Суспільство
як Україні не втратити наступні покоління
На формування дітей впливають сім’я, соцмережі, суспільство і – російська пропаганда. Вирвати молодь з її лап складно, але способи є
Протягом останнього тижня ми аж двічі жахалися публічним скандалам за участю підлітків, юнаків, що демонстрували прихидьність до російського і зневагу до свого. Боляче дивитися, сумно розуміти, що це не виняткові любителі російської мови чи музики у воюючій одинадцятий рік Україні. Не всі скандалять, але у нас все ще вистачає тих, хто російську мову толерує. А російськомовні наступні покоління – це ж практично гарантія заходу на нове коло протистояння «руского міра» і української ідентичності. Допоки ми підтримуємо російську мову й культуру завжди буде ризик, що через 20, 30 – скільки завгодно років якомусь наступному російському «царю» стрельне в голову, що це – чудовий привід розпочати нове «СВО».
Рідна мова – це запорука виживання у світі, де не можна покластися на жодного союзника, а тільки на сусіда, однодумця. Експерти пояснюють, чому російськомовність настільки живуча і як же достукатися до дитячих голів, щоб серед наступних поколінь українців однодумців була впевнена більшість.
ЗВІДКИ ДІТКИ БЕРУТЬ ПРИКЛАД
Роль соцмереж у житті сучасних підлітків важко переоцінити. Дітей теж, бо хоч соцмережі й мають вікове обмеження для реєстрації (Тікток – від 13 років, Telegram – з 16), та насправді акаунти цього не верифікують і молодші діти спокійно реєструються і потрапляють у неконтрольований вир контенту. Ще у 2022 році ВООЗ провела опитування серед тінейджерів країн Європи, Центральної Азії та Канади і виявила, що дедалі більше школярів мають симптоми залежності від інтернету – 11% проти 7% у 2018-му. «Це викликає гостре занепокоєння щодо впливу цифрових технологій на психічне здоров’я та добробут молодих людей», – зазначили дослідники.
Якщо вплив такий сильний, то гріх ним не скористатися, ймовірно, давно вже подумали росіяни. Того ж таки 2022 року дослідження некомерційної організації Tracking Exposed щодо китайської соціальної платформи TikTok показало, що росіяни застосовують так зване «тіньове просування» контенту. Попри вихід платформи з Росії та заборони російським користувачам публікувати контент, відео все одно зʼявлялися. Тож контенту від російських і російськомовних українських користувачів у соцмережах хоч греблю гати, а діти від них усе більш залежні. Настільки, що добра третина (36%) підлітків постійно контактують із друзями через інтернет (дані ВООЗ) і це для них простіше і комфортніше психологічно, ніж живе спілкування.
Те, що росіяни в соцмережах не байдикують, демонструється постійним закиданням різних наративів на певні аудиторії, говорить Ігор Розкладай, заступник директора Центру демократії та верховенства права, головний експерт з медійного права та модерації контенту в соціальних мережах. Грають на історичних чи релігійних проблемах, темі ТЦК тощо. Добре видно, наскільки сильно по соцмережах розганяється різного типу контент. «І це показник того, що росіяни в соцмережах працюють. І можуть грати на протестних настроях підлітків», – говорить він. Умовно кажучи, якщо комусь із них не подобається заборона російської у школі, то на зло вчительці і всьому суспільству він дивитиметься російськомовне і сам російською спілкуватиметься.
ЗА ЦІННОСТІ ВІДПОВІДАЄ РОДИНА
Формування свідомості підлітків – питання комплексне, каже психолог, арт-терапевт та спеціаліст міжнародної благодійної організації SOS Children`s Villages Ольга Голубицька. Це такий стан хаосу, що намагається впорядкуватися, тому на них найлегше впливати, зокрема, ворожій пропаганді. «Приклади такого впливу – підпали та інші диверсії із залученням підлітків, – говорить вона. – Ворожа пропаганда їх атакує, бо вони знаходяться в стадії трансформації і їм можна що завгодно підсунути, знаючи як».
