Connect with us

Події

Нацмузею історії передали артефакти V–VII століть, які намагалися продати через інтернет

Published

on



Як зазначається, музею передали срібну фібулу (застібку) IV століття, фрагмент золотого браслета та золочене закінчення ременя у вигляді голови хижого птаха із вставкою з граната періоду Великого переселення народів V–VII століть.

Співробітники музею виявили оголошення про продаж цих унікальних речей на спеціалізованому сайті та звернулись до органів прокуратури.

У межах кримінальних проваджень за фактами можливого незаконного привласнення чужого майна або скарбу, які мають особливу історичну, наукову, художню чи культурну цінність, проведені обшуки у продавців, під час яких артефакти вилучено.

Точний їх вік, походження та історичну цінність встановить експертиза, до проведення якої залучені експерти Київського науково-дослідного інституту судових експертиз Мін’юсту та фахівці Національного музею історії України.

Читайте також: Чернівецький музей отримав колекцію артефактів, вилучених у контрабандистів

Як повідомлялося, в Одесі правоохоронці запобігли незаконному продажу артефакту часів Римської імперії.



Джерело

Події

Аскольд Мельничук став лавреатом премії за найкращу есеїстику від університету США

Published

on



Американський письменник українського походження Аскольд Мельничук став лавреатом премії за найкращу есеїстику від видання Great River Review та університету Міннесоти.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє «Читомо».

Зазначається, що Мельничук отримав відзнаку за найкращу есеїстику від фонду літературних ініціатив імені Волтера Натана, який діє в межах університету Міннесоти.

Відзнаку премії Pink Poetry Prize отримала американська поетка й дитяча письменниця, викладачка університету Іллінойсу Дженіс Н. Гарінґтон. Невдовзі університет Міннесоти, що вручає обидві премії, проведе читання з обома лавреатами.

Аскольд Мельничук – американський письменник, перекладач, редактор, лавреат численних відзнак та нагород, зокрема премії Джорджа Джаррета за видатні заслуги перед суспільством у галузі літератури, а також премії Макґінніса в галузі белетристики.

Він народився 1954 року у Нью-Джерсі в українській родині. Літературна діяльність Мельничука тісно пов’язана з Україною, зокрема він перекладав українських авторів і публікував їхні твори у власному літературному журналі «Агні» (Agni), сам пише про Україну у своїх творах, а останнім часом часто бере участь у літературних подіях в Україні. Вперше він відвідав батьківщину батьків у 1990 році.

Читайте також: Фільм «Будинок «Слово». Нескінчений роман» вийшов у прокат англійською

Мельничук є автором чотирьох романів, два з яких про українських емігрантів у США після Другої Світової війни та їхній пошук нової ідентичності. Перший роман «Що сказано» (What is told, 1994) увійшов до списку найпомітніших книжок року за версією New York Times. В Україні його переклали і видали у 2017 році у видавництві «Комора».

Great River Review – літературний журнал, що видає університет Міннесоти. Заснований у 1977 році Еміліо Де Граціа. Від часу заснування журнал видавав центр Андерсона раз на два роки з 1996 по 2016 роки. Твори, опубліковані в Great River Review, передруковували в Pushcart Prize: Best of the Small Press, Best American Travel Essays і Best American Sports Stories. Журнал став лавреатом Державної книжкової премії Міннесоти 2002 року за свій двадцять п’ятий номер.

Премію за есеїстику від фонду літературних ініціатив Волтера Натана вручає університет Міннесоти. Програма з креативного письма цього університету заснувала фонд літературних ініціатив імені Волтера Натана у 2022 році. Фонд вручає премію за найкращий есей, а також проводить літературний фестиваль, у якому беруть участь учні середніх шкіл міст-побратимів. Фонд заснували завдяки пожертві Майкла та Джулі Каплан, випускників Коледжу вільних мистецтв, котру ті зробили на честь їхніх батьків, щоб вшанувати пам’ять про них.

Читайте також: У Києві до 130-річчя Максима Рильського презентували книгу «Люби природу не для себе»

Як повідомляв Укрінформ, члени Капітули відзнаки оголосили короткий список номінантів на здобуття премії Drahomán Prize для перекладачів з української мови на мови світу за 2024 рік.



