Життя починається” режисера Олексія Тараненка.

Премію за найкращий повнометражний документальний фільм отримала стрічка “2000 метрів до Андріївки” Мстислава Чернова.

Найкращим короткометражним документальним фільмом визнали “Як пройшли мої літні канікули” Антоніо Лукіча.

Найкращим анімаційним фільмом назвали мультфільм “Київський торт“.

Відкриттям року став Павло Остріков за фільм “Ти – космос”

Найкращою визнали режисуру Мстислава Чернова за фільм “2000 метрів до Андріївки”.

Найкращим актором 2025 року став Володимир Кравчук у фільмі “Ти – Космос”, найкращою акторкою – Анастасія Пустовіт у фільмі “Наш дім у вогні”.

Найкращим визнали сценарій фільму “Ти – Космос”, який написав Павло Остріков.

Премію за досягнення вручили Володимиру Прилуцькому й Аліку Дарману за дослідження кіноархіву студентських фільмів КНУТКіТ ім. І. К. Карпенка-Карого та віднайдення архівних фільмів 1930-х, за відеоінсталяцію “Архів у війні”.

Стрічка “Ти космос” також отримала Приз глядацьких симпатій.

Національна премія кінокритиків “Кіноколо» заснована у 2018 році й щороку визначає найкращі досягнення українського кінематографа за рішенням спільноти професійних критиків. Засновниками премії є Асоціація “Сприяння розвитку кінематографа в Україні – Дивись українське!”, Спілка кінокритиків України та кінокомпанія “Артхаус Трафік” за підтримки Державного агентства України з питань кіно.





Читайте також: Стрічка «2000 метрів до Андріївки» пройшла кваліфікацію на «Оскар» у двох номінаціях

Як повідомляв Укрінформ, у 2024 році найкращим повнометражним ігровим фільмом стала стрічка «Сірі бджоли» Дмитра Мойсеєва.

У попередні роки найкращими фільмами ставали «Ля Палісіада» Філіпа Сотниченка, «Памфір» Дмитра Сухолиткого-Собчука, «Стоп-Земля» Катерини Горностай, «Атлантида» Валентина Васяновича, «Додому» Нарімана Алієва.

Фото: Вел Крей



Джерело

Continue Reading

Події

Київський театр ляльок готує премʼєру вистави «Лускунчик і Мишачий король»

Published

on


Київський академічний театр ляльок «Замок на горі» 7 грудня представить премʼєру — сучасну фентезі-адаптацію «Лускунчика» від режисера Слави Жили.

Про це повідомляє Укрінформ.

Сценічне прочитання «Лускунчика» у театрі створене новою творчою командою та адаптоване під сучасного глядача.

«Це спроба подарувати дорослим і дітям те відчуття дива, яке ми втрачаємо, коли виростаємо. Тут добро перемагає, але робить це з іронією, світлом і стилем», – зазначив у коментарі Укрінформу директор – художній керівник театру Ігор Гулий.

За словами заслуженого діяча мистецтв України Слави Жили, команда створила фентезі на тему снів Марі Штальбаум. «Вистава присвячена моїй донечці Розі — вона саме у віці головної героїні», – поділився режисер.






Київський театр ляльок готує премʼєру вистави «Лускунчик і Мишачий король» / Фото надані театром

Казка «Лускунчик і Мишачий король» переносить глядачів у химерний світ фантазії, де ляльки борються з підступним мишачим військом, а Марі та Лускунчик долають чари й страхи. Постановка поєднує фентезі, горор, казку і динаміку сучасного театру.

Фінал вистави — традиційно світлий, теплий та надихаючий: добро перемагає, а закохані герої залишаються разом.

Читайте також: Українська Кассандра від польського режисера. Жінка у війні

Для постановки створені авторські костюми, пластика акторів нагадує одночасно балет і TikTok-рухи, музика – між класикою та електронікою, а сценографія виглядає як експозиція сучасного арттеатру. У виставі-грі будуть і елементи відеоігор.

Над виставою «Лускунчик і Мишачий король» працюють режисерка з пластики заслужена діячка мистецтв України Ольга Семьошкіна, художник Микола Данько, композитор Юрій Звонарь.

Як повідомлялося, Національний академічний драматичний театр імені Лесі Українки успішно здійснив гастрольний тур Іспанією.

Фото надані театром



Джерело

Continue Reading

Події

Цьогоріч музика Лятошинського звучала на головних сценах Європи, США і Латинської Америки

Published

on


У 2025 році до 130-річчя провідного композитора Бориса Лятошинського реалізовано низку міжнародних проєктів, його творчість була представлена на ключових сценах Європи, США та Латинської Америки.

Про це повідомляє Укрінформ із посиланням на Український інститут та Фундацію Лятошинського.

Зокрема, було втілено й підтримано понад 10 подій – концертів, прем’єр, конференцій, видання спеціалізованих музичних антологій.

Центральною ініціативою стало видання «Антології української камерної музики: Борис Лятошинський. Струнні квартети». Вперше всі квартети композитора були опубліковані повним зібранням із виконавською редакцією ансамблю NotaBene Chamber Group.

Презентація видання відбулась у вересні в межах Міжнародного фестивалю сучасної музики «Контрасти» у Львові за участю співзасновниць Фундації Лятошинського Ірини Тукової та Тетяни Гомон, упорядниці Ольги Лозинської.

Також було підготовлено оновлені матеріали до виконання Увертюри на чотири українські теми та Слов’янської увертюри Лятошинського, їх передано оркестрам в Україні та за кордоном.

Протягом року музика Бориса Лятошинського звучала на понад 10 престижних міжнародних подіях у Нідерландах, Великій Британії, Німеччині, Польщі, Литві, Бразилії та США. Твори виконували знані артисти та колективи, серед яких NotaBene Chamber Group, піаніст Антоній Баришевський, Амазонська філармонія під орудою Марсело де Єзуса та інші.

До кінця року заплановано ще кілька значних подій. Зокрема, 3 грудня у Берліні відбудеться різдвяний концерт із музикою Лятошинського за участю Катерини-Софії Шик, Катерини Супрун та оркестру «Мрія». Крім того, 3, 4 та 12 грудня відбудуться музичні академії Амстердама та Гааги за участю Антонія Баришевського.

Читайте також: Муза Бориса Лятошинського і таємниці будинку Роліт

Борис Лятошинський — один із найвизначніших композиторів XX століття (1895–1968). Він також виховав не одне покоління українських композиторів, його учні стали відомі як київські авангардисти 1960-х. Серед них – Валентин Сильвестров, Леонід Грабовський, Євген Станкович, Віталій Годзяцький та інші видатні митці.

Український інститут – державна установа культурної дипломатії України, діяльність якої спрямована на покращення розуміння і сприйняття України у світі та розвиток її культурних зв’язків з іншими країнами.

Як повідомлялося, в Україні створили музичний проєкт «Загата», який відтворює голоси поетів Розстріляного відродження та митців, що постраждали від радянських репресій.

Фото надані Українським інститутом та Фундацією Лятошинського



Джерело

Continue Reading

Trending

© 2023 Дайджест Одеси. Копіювання і розміщення матеріалів на інших сайтах дозволяється тільки за умови прямого посилання на сайт. Для Інтернет-видань обов'язковим є розміщення прямого, відкритого для пошукових систем гіперпосилання на використаний матеріал не нижче другого абзацу. Матеріали з позначкою «Реклама» публікуються на правах реклами, відповідальність за їхній зміст несе рекламодавець.