Сторонній вплив – тренди соцмереж, приклад однолітків – дуже сильний. Але він накладається на вже прищеплені в родині базові цінності, каже Голубицька. Усвідомлення важливості мови, своєї участі в соціумі – звідти й залежать від того, як ставляться до дітей батьки і які поняття транслюють про світ. «Скажімо, скаржаться на державу (а багато людей бачать її такою собі тваринкою в клітці, яка щось окремо робить і вони не мають до неї жодного стосунку) – відповідно сформується і відчуття дитини її належності до спільноти, можливостей у ній», – пояснює вона. Якщо діти відчувають небайдужість до її справ членів родини (цікавляться ними неформально), то зазвичай так формують власну емпатію, а через неї відчувають себе частиною суспільства, єдність з громадою і будують власну ідентичність, виходячи з цього.
«Коли системи цінностей цієї нема, ти почуваєш, що не впливаєш ні на що і виходить такий собі феномен «какая разніца», – говорить Голубицька. – Підліток не вчиться пов’язувати між собою факти, встановлювати причинно-наслідкові зв’язки: я слухаю російську музику, розмовляю російською – і це відбивається на ситуації в Україні». А коли йому про це хтось інший скаже, інформація просто відсічеться, відфільтрується як така, що не входить у його картину світу. Ніби то просто зла людина хотіла щось неприємне сказати, та й все. Так і виходить, що нема розуміння позиції у соціумі, ролі мови як ознаки ідентичності. «Немає критичного мислення і здатності обробки інформації – мовляв, транслюєш російську мову, музику – оплачуєш ракету, яка на тебе летить», – пояснює пані Ольга.
Паралельно у підлітків ще й загострене відчуття справедливості, схильність до крайнощів, радикального мислення. І через ці потяги до дослідження світу через крайнощі виховання «в лоб» не працює. І якщо батьки (чи інші вихователі) надто тиснуть, «читають моралі» (ти маєш розуміти, ти повинен те та інше), – мозок підлітка автоматично чинить спротив і примушує діяти інакше, на зло, каже психологиня. «Нав’язати щось неможливо – робитимуть що завгодно, щоб показати свою позицію, яку нібито ніхто не розуміє, – говорить вона. – Тому втрапляють у ризиковані ситуації». А останнім часом ще й скандальні. Бо позиція, яку демонстрували нам юнаки на Контрактовій площі у Києві (гучна російська музика в день удару по Сумах), чи підлітки у дніпровському «Варусі» (влаштували цілу вечірку з тим же супроводом) – це і скандал, і нездорова тенденція.
ЧОМУ ШКІДЛИВЕ – ТАКЕ ВПЛИВОВЕ
Для підлітків батьки – часто не авторитет. Для них авторитетом може бути якийсь інфлюенсер, а основне середовище перебування – Тік-Ток, каже Ігор Розкладай. Це канал поширення різних світових трендів. Якщо якийсь тренд, залітає в одній країні, він може стати глобальним. «От як з тими ж дівчатами з Росії (російський гурт, трек якого очолював український музичний чарт Apple Music, – ред.): мелодія залетіла, на Youtube у неї 991 тис. лайків і 123,8 млн переглядів з жовтня 24-го року, – говорить Розкладай. – А діти (та й старші, – ред.) в Україні теж залипають на вірусні відео, от і маємо проникнення російської культури в Україну». Дорослі зі зрілими переконаннями можуть відфільтрувати непідходяще, не піддатися хайпу. Вони не так підвладні трендам, як підлітки, яким важливо виділятися, проявляти себе тощо, говорить Розкладай.
На російськомовний контент можуть підсідати в різному віці й підсвідомо. «Люди зазвичай ліниві. Не можуть займатися верифікацією всього підряд, – говорить він. – І якщо заходить за смаком чи емоційно якийсь контент, ти його споживаєш і не замислюєшся, що і хто за ним стоїть». Пан Ігор зізнається, що й сам при всій своїй пильності неодноразово ловився на російський контент. А то – діти.
Проблема перш за все у масовості. Росія – це 140 млн носіїв російської мови. Якщо доплюсувати ще українських носіїв «язика», то всі вони гуртом, зрозуміло, генеруватимуть значно більше російськомовного в соцмережах, ніж українці. І це все має великий шанс потрапляти на око нашим дітям. «В РФ більше грошей на блогерство, на продукування і розвинена ще з 90-х політика просування себе за кордоном. Згадаймо, як у 95-му там було ухвалено закон про підтримку книговидавництва і тоді вони завалили наш ринок якісною і дешевою книжковою продукцією», – говорить пан Ігор. Завдяки нафтодоларам Росія може широко системно просувати себе в інформаційно-культурній сфері.
