Connect with us

Події

У Гарварді припинили фінансування перекладу й видавництва книжок українських авторів

Published

on



У США припинили фінансування видавничої програми Українського наукового інституту Гарвардського університету, у межах якої виходили книжки українських письменників англійською мовою.

Як передає Укрінформ, про це повідомило Суспільне Культура з посиланням на керівника програми Олегу Коцюбу.

Як зазначив Коцюба, “у мене сьогодні сумний день народження: Національний фонд гуманітарних наук припинив дію нашого гранту на видання української літератури в англійському перекладі”.

За його словами, у листі пояснили припинення фінансування тим, що фонд “перерозподіляє свої фінансові ресурси в новому напрямі для просування порядку денного президента”.

Коцюба поінформував, що за цей грант мали вийти антологія українсько-єврейської поезії, книжка “Подорож вченого доктора Леонардо” Майка Йогансена і дві драми Лесі Українки. Він зауважив, що були наміри “винайняти ще одного редактора за ці кошти, але тепер не вийде”.

За словами Коцюби, ідея започаткування видавничої програми виникла кілька років тому, але остаточно оформилася у проєкт у 2021 році — з видання книжок “Бабин Яр. Голосами” Маріанни Кіяновської” та “В ізоляції” Станіслава Асєєва.

Читайте також: Гарвардський університет розширює програму безкоштовного навчання

З того часу вийшли друком 14 книжок. 

Коцюба зазначив, що “у планах ще щонайменше 16 видань, над якими працюють”.

“Ми продовжимо робити те, що можемо, в міру наших можливостей, враховуючи ті ресурси, які у нас є. Але через три роки війни з Росією це буде набагато складніше, оскільки вся команда видавництва складається з мене та одного редактора”, — зауважив Коцюба.

Крім того, як поінформував Коцюба, Університет Нова-Саутістерн у Флориді нещодавно ухвалив рішення про ліквідацію програм з історії і філософії. Серед іншого закрили програму історика Джона Вестечка, який спеціалізується на Східній Європі, зокрема на історії України XX століття, Голодомору, наслідках насильства і перехідного правосуддя.

Як підкреслив Коцюба, “це означає, що уже наступного навчального року нові студенти більше не зможуть здобувати освіту за цими спеціальностями”.

На його переконання, “хоча рішення про скасування програм є внутрішньою справою закладу, це відбувається на тлі загального скорочення гуманітарних програм у багатьох університетах США”. 

Читайте також: Які українські книжки перекладуть іноземними мовами у 2025 році

“Це стало наслідком рішень адміністрації Трампа, яка заборонила викладання деяких дисциплін, оскільки вони підпадають під категорію “Різноманітність, рівність і включення” (DEI), яку Трамп намагається знищити”, — додав Коцюба.

Як повідомляв Укрінформ, команда мільярдера Ілона Маска з Департаменту урядової ефективності США зупинила 89 контрактів в освітній сфері. Більшість були спрямовані на фінансування освітніх інновацій і досліджень, вивчення та запровадження найкращих освітніх практик.

Фото: harvard.edu



Джерело

Події

У квітні вийде друком нова поетична книжка Ліни Костенко

Published

on


В Україні у другій половині квітня 2026 року вийде нова книжка видатної української поетеси та письменниці Ліни Костенко.

Про це повідомляє Читомо, передає Укрінформ.

Видання з назвою “Вітер з Марса” надрукують у видавництві “А-ба-ба-га-ла-ма-га”.

“У цій книжці в неповторному емоційному синтезі пере­тинаються трагічні пророцтва і пронизлива ніжність, нещадні афористичні скану­вання політичних реалій і ностальгійні виміри людського буття. Нинішня війна бачиться не лише як злочинний факт історичного вар­варства, а як глобальна загроза планеті. “Вітер з Марса” — унікальна мапа України в душі Поета — України зболеної, але нескореної і вільної, з тими її духов­ними кордонами, що існують понад Часом”, – йдеться в анотації до книжки.

Читайте також: Стали відомі українські романи з найбільшими накладами часів Незалежності

Як повідомляв Укрінформ, видатна українська поетеса та письменниця Ліна Костенко влітку 2025 року повідомила, що завершує новий історичний роман про добу Гетьманщини та готує його до друку.



Джерело

Continue Reading

Події

Гурт «Антитіла» передав допомогу ГУР на 1,5 мільйона гривень

Published

on



Гурт «Антитіла» передав допомогу ГУР на 1,5 мільйона гривень

Про це повідомила пресслужба ГУР у Телеграмі, передає Укрінформ.

«Плитоноски, балістичні пакети, камербанди на 1,5 мільйона гривень ― гурт “Антитіла” спільно з Благодійним фондом Діани Подолянчук передали чергову партію допомоги бійцям спецпідрозділу ГУР МО України “Артан”», – йдеться у повідомленні.

