Connect with us

Суспільство

Української мови в Одесі стало більше: боєць Азову про зміни за три роки Анонси

Published

on



В Одесі ситуація з українською мовою стала значно кращою, хоча боротьба з боку умовного русофільського контингенту все ще триває.

Таку думку висловив письменник і військовослужбовець полку “Азов” Павло Дерев’янко. В інтерв’ю для Інтента він поділився враженнями про зміни, які відбуваються в Одесі протягом трьох років повномасштабної війни, зазначивши, що місто поступово трансформується — як у зовнішньому, так і в глибинному культурному сенсі.

“Я знаю, що за ось ці три роки повномасштабки Одеса змінюється. Тут відбуваються постійно усі пертурбасії. В плані української мови ситуація стала значно краще і стала значно більше. При цьому продовжується все одно боротьба умовного русофільського контингенту проти цього”, — каже боєць, який добре пам’ятає місто ще до 24 лютого 2022 року.

За його словами, через масовані російські обстріли Одеса втратила частину населення — частина містян виїхала у більш безпечні регіони. Але навіть попри це, атмосфера міста змінюється, і ці зміни — на користь національного усвідомлення.

“Знаю, що, ну навіть не знаю, це моє особисте враження, тому що я тут був до повномасштабки. Зараз дійсно відчуваюся, що людей стало менше через ці масові обстріли. Зрозуміло, що не всі хочуть жити в цих умовах, тому вони виїжджають до інших міст, які вони вважають безпечнішими. Тому видно, що трішки людей стало менше. Це моє особисте враження від того, як я там прийшов усе вечері по вулицях”, — поділився військовослужбовець.

Він упевнений, що Одеса перебуває на шляху глибшого національного самоусвідомлення, подібно до Харкова. Обидва міста, як нагадує боєць, мають сильний локальний патріотизм, але також і приховану, часто замовчувану українську історичну основу.

“Мені здається, що, в принципі, Одеса, як і Харків, на своєму такому трансформаційному шляху до більшої українськості. Бо що Харків, що Одеса відомі тим, що своїм локальним патріотизмом прапор міста. У нас тут своя атмосфера, там є велика земля, велика Україна, у нас тут Одеса. І все, у нас тут завжди було по-своєму. Хоча по факту Одеса і всі землі довкола – це потужний козацький спадок, побудований на козацьких могилах. І тут насправді є чим пишатися, і тут знову ж таки ми повертаємося до розмови про історію. Якусь частину ми знаємо, і її спеціально розкрутили в часи імперської росії, а яку спеціально замовчали і викреслили, щоб позбавити будь-яких натяків на Русь України”, — зазначив боєць “Азову”.

На його думку, війна актуалізувала історичну пам’ять і відкрила нові сенси, які раніше ховалися під тиском імперської пропаганди.


Ірина Глухова



Джерело

Суспільство

Як українські міста складають тест на євроінтеграцію

Published

on


Що взагалі означає євроінтеграція для кожного окремого міста, а не лише на рівні перемовин у Брюсселі

1 липня програма «Прозорі міста» Transparency International Ukraine презентувала результати дослідження «Протидія корупції та етична поведінка: як міські ради проходять євротест на доброчесність?».

Аналітики дослідили 10 обласних центрів і Київ та перевірили, як міські ради впроваджують антикорупційні механізми, чи мають актуальні документи, як працюють з інструментами НАЗК і наскільки доброчесність стає частиною щоденного врядування.

Презентація результатів – гарний привід поговорити про те, що взагалі означає євроінтеграція для кожного окремого міста, а не лише на рівні перемовин у Брюсселі.

Сьогодні багато розмов точиться навколо бенчмарків – того, що Україна має зробити, щоб виконати проміжні результати та з часом закрити переговори по відповідних кластерах. Найчастіше ці дискусії зводяться до питання: які закони має ухвалити парламент та що має зробити Кабінет Міністрів.