На додачу – особливості алгоритмів інтернет-платформ. Spotify (стримінговий сервіс) тільки зараз, за словами експерта, нарешті додав кнопку «не подобається» до подкасту. «Мені довгий час пропонували книги російською мовою і я не міг їх відкинути, мене це страшенно дратувало, – розповідає експерт. – Кнопка вже є, але на неї ще треба натиснути». Як і тоді, коли користувачам пропонують якісь погані сторінки і треба не полінуватися, дати Фейсбуку сигнал «це не цікаво», щоб алгоритми розуміли і не пропонували більше цей контент.
Вперте пропонування російськомовного контенту може відбуватися одразу з двох підстав. По-перше, алгоритми визначають для нас певний спільний регіон, в який може входити Росія. Другий шлях – пропонування уподобань. «Те, що споживають ваші друзі, вам може бути потенційно цікаво і пропонується, – пояснює експерт із соцмереж. – І на додачу блогери можуть накручувати собі перегляди, щоб вони залітали в топи споживання і новини». А друзі, топи і тренди – це саме те, що може бути авторитетним для підлітка.
Блогери зазвичай створюють гарну картинку для наслідування, а у підлітка – якраз активна фаза пошуку ідентичності і він має високу тенденцію до наслідування, пояснює психологиня. Часто ця картинка максимально відірвана від життя, примітивно сконструйована, але діти ведуться на цей «успіх». «Тому великий вплив мають. Це не значить, що він 100% зазомбує дітей (хоч ризик високий)», – говорить Голубицька.
ПРОТИДІЯ: ЧЕРЕЗ БЛОГЕРІВ І НЕРОСІЙСЬКОМОВНЕ ДОЗВІЛЛЯ
Мовна гігієна починається з дрібниць і кожного конкретного інтернет-споживача, каже Ігор Розкладай. Користувачі, щоб сформувати собі україномовне середовище, мають активно і скаржитися на російське, і вичищати свої налаштування, говорить він. Перш за все – операційна система, браузери мають бути налаштовані українською мовою: дуже багато сайтів зчитують дані про мову браузера, відповідно реагують. «Сайт відкриється не українською мовою, а російською, якщо нею встановлений браузер або сама операційна система», – пояснює експерт.
Якби ж так просто було перекрити чи вичистити щось у дитячій голові. Заборонити – це завжди тимчасовий захід, але може спрацювати, вважає Розкладай. Опираючись, скажімо, на людські лінощі. Ось заборонили «Вконтакте», «Одноклассники» – відкрити їх можна, але звичайному користувачу буде ліньки витрачати додаткові зусилля, якщо є альтернативні платформи, пояснює експерт.
Інший підхід – заборона із заміщенням забороненого. «У нас ніколи не буде стільки ресурсів, як у РФ, щоб вкладати у свої продукти. Мусимо бути більш креативними і міркувати, як, маючи менше грошей, просувати наше, – говорить Ігор Розкладай. – Українці здатні створювати якісний україномовний контент для Youtube, Tiktok, інших соцмереж, насичувати інформаційний простір». Це доводить, наприклад, успіх, якого досяг якісний український дубляж кіно та мультфільмів. Або введення пісенних квот, які дали можливість різним виконавцям з’явитися в ефірі. «Це був дуже класний крок, він дозволив розвинутися українському музично-пісенному кластеру. Те саме треба робити з іншими сферами», – вважає Розкладай.
Наприклад, за його словами, фонд «Відродження» підтримував наших блогерів. І завдяки цьому з’явилися популярні нині Youtube-канали Клятий раціоналіст (351 тис. підписників), Культуртригер (174 тис.), Ragulivna (230 тис.). «З’явився великий пласт каналів, які виробляють україномовний контент, блогерів і це дуже класно», – каже пан Ігор.
Якщо це працює з дорослими, вийде і з дітьми. Правильним було б, на думку експерта, рішення фінансувати «Суспільне», яке зараз виробляє дуже багато дитячого контенту (але наразі – не за державні гроші, а за донорські.)
Звідки ж взяти багато «правильних» блогерів, що сподобаються підліткам і сформують їх як українців? Як виховати тих, хто доводитиме іншим, що українська й українське – це круто, це сучасно, трендово, а російське – це «фу»? «Потрібна якісна освіта, треба вкладати в дітей на всіх рівнях», – вважає Розкладай.
