Connect with us

Події

У Парижі стартував фестиваль «Україна, подих свободи»

Published

on


У паризькому Театрі де ля Конкорд у рамках Українського сезону у Франції відкрився фестиваль «Україна, подих свободи».

Як передає кореспондент Укрінформу, чотири вечори в театрі присвятять дискусіям про демократію, культуру й свободу, а також концертам української музики, показам документальних фільмів та перформансів.

У Міжнародний день прав людини, 10 грудня, фестиваль відкрили Надзвичайний і Повноважний Посол України у Франції Вадим Омельченко та директорка Французького Інституту Єва Нгуєн Бін.

«Саме тут, у Парижі, було ухвалено Загальну декларацію прав людини, яка затвердила просту істину – людське життя є священним. Через 67 років в Україні ця істина щодня порушується Росією. Наші міста тероризують, цивільних катують, ґвалтують, дітей викрадають. Ці злочини не можуть бути ні забуті, ні знецінені. І справедливість досі не відбулася. На жаль, Росія має суттєву перевагу – для неї людське життя нічого не варте. Але у нас є те, чого в неї ніколи не буде – дух спротиву та наші спільні друзі», – звернувся до присутніх Омельченко.

Він подякував владі Франції та Парижа за організацію фестивалю, присвяченого правді, справедливості й свободі, а також за допомогу з проведенням Українського сезону у Франції під гаслом «Культура чинить спротив».

«Саме це дозволяє нам не згасати в найтемніші моменти. Саме це дає Україні її силу й світло», – наголосив посол.

Як відзначила президентка Французького Інституту, який є співорганізатором Українського сезону, було надзвичайно важливо показати, що війна в Україні точиться й на фронті культурному.

«Ми всі багато чуємо про Україну з моменту початку повномасштабної війни, але зараз ми хочемо допомогти вам ще краще пізнати, чим є українська культура, хто такі українці – та які ідеї їх сьогодні хвилюють. Мене особливо вразило під час поїздки в Україну півтора місяця тому, що українці говорять нам: «Ми не жертви. Ми хочемо, щоб нас вважали народом, якому є що сказати, і не лише про війну», – зазначила Бін.

Фестиваль «Україна. Подих свободи» почався дискусією правозахисниці й нобелівської лауреатки Олександри Матвійчук та журналіста Le Monde Ремі Урдана про шлях до справедливого миру. Окрема частина програми була присвячена темі депортованих українських дітей.

11 грудня в театрі дискутуватимуть про роль творчості в умовах війни та протидії пропаганді, читатимуть сучасну українську поезію. Відбудеться також відкриття двох фотовиставок, серед них – експозиція робіт фотокореспондентів Укрінформу.

Читайте також: У Токіо вперше відбудеться фестиваль української літератури

Як повідомлялося, на відкритті Українського сезону у Франції міністр закордонних справ Андрій Сибіга заявив, що в час важливих переговорів про мир українська культура перебуває на передовій спротиву та чинить опір ворогу, який намагається знищити все українське.

Фото: Лідія Таран / Укрінформ

Більше наших фото можна купити тут 



Джерело

Події

Режисер Вім Вендерс стане головою журі Берлінале-2026

Published

on



Німецький кінорежисер Вім Вендерс очолить журі 76-го Берлінського кінофестивалю 2026 року, відомого як Берлінале, який триватиме з 12 по 22 лютого 2026 року.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє dpa.

«Це буде зовсім новий спосіб побачити фільми на Берлінале, хоча б раз переглянути кожен фільм у конкурсі та детально обговорити їх з групою розумних людей, які люблять кіно. Хіба це може бути ще краще?» – зауважив Вендерс.

80-річний кінорежисер вважається однією з провідних фігур нового німецького кіно та протягом шести десятиліть має значний вплив на міжнародне кіновиробництво.

Він відомий такими фільмами, як «Париж, Техас», «Небо над Берліном», «Піна» та «Ідеальні дні».

Читайте також: Кінофестиваль «Молодість» оголосив учасників міжнародного конкурсу

Як повідомлялося, Вендерс уже був відзначений на Берлінале: у 2015 році він отримав почесного «Золотого ведмедя».

У 2026 році церемонія нагородження запланована на 21 лютого.

Як повідомляв Укрінформ, французька актриса Жульєт Бінош очолить журі 78 Каннського кінофестивалю, що відбудеться з 13 по 24 травня.



