Connect with us

Суспільство

Уряд затвердив використання нового правопису кримськотатарської мови

Published

on



Кабінет Міністрів України затвердив використання нового правопису кримськотатарської мови на основі латинського алфавіту.

Як передає Укрінформ, про це повідомило Представництво Президента України в Автономній Республіці Крим.

“4 квітня 2025 року Кабінет Міністрів України зробив важливий крок у напрямку збереження мовної самобутності кримськотатарського народу. Уряд підтримав пропозицію, подану Державною службою України з етнополітики та свободи совісті щодо використання нового правопису кримськотатарської мови, який був схвалений Національною комісією з питань кримськотатарської мови”, – йдеться у повідомленні.

Документ є результатом масштабної роботи, яка тривала з 2023 року, відповідно до урядового розпорядження, зазначили у представництві.

Правопис базується на алфавіті, затвердженому ще у вересні 2021 року, і передбачає використання латинської графіки, що відповідає сучасним мовним тенденціям та історичній традиції кримськотатарської мови.

Над створенням правопису працювали провідні мовознавці, науковці і представники кримськотатарського народу. Зокрема до розробки долучилися Міністерство освіти і науки, Інститут мовознавства імені О.О. Потебні Національної академії наук України, Київський національний університет імені Тараса Шевченка, Меджліс кримськотатарського народу та інші фахівці.

Затверджені правила охоплюють написання, навчання, використання у медіа, літературі й топоніміці. Вони рекомендовані до застосування всіма державними органами, включно з місцевими та військовими адміністраціями, зокрема на території тимчасово окупованих Автономної Республіки Крим і Севастополя.

До моменту ухвалення документа пройшло шість засідань. Завершальне слово було за Національною комісією, яка 4 листопада 2024 року офіційно схвалила проєкт правопису.

Розроблення правопису кримськотатарської мови є складовою частиною виконання Стратегії розвитку кримськотатарської мови до 2032 року, яка координується Національною комісією з питань кримськотатарської мови. Постійна представниця Президента України в АРК є співголовою цієї комісії.

Як наголосили у представництві, “це рішення має важливе символічне й практичне значення: воно не лише забезпечує реалізацію прав корінного народу України, а й підтримує міжкультурний діалог у багатонаціональній державі”.

Перехід кримськотатарської мови на латинську графіку тривав з часів здобуття Україною незалежності, і цей процес вже завершений, підкреслили у представництві.

Читайте також: Для українських школярів розробили інтегрований курс кримськотатарської мови й літератури

Як повідомляв Укрінформ, наприкінці 2024 року голова Меджлісу кримськотатарського народу Рефат Чубаров висловив сподівання, що правопис кримськотатарської мови буде затверджений Кабміном на початку 2025 року, і заявив, що “це відкриває дорогу до деяких практичних завдань, зокрема щодо підготовки Тлумачного словника кримськотатарської мови”.



Джерело

Суспільство

Стартував конкурс журналістських робіт про нацспротив та оборону України

Published

on



Відділ комунікацій Командування Сил територіальної оборони ЗСУ (ТРО Медіа) оголосив конкурс журналістських робіт про національний спротив та оборону держави «Війна в об’єктиві».

Про це йдеться в пресрелізі, який був наданий Укрінформу.

Конкурс проводиться з метою відзначення професіоналізму журналістів, які висвітлюють героїчну боротьбу українського народу проти російської агресії, мужність та звитягу українських воїнів в умовах повномасштабного вторгнення. Організатори прагнуть до Дня журналіста 2025 року вшанувати авторів найцінніших та найвпливовіших матеріалів, що сприяють розумінню суспільством важливості національного спротиву та обороноздатності держави”, – йдеться у повідомленні.

До участі у конкурсі запрошуються представники усіх видів медіа, які протягом періоду з 23 квітня 2024 року по 21 квітня 2025 року опублікували або оприлюднили в ефірі журналістські матеріали, що відповідають тематиці конкурсу.

Конкурс «Війна в об’єктиві» охоплює дев’ять номінацій: відеорепортаж, текстовий репортаж, радіорепортаж/подкаст, фоторепортаж, інтерв’ю, кращий оператор, улюбленець глядацьких симпатій, документальний фільм, найкращий комунікаційник ЗСУ.

Журналістські роботи, подані на конкурс, будуть оцінюватися авторитетним журі, до складу якого увійдуть колишні журналісти, які сьогодні несуть службу в лавах Збройних Сил України. Основними критеріями оцінювання є відповідність Кодексу етики українського журналіста, актуальність та важливість теми для України, суспільний резонанс та потенціал матеріалу для вирішення суспільних проблем.