Єдиного способу, інструменту зробити українську, українське модним, трендовим не існує, говорить Остап Українець, письменник і популяризатор української мови, культури та історії (Youtube-канал «Твоя підпільна гуманітарка»). «Необхідна дуже довга, трудна, невдячна методична робота від державного рівня до місцевих зі створення відповідної інфраструктури, мовного середовища, де діти будуть мотивовані переходити на українську», – впевнений він. Зараз, за його словами, багато хто працює над цим у приватний спосіб. Є україномовні табори для дитячого відпочинку, куди батьки віддають дітей саме заради спілкування суто українською. «І ми організовуємо один з таких таборів, але цього надто мало», – каже Остап Українець. Бо ще ж є школи і позашкільні заняття, і часто – засилля російської серед тренерів. Потрібне визнання проблеми і спільні координовані зусилля, щоб упоратися з нею, вважає пан Остап.
Але справа не безнадійна. Андрій Шимановський – блогер, що популяризує українську. «5 років тому, коли я починав знімати блог про українську мову, я отримував чимало коментарів на кшталт «кому це треба?»», – розповідає він у свіжому ролику. Але охочі знайшлися – нині у Андрія вже 840 000 підписників. «Чи стало нині мовне питання менш актуальним? Не знаю, але я мушу продовжувати робити своє і вірити, що наступні покоління не знатимуть російської мови», – говорить Шимановський. 4 роки тому він створив мовний курс, який пройшли близько 25 000 користувачів. Відтоді, каже, отримував багато питань, чи буде продовження. Тож оголосив про початок нового Мовного марафону. «Як і раніше, створимо всі комфортні умови для переходу з російської на українську», – обіцяє блогер.
ПОТРІБНІ АНТИТЕЗИ І ЩИРЕ СПІЛКУВАННЯ
Коли з підлітками говорити з позиції рівного, а не старшого, моралізатора, критика, то вони досить швидко починають рухатися назустріч, розповідає Ольга Голубицька. Якщо батьки цього не роблять або самі мають переконання проросійські – ще є школи, суспільство, гуртки, медіа. Їх роль важлива. «Якщо вони організовують заходи, що спонукають до мислення, то є великі шанси на успіх попри налаштування родини, – говорить вона. – Я знаю багато таких прикладів». Головне – демонструвати готовність їх вислухати, і діти починають аналізувати.
На жаль, сьогодні у нас немає сильної антитези російській пропаганді в суспільстві, визнає Ольга Голубицька. Потужною антипропаганда була на початку війни, коли було модно носити вишиванку, співати «Ой, у лузі червона калина». «Діти сприймали це так: о, клас! І це стало трендом, – пояснює психологиня. – Сьогодні нам не вистачає саме такої вакцини і в пропаганді українського ми дещо просідаємо».
Це не значить, що російське захопить свідомість українських підлітків – вони ще можуть відірватися, якщо спілкуватися з ними. Це не вирок, не невідворотне промивання мізків. «Дуже важливо не втрачати надію, бо це і є російський наратив – що ми втрачаємо наступні покоління, і він, на жаль, добре працює», – каже Голубицька. Хоч її досвід каже, що навіть у дуже складних життєвих обставинах діти можуть мати, попри погляди (чи їх відсутність) батьків, патріотичну позицію. «Приходить до нас один такий семирічний хлопчик (фактично полишений сам на себе), – розповідає пані Ольга. – То він каже – а я й батьків вчу української мови».
Тетяна Негода, Київ
Суспільство
українські ветерани подарували Макрону шеврони
Українські ветерани вперше взяли участь в урочистостях вшанування пам’яті жертв Другої світової війни у Парижі, а також поспілкувалися з президентом Еммануелем Макроном і подарували йому шеврони своїх підрозділів.
Подробиці зустрічі Укрінформу розповіла міністр у справах ветеранів Наталія Калмикова.
«Ми дуже раді теплому прийому французької сторони і скористались такою нагодою, щоб від імені уряду подякували президенту Франції за постійну підтримку України. Зі свого боку Еммануель Макрон привітався з чотирма ветеранами, які були в складі нашої делегації, з усіма поговорив. Це були Павло Якимчук, Ігор Салій та Денис Щербатюк і ще один з наших воїнів, який саме проходить лікування-реабілітацію у Франції», – сказала міністр.