Зазначається, що кошти на амуніцію розвідникам музиканти зібрали з продажу квитків під час концертного туру Україною “Вдома”.

«Сучасне, якісне та надійне спорядження для виконання бойових завдань вже передали спецпризначенцям ГУР», – зазначили у відомстві.

Водночас розвідники висловили слова вдячності за постійну допомогу.

«Наша вдячність усім, хто продовжує підтримувати Сили безпеки та оборони України. Продовжуємо боротьбу!», – додали у ГУР.

Читайте також: «Антитіла» передали розвідці амуніцію на понад ₴1 мільйон

Як повідомляв Укрінформ, хор «Гомін» Львівського органного залу передав зібрані під час туру 5 мільйонів гривень для реабілітації ветеранів у центрі UNBROKEN.



Джерело

Continue Reading

Події

У Києві відбувся допрем’єрний показ фільму про пресофіцерів «Вартові правди»

Published

on


У Києві пройшов допрем’єрний показ документального фільму «Вартові правди», який присвячений роботі пресофіцерів бойових бригад.

Про це повідомляє кореспондент Укрінформу.

Документальний фільм розповідає історії чотирьох офіцерів – керівників відділів комунікацій бойових бригад ЗСУ: Оксани Чорної – з 23 Окремої механізованої бригади, Олександра Курбатова – з 128 Окремої важкої механізованої бригади «Дике поле», Арсенія Приліпка – з 72 Окремої механізованої бригади ім. Чорних Запорожців і Богдана Флюнта – з 10 Окремої гірсько-штурмової бригади «Едельвейс».







У Києві відбувся допрем’єрний показ фільму про пресофіцерів «Вартові правди» / Фото: Кирило Чуботін, Укрінформ

1 / 12

У стрічці пресофіцери діляться історіями зі свого довоєнного життя і розповідають, як вирішили піти на фронт і стали речниками бойових бригад. У фільмі показані кадри з життя бойових підрозділів і їх речників – пресофіцерів: як вони розповідають для широкої авдиторії про життя своїх підрозділів, як долають труднощі, часом навіть поранення.

Тарас Боровок
Тарас Боровок

«Люди різних професій свідомо вибрали піти служити у Збройні сили України. Фільм про те, що кожен може знайти в армії своє місце, приносити користь і самим отримувати від цього задоволення», – зазначив під час презентації стрічки продюсер фільму Тарас Боровок.

У свою чергу генеральний директор Укрінформу Сергій Череватий наголосив, що для нього долі пресофіцерів – це долі побратимів.

Сергій Череватий
Сергій Череватий

«Я був речником і знаю, який важкий у них хліб. Пресофіцери працюють під шаленим тиском війни, загрозою життю, отримують поранення при виконанні своїх завдань», – підкреслив Череватий.

За його словами, суть фільму – показати світу, наскільки збільшився функціонал речників бойових бригад.

Сергій Череватий
Сергій Череватий

«Раніше прессекретар мав вивезти журналістів на полігон і підготувати пресреліз. Зараз це – мініпродакшен, рекрутинговий центр, спічрайтер – і все в умовах війни. Честь вам і хвала. Я пишаюся бути з вами в одному строю. Ви ті, на кого мають рівнятися інші. Я щиро бажаю, щоб хтось із наших героїв фільму одним з перших оголосив, що ми перемогли», – зазначив керівник Укрінформу .

Очільниця Центру інформації та документації НАТО Вінета Кляйн наголосила, що пресофіцери – не просто спікери, а голоси своїх підрозділів.

Вінета Кляйн
Вінета Кляйн


У них унікальна роль. З кожним повідомленням вони розповідають історію свого підрозділу. Пресофіцери стоять на перехресті між військовим і цивільним світом», – підкреслила Кляйн.


Вона висловила вдячність пресофіцерам, які погодилися поділитися своїми історіями і мали сміливість бути чесними, відкритими.

«Цим фільмом ми розповідаємо історію України, як країна бореться, щоб існувати», – підсумувала Кляйн.

Читайте також: Вийшов документальний фільм про розвідників, які перенесли війну на територію РФ

Створення фільму відбулося за підтримки Представництва НАТО в Україні.

Як повідомляв Укрінформ, у Києві відбувся допрем’єрний показ спортивного документального фільму режисера – лавреата премії “Еммі” Володимира Мули “Гра на перехоплення” за участю творчої групи та головних героїв фільму.

Фото: Кирило Чуботін/Укрінформ

Більше наших фото можна купити тут



Джерело

Continue Reading

Trending

© 2023 Дайджест Одеси. Копіювання і розміщення матеріалів на інших сайтах дозволяється тільки за умови прямого посилання на сайт. Для Інтернет-видань обов'язковим є розміщення прямого, відкритого для пошукових систем гіперпосилання на використаний матеріал не нижче другого абзацу. Матеріали з позначкою «Реклама» публікуються на правах реклами, відповідальність за їхній зміст несе рекламодавець.