Але підхід Європейського Союзу та Єврокомісії до оцінки країн не спирається лише на закони чи нормативну базу. Ухвалити закон – це не вся реформа. Як я часто кажу, схвалений закон – це приблизно 20% реформи. Так само і в євроінтеграції: якісне законодавство є важливим, але це лише частина шляху. Далі починається значно складніша робота – імплементація.

І коли ми говоримо про євроінтеграцію, не варто дивитися лише на центр і чекати, як саме він усе реалізує. Насправді впроваджувати ці зміни будемо ми всі – через щоденну практику, зокрема на рівні місцевого самоврядування.

Саме тому в межах цього дослідження ми робимо акцент на європейських стандартах і на тому, які їхні елементи вже присутні в українських містах, а де ще потрібно посилювати роботу.

Важливо, що ми дивимося не лише на формальну наявність документа – чи прийнятий він, – а й на те, як він працює на практиці. Нас цікавить, наскільки відповідні механізми стали чимось настільки звичним, що про це вже навіть не потрібно щоразу нагадувати.

В українських містах є те, чим можна пишатися – приклади, які варто показувати колегам у Європі. Десь наявні якісні етичні кодекси, десь добре працюють з антикорупційною політикою, прозоро звітують про використання бюджетних коштів чи ефективно комунікують з громадянами.

Але поки що не можна сказати, що все це є єдиною системою – часто лише сильні окремі елементи. Тому після презентації результатів дослідження особливо важливо говорити про те, як зробити ці практики системними.

Євроінтеграція – це не абстрактна історія про державу десь далеко. Для звичайного громадянина держава часто проявляється через будь-яку взаємодію з тим, що не є його приватним простором. І часто призмою стає саме контакт із місцевою владою.

Тому те, як працюють органи місцевого самоврядування, як вони взаємодіють з жителями, наскільки вони відкриті й наскільки в них продумані механізми, що дозволяють виявляти потенційні ризики, – усе це показує рівень нашої готовності.

Йдеться не лише про здатність євроінтегруватися, а й про те, наскільки якісно ми зможемо працювати з проєктами відбудови, з різними стейкхолдерами та з тими викликами, які вже стоять перед країною.

Це дослідження допомагає підсвітити і позитивні практики, і ті сфери, де нам усім ще потрібно попрацювати. Саме тому його можна сприймати як певну самооцінку. Адже багато з нас є жителями міст, і кожен так чи інакше оцінює, як працює самоврядування.

Transparency International Ukraine досліджує міста з 2017 року. Спершу ми аналізували рівень прозорості, а з часом – і підзвітності. Українські міста за цей час пройшли величезний шлях від того, де вони були, до того, де вони є зараз.

З минулого року ми перефокусували наше дослідження вже не просто на прозорість і підзвітність, а на їхній зв’язок із європейською інтеграцією. Бо, як показує практика, не всі міста ще до кінця усвідомлюють, що євроінтеграція – це і про них теж.

Місцеве самоврядування 2014 року і місцеве самоврядування 2026 року – це два різні рівні. Особливо це стало очевидним у 2022-му, коли в багатьох містах саме місцева влада, локальні ініціативи та громадяни разом давали першу відсіч росіянам.

Сьогодні важливо не знецінювати цей шлях. Але так само важливо чесно дивитися на те, де окремі добрі практики вже є, а де їх потрібно перетворити на систему. Бо місцеве самоврядування – це те, з чого якраз і складається держава.

Дослідження підготовлене за підтримки Програми MATRA Посольства Королівства Нідерландів в Україні та за фінансової підтримки Швеції в межах програми інституційної розбудови Transparency International Ukraine.

Зміст цієї публікації є відповідальністю авторів і не обов’язково відображає офіційну позицію Посольства Королівства Нідерландів в Україні або Уряду Швеції.