За її словами, українські воїни подарували Макрону шеврони своїх підрозділів.

Під час урочистостей українській делегації аплодували на трибунах, розповіла Калмикова.
«У Франції дуже високий статус у ветеранів та пошана до них, тож під час церемонії були представлені всі ветеранські організації Франції. А участь України в такому заході є визнанням того, що Україна воює зараз за демократію, так само як воювала під час Другої світової війни на Східному фронті проти нацизму. І це визнають, бачать і цінують наші партнери», – зауважила урядовиця.

Вона також повідомила, що Мінветеранів розширює співпрацю з Міністерством оборони Франції та співпрацює з міністром – делегатом з питань ветеранів Аліс Рюфо. Після підписаного цього року Меморандуму про співпрацю буде опрацьовано чотири конкретні напрямки та розроблено спільні заходи.

Як повідомляв Укрінформ, Президент Франції Еммануель Макрон у Парижі очолив церемонію з нагоди 81-ї річниці перемоги у Другій світовій війні.
Фото надані Міністерством у справах ветеранів
Суспільство
Герої не вмирають: Євгеній Грачов Анонси
“Я з першої ж хвилини пишалася своїм чоловіком”, – говорить Альона, дружина Євгенія Грачова. У цих словах – спокійна впевненість жінки, яка з самого початку знала: її чоловік обрав шлях честі й відповідальності.
Інтент продовжує цикл публікацій про загиблих захисників “Герої не вмирають“.
У березні 2022 року Євгеній Грачов став до лав Збройних сил України. Без гучних заяв і без вагань. Він чітко усвідомлював, за що йде, і розумів, заради кого стоятиме до кінця.
Євгеній Вікторович вирізнявся дисципліною, відповідальністю та постійним прагненням до розвитку. Він швидко опановував нові військові спеціальності та безперервно підвищував свою кваліфікацію. У 2024 році саме завдяки його чітким, професійним і рішучим діям було виявлено та повністю знищено важливий склад матеріально-технічного забезпечення ворога. Цей удар суттєво послабив противника й зберіг життя українських воїнів.
У липні розрахунок самохідної артилерійської установки під керівництвом уже головного сержанта батареї 121-ї бригади Сил територіальної оборони Грачова вів важкі бої на Херсонщині. Під час виконання складного спеціального завдання Євгеній Грачов зазнав тяжкого поранення. Медики на стабілізаційному пункті, а згодом і в лікарні, дві доби боролися за його життя. Вони зробили все можливе. Та, попри всі зусилля, воїн загинув, залишившись вірним присязі до останнього подиху.
Напередодні свого останнього бою Євгеній Грачов отримав погодження на призначення на офіцерську посаду – командира взводу. Його бойовий шлях вів уперед. Головного сержанта було подано до державної нагороди – ордена “За мужність” ІІІ ступеню, посмертно.
Про Євгенія розповідає його дружина Альона. Вона згадує мужність, витримку та постійне прагнення до самовдосконалення людини, з якою прожила роки життя.
“Євгеній завжди зберігав спокій і чітко бачив свою мету, – говорить Альона. – Він був цілеспрямованим і врівноваженим. Я ніколи не бачила, щоб він сварився чи сперечався. Він умів бути тихим, але в цій тиші була сила. Він був добрим і водночас дуже сильним духом”.
Вони познайомилися в 2007 році. У 2009-му в подружжя народилася донька Кіра, а ще через шість років – молодша Маргарита. Родина завжди була для Євгенія головною цінністю.

Він багато працював, бо хотів дати донькам упевненість у завтрашньому дні. Починав на Укрзалізниці – складачем поїздів, регулював рух вагонів і потягів. Це була відповідальна й важка праця, яка загартувала його характер.
Згодом Євгеній знайшов справу, в яку вклав душу. Коли Альона була в декреті з молодшою донькою, він почав розвивати власну пасіку. Робота з бджолами об’єднала всю родину. У кожен вулик він вкладав тепло й турботу. Йому подобалося бути на пасіці в лісі, серед природи, поруч із сім’єю.

Євгеній виготовляв власні настоянки та мазі. Разом родина качала мед, працювала й заробляла. До справи долучився й рідний брат Альони. Після завершення сезону Женя дозволяв собі короткий відпочинок, а згодом знову шукав роботу – для дому, для Кіри й Маргарити.