Особлива увага приділятиметься номінації «Кращий комунікаційник ЗСУ». Колективи медіа мають можливість висунути кандидатури пресофіцерів, прессержантів чи інших військовослужбовців різних підрозділів Сил оборони, що відповідають за комунікаційну складову, які, на їхню думку, зробили значний внесок у висвітлення діяльності ЗСУ та підтримку зв’язків з громадськістю.

При поданні кандидатури необхідно надати обґрунтування та гіперпосилання на журналістські матеріали, створені за підтримки або участі номінанта.

Попередній відбір заявок: з 22 квітня по 4 травня 2025 року. Оцінювання заявок представниками журі: з 5 травня по 1 червня 2025 року. Оголошення шортлистів (5 претендентів у кожній з номінацій): упродовж 2-5 червня 2025 року

Оголошення переможців/нагородження: 6 червня 2025 року.

Читайте також: МЗС засудило конкурс World Press Photo через урівняння української дитини та російського солдата

Для того, щоб подати заявку зі своїми журналістськими матеріалами на участь у конкурсі «Війна в об’єктиві», необхідно заповнити цю гуглформу.

Для висування представниками медіа кандидатур на відзначення у номінації «Кращий комунікаційник ЗСУ», необхідно заповнити цю гуглформу:

Як повідомлялося, Міністерство культури та стратегічних комунікацій оголосило конкурс задля створення газет для людей, що живуть на прифронтових і деокупованих територіях.

Фото: Unsplash



Джерело

Continue Reading

Суспільство

В Одесі провели другу екскурсію центром на колісних кріслах Анонси

Published

on



Екскурсовод Євгеній Грінкевич повів екскурсію для людей з інвалідністю на колісних кріслах центром Одеси, перевіривши таким чином центр міста на інклюзивність. 

Разом з учасниками екскурсії маршрут пройшла кореспондентка Інтента

Цього разу Євгеній Грінкевич повів туристів з Грецької площі по Грецькій вулиці, а звідти на  Європейську вулицю й нею до Дерибасівської.

Як зазначив один з учасників екскурсії Андрій, йому було цікаво, а пересуватись містом було легше ніж, наприклад, у Львові, де йому було незручно через бруківку. 

“Екскурсія мені сподобалася й ми проїжджали більш-менш доступними місцями. Я для себе багато цікавого дізнався. Взагалі доступність центру в нас 50 на 50. Я собі вже знайшов маршрути, якими мені зручно пересуватись і я ними їжджу”, – зазначив він.

Також в екскурсії взяли участь депутати міської ради Лілія Леонідова й Олексій Осауленко. Депутати висловили свою думку по різному. Наприклад, на думку Лілії Леонідової міська рада піклується про доступність й робить багато для її забезпечення.

“Місто багато робить для доступності, але треба трохи допрацювати окремі локації”, – зазначила депутатка.

 Натомість за словами Олексія Асауленка, муніципалітету треба максимально залучати людей в колісних кріслах для моніторингу доступності тротуарів та доріг міста.

“Моніторинг треба робити саме з людьми в колісному кріслі, тому що саме вони знають на що звернути увагу! Наприклад, стоки для води там, де постелена нова плитка, повинні бути накриті вузенькими ґратами для зручного проїзду! Нам здається, що не страшно, а насправді реальна проблема! І якщо на тротуарі нерівності або відсутні плитки, теж небезпечно!”, – наголосив він.

Попередню екскурсію проводили з представником урядового уповноваженого з прав осіб з інвалідністю в Одеській ОВА, громадським діячем Олегом Соколовим у травні 2024 року. Тоді екскурсанти пройшли від Соборної площі, на Дерибасівську, звідти через міський сад на вулицю Гоголя та вулиця Гоголя до Шацького дворця. Й тоді на маршруті були виявлені проблеми, які наразі вже здебільшого виправили. 


Кирило Бойко



Джерело

Continue Reading

Суспільство

У Великомихайлівській громаді попрощалися з загиблим воїном

Published

on


У Великомихайлівській громаді попрощалися з загиблим воїном

Великомихайлівська громада, що в Роздільнянському районі, провела в останню путь свого захисника – Миколу Сілютіна. Про це Район.Роздільна дізнався з офіційного сайту громади.

“Важко знайти слова, які могли б розрадити рідних і близьких, неможливо загоїти біль такої втрати. Проте світла пам’ять про Героя, який віддав своє життя за Україну, залишиться назавжди”, – підкреслили у повідомлені.

Слава українському воїну! 





Джерело

Continue Reading

Trending

© 2023 Дайджест Одеси. Копіювання і розміщення матеріалів на інших сайтах дозволяється тільки за умови прямого посилання на сайт. Для Інтернет-видань обов'язковим є розміщення прямого, відкритого для пошукових систем гіперпосилання на використаний матеріал не нижче другого абзацу. Матеріали з позначкою «Реклама» публікуються на правах реклами, відповідальність за їхній зміст несе рекламодавець.