Джерело

Continue Reading

Події

Переможці Євробачення-2024 Nemo відмовилися від трофея через участь Ізраїлю в конкурсі

Published

on



Швейцарські переможці “Євробачення-2024” Nemo вирішили повернути кубок через те, що Ізраїлю дозволили продовжувати участь у пісенному конкурсі.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє AP.

На відео в мережі Instagram, тримаючи в руках фігуру у формі мікрофона, Nemo зазначили: «Сьогодні ми більше не відчуваємо, що цей трофей має бути на нашій полиці».

«Євробачення заявляє, що виступає за єдність, за інклюзивність та гідність для всіх людей», – сказали артисти, додавши, що участь Ізраїлю, враховуючи його ведення війни проти ХАМАСу в Газі, показує, що ці ідеали суперечать рішенням організаторів.

“Коли цілі країни відмовляються від участі, повинно бути зрозуміло, що щось глибоко не так”, – наголосили Nemo перед тим, як покласти трофей у коробку, яка, за їхніми словами, буде надіслана Європейській мовній спілці.

Наразі вже п’ять країн оголосили про бойкот конкурсу “Євробачення” у 2026 року після того, як організатори відмовилися виключити Ізраїль зі змагань. Це: Іспанія, Нідерланди, Ірландія, Словенія та Ісландія.

Читайте також: Директор «Євробачення» висловився на тлі протестів щодо Ізраїлю

Як повідомляв Укрінформ, участь у Євробаченні-2026 дозволили всім країнам EBU, включно з Ізраїлем.

На початку грудня міністр Європи та закордонних справ Жан-Ноель Барро заявив, що Франція ніколи не бойкотуватиме Ізраїль та не відмовлятиметься від участі у «Євробаченні-2026».

Пісенний конкурс «Євробачення-2026» пройде у Відні на критій арені Stadthalle. Фінал відбудеться 16 травня, а два півфінали – 12 травня та 14 травня відповідно.

Фото: Іnstagram /nemothings



Джерело

Continue Reading

Події

Книжка Артема Чапая «Не народжені для війни» наступного року вийде нідерландською

Published

on


Книжка “Не народжені для війни” Артема Чапая у лютому 2026 року з’явиться в перекладі нідерландською мовою у видавництві De Bezige Bij (“Працьовита бджілка”).

Як передає Укрінформ, про це повідомляє Читомо.

За словами автора, видавництво має особливу історію: воно постало в роки Опору під час нацистської окупації Нідерландів як відповідь на пропагандистський наратив про “один народ”.

Передмову до нідерландського видання написав один із найпомітніших сучасних письменників Нідерландів – Тоні Вірінґа (Tommy Wieringa). Автор зацікавився книжкою після того, як прочитав англійський переклад за рекомендацією Андрія Куркова. У дописі автор подякував обом за підтримку та увагу до книжки.

Переклав видання Тобіас Волс.

“У книжці Артем Чапай пише про свою війну, нічого не приховуючи про свої мотиви, кошмари та нові стосунки зі світом. Пацифіст, який став бійцем, досліджує свою роль у захисті українського народу від російської армії та свої обов’язки як батька, письменника та солдата. Він прагне зрозуміти масштабне прийняття рішень, яке має вирішальний вплив як на окремих громадян, так і на суспільство в цілому: багато його побратимів-солдатів ніколи не думали про вступ до війни; інші втекли із країни. Він також задається питанням, що роблять його маленькі діти вдома і що вони почувають. … Незамінна книжка для кожного, хто хоче зрозуміти, як війна може змінити все”, – йдеться в анотації.

Читайте також: Книжку Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» видадуть англійською

Як повідомляв Укрінформ, романи “Вивітрювання” Артема Чапая та “Радіо Ніч” Юрія Андруховича у 2026 році вийдуть в англійському перекладі в американських видавництвах Seven Stories Press і New York Review Books відповідно.

Фото: facebook/Artem Chapeye



Джерело

Continue Reading

Trending

© 2023 Дайджест Одеси. Копіювання і розміщення матеріалів на інших сайтах дозволяється тільки за умови прямого посилання на сайт. Для Інтернет-видань обов'язковим є розміщення прямого, відкритого для пошукових систем гіперпосилання на використаний матеріал не нижче другого абзацу. Матеріали з позначкою «Реклама» публікуються на правах реклами, відповідальність за їхній зміст несе рекламодавець.