Старша донька Кіра дуже схожа на батька характером. Вона розважлива й спокійна та часто каже: “Все треба робити обдумано, як тато”. Євгеній ніколи не поспішав, але завжди встигав.
Маргарита була його особливою любов’ю. Коли Альона їздила на заробітки до Польщі, Женя залишався з донькою. Він був для неї і батьком, і матір’ю – надійним, терплячим і уважним.
Євгеній мав чіткі життєві принципи. Він не говорив про них голосно й не нав’язував іншим, але завжди твердо стояв на своєму. Його було важко зламати.
Альона знала, що її чоловік – патріот і щиро любить Україну. Не гучними словами, а вчинками. Уже у війську він знайшов однодумців і справжніх побратимів.
Коли почалася повномасштабна війна, чоловіки з їхнього села Нове на Кіровоградщині почали облаштовувати блокпости. Євгеній тоді сказав просто: він не знає, як усе складеться, але буде з тими, хто став на захист країни.
Він пішов до військкомату і вже 15 березня офіційно став військовослужбовцем Збройних сил України. Службу розпочав водієм в автороті, згодом служив у комендантській роті, а пізніше – у спецпідрозділі. Там проходив важку фізичну підготовку в спортзалі та на стадіоні.

Командування цінувало його за відповідальність і відданість справі. Євгеній пройшов навчання в Литві, став навідником і швидко опанував роботу з “Кропивою” та іншими бойовими програмами.
Свій шлях в артилерії він починав як мінометник, але постійно зростав. Кількість сертифікатів і допусків збільшувалася, як і калібри зброї, з якої він нищив ворога. Євгеній замислювався над інструкторською посадою й мав для цього необхідну кваліфікацію, але залишався там, де був найбільш потрібен – на полі бою.
Згодом Женя став командиром групи. Він піклувався про своїх солдатів, був поруч у найважчі моменти, підтримував і допомагав. Він робив усе, щоб кожен виконав своє завдання й повернувся живим.

Останній зв’язок між ними був через відеодзвінок. Альона з доньками каталася на катамарані, а Євгеній дивився на них і дуже хотів бути поруч.
“Я з перших хвилин, як Євген пішов на війну, пишалася своїм чоловіком, – говорить Альона. – Він витримав усе заради нас і заради всієї країни”.

Його поважали рідні й друзі. Його цінували у війську. На нього завжди можна було покластися.
Євгеній Грачов пройшов свій шлях до кінця – як справжній Воїн і як справжній Чоловік.
Антон Терехов
Суспільство
На Одещині кросовер вилетів у кювет: травмований пасажир
ДТП сталася вранці 28 квітня на трасі сполученням Одеса – Рені, неподалік села Байрамча у Білгород-Дністровському районі
Про це повідомляє RegioNews із посиланням на пресслужбу поліції.
Одеситка за кермом кросовера Lexus не впоралася з керуванням, через що автомобіль вилетів у кювет.
Внаслідок ДТП постраждав 51-річний чоловік водійки. Його госпіталізували з травмами різного ступеня тяжкості.
Сама 46-річна жінка не постраждала. Перевірка на алкотестері підтвердила, що вона була тверезою.
За даним фактом відкрито провадження Призначена низка експертиз для встановлення всіх обставин події.
Нагадаємо, 26 квітня приблизно о 23:20 на Миколаївщині легковик вилетів у кювет і перекинувся. Водій загинув, троє пасажирів травмовані.
.
-
Відбудова6 днів agoна форумі у Нью-Йорку: Україна має багато тузів у рукаві
-
Події1 тиждень agoФільм «Летять хмари з великою швидкістю» отримав головну нагороду фестивалю goEast у Вісбадені
-
Політика1 тиждень agoНовим послом Німеччини в Україні буде Борис Руґе
-
Події1 тиждень agoФільм «Останній Прометей Донбасу» представить Україну на кінофестивалі Crossing Europe
-
Війна1 тиждень agoРозвідка має дані про понад 28 тисяч іноземців, що уклали контракти з армією РФ
-
Україна1 тиждень agoВійна в Україні — Елла Лібанова про кількість населення в Україні у 2025 році
-
Політика1 тиждень agoМер Берегова – Мадяру: В Україні немає жодних утисків угорської спільноти
-
Події1 тиждень agoУ Сербії протестувальники вимагали бойкотувати Євробачення через участь Ізраїлю