Андрій Боровик, виконавчий директор Transparency International Ukraine

 

* Точка зору автора може не збігатися з позицією агентства



Джерело

Continue Reading

Суспільство

Оновлено! Зросла кількість постраждалих від російської атаки зранку в Одесі Анонси

Published

on



Кількість постраждалих від ранішньої атаки в Одесі зросла з трьох до чотирьох людей й серед них — п’ятирічна дитина. 

Спочатку голова Одеської міської військової адміністрації Сергій Лисак повідомив, що постраждали троє чоловіків – 58, 62 та 66 років, трохи згодом Державна служба з надзвичайних ситуацій в Одеській області повідомила про чотирьох постраждалих. 

Також, за даними ДСНС, на місці влучання загорілися 6 автобусів. Вибуховою хвилею та уламками пошкоджені ще  11 автобусів і шість легкових автомобілів. Також руйнувань зазнала будівля місцевого санаторію.

За даними Генерального штабу Збройних сил України, починаючи з 18:00 12 липня й усю ніч 13 липня противник атакував Україну трьома керованими авіаційними ракетами Х-59/69 та 134 ударними безпілотними літальними апаратами типу Shahed, Гербера, Італмас та дронами-імітаторами типу “Пародія”. За попередніми даними, станом на 9:30, протиповітряна оборона знешкодила три керовані авіаційні ракети Х-59/69 та 123 ворожих БпЛА типу Shahed, Гербера, Італмас та дронів інших типів на півночі, півдні та сході країни.

Зафіксовані влучання шести ударних БпЛА на п’яти локаціях, а також падіння збитих (уламки) на чотирьох локаціях.

10:41 В поліції повідомили, що постраждалих щонайменше п’ятеро.

Одеса та Одеська область з вечора 12 липня перебувають під повітряними атаками з боку росіян, які використовують безпілотники та ракети. Також ввечері 12 липня безпілотник поцілив у дах багатоповерхівки в житловому масиві Райдужний, спричинивши пожежу. Інший безпілотник пошкодив дах будівельного супермаркету. Виникли пожежі, які наразі вже ліквідовані. Інформація щодо постраждалих уточнюється. Від ворожої атаки постраждав 51-річний чоловік. Його госпіталізували до лікарні. 

Напередодні також всю ніч російські окупанти тероризували Одеську область повітряними цілями. Внаслідок дронової атаки пошкоджено житлові будинки, автомобілі та інфраструктурний об’єкт. В Одеському районі пошкоджено будівлі та обладнання на території інфраструктурного об’єкта. Постраждав і житловий сектор — ушкоджень зазнали два приватні будинки та три легкові автомобілі.


Кирило Бойко



Джерело

Continue Reading

Суспільство

В Одесі за день врятували 24 відпочивальників на воді – Новини Одеси

Published

on


Людей повертали у безпечну зону для купання, двом відпочивальникам надали домедичну допомогу.

Сьогодні, 21 червня, рятувальники комунальної установи «Рятувально-водолазна служба Одеської міської ради» надали допомогу 24 людям, які під час купання опинилися у небезпечній ситуації.

Про це повідомили у пресслужбі Одеської міськради.

Відпочивальники запливали за хвилерізи, потрапляли під дію течії, і їх відносило у відкрите море. Матроси-рятувальники повертали людей у безпечну зону для купання.

Крім того, домедичну допомогу надали дівчині, яка втратила свідомість у пляжній роздягальні через тепловий удар, а також 17-річному хлопцю, який пошкодив руку.

Нагадаємо, на пляжах Одеси рятувальники повернули на берег 12 дорослих і двох дітей.



Дізнайтесь головні новини Одеси першими в и .





Джерело

Continue Reading

Trending

© 2023 Дайджест Одеси. Копіювання і розміщення матеріалів на інших сайтах дозволяється тільки за умови прямого посилання на сайт. Для Інтернет-видань обов'язковим є розміщення прямого, відкритого для пошукових систем гіперпосилання на використаний матеріал не нижче другого абзацу. Матеріали з позначкою «Реклама» публікуються на правах реклами, відповідальність за їхній зміст несе рекламодавець.