Джерело

Continue Reading

Події

Точицький провів зустрічі для посилення культурної співпраці України, Литви та Латвії

Published

on


Міністр культури та стратегічних комунікацій України Микола Точицький 20 березня у межах робочого візиту до Литви провів низку зустрічей, спрямованих на посилення співпраці та підтримки української культури. 

Як передає Укрінформ, про це повідомляє Міністерство культури та стратегічних комунікацій.

У Вільнюсі Точицький та міністр культури Литовської Республіки Шарунас Бірутіс обговорили шляхи підтримки культурної спадщини України, підвищення кваліфікації фахівців у сфері реставрації, зміцнення інформаційної стійкості, а також заходи з підготовки до кризових ситуацій у цій сфері.

За словами Точицького, Україна та Литва мають спільний історичний досвід боротьби за свободу. “І саме єдність завжди була нашою силою. Важливо пам’ятати, що наша спільна спадщина є фундаментом для майбутнього, у якому ми разом будуємо сильну Європу”, – зауважив Точицький.

Український міністр подякував литовській стороні за всебічну підтримку України та, зокрема за приєднання до Декларації про посилення стійкості сектору культури в Україні, ухваленої на міжнародній конференції в Ужгороді. Також він висловив вдячність за спільні виставки та надзвичайну увагу до збереження української культури.

Міністри відвідали Реставраційний центр імені Пранаса Гудінаса, де поспілкувалися з його директоркою Юрате Сенвайтієне. Точицький висловив вдячність за реставрацію українських творів мистецтва, зокрема картин Марії Примаченко. Крім того, завдяки литовським реставраторам тепер у Клайпеді буде реалізований новий виставковий проєкт.

Загалом реставратори Центру дослідили та відреставрували понад 50 картин та 1000 графічних робіт з українських музеїв, а найближчим часом планують відновити ще 600 робіт. 

Міністр культури та стратегічних комунікацій України відвідав Вільнюський Свято-Троїцький монастир. На сьогодні Ансамбль Василіянського монастиря з церквою Пресвятої Трійці залишається важливим духовним центром, місцем богослужінь, культурних та освітніх заходів для української громади Литви.



 
Читайте також: ЮНЕСКО і Євросоюз запустили проєкт збереження єврейської документальної спадщини в Україні

У Литовському національному музеї міністри культури України та Литви разом переглянули Міжнародну виставку “Київська Русь. Початок”. Вона проходить під патронатом Президента Литовської Республіки Гітанаса Науседи та розкриває багату історію, відповідаючи на питання хто заснував державу Київська Русь і продовжив традиції після її розпаду. На виставці представлені 700 експонатів, зокрема з українських музеїв — понад 300 експонатів загальною вартістю понад 10 мільйонів євро.

У литовському Каунасі до міністрів приєдналася міністр культури Латвійської Республіки Агнесе Ласе. Під час спілкування Точицький висловив вдячність латвійській стороні за підтримку України. Він також зазначив, що Україна зацікавлена у розширенні співпраці з Латвією у сфері стратегічних комунікацій для ефективної протидії російській дезінформації та пропаганді.

Фото: Міністерство культури Литви
Фото: Міністерство культури Литви

Міністри разом із першою леді Литви Діаною Наусєдєнє відвідали постійну експозицію Національного музею мистецтв Чюрльоніса у супроводі директора Музею Дайни Камараускєнє, а також взяли участь у відкритті виставки “Від бурштину до зірок разом з М. К. Чюрльоніс: Зараз і тоді”. Вона присвячена 150-річчю від дня народження художника і композитора Мікалоюса Костянтинаса Чюрльоніса. Експозиція включає понад 70 творів мистецтва та інсталяцій М. К. Чюрльоніса та сучасних художників. Основний акцент виставки – на інноваціях, глибині мислення і бачення Чюрльоніса: від морських глибин до неосяжного космосу. 

В межах візиту міністр культури та стратегічних комунікацій України ознайомився з діяльністю Українського центру у Вільнюсі — першого культурно-освітнього простору такого формату в країнах ЄС. Центр був створений 11 червня 2022 року за ініціативи та під патронатом першої леді України Олени Зеленської та першої леді Литви Діани Наусєдєнє для підтримки тимчасово переміщених українців. Нині його очолює Еріка Вайгінєнє. Центр став важливим осередком для адаптації, освіти та культурної взаємодії української громади в Литві. Також міністр переглянув виставку “Втрачене дитинство”.

Фото: Gustina Keturakytė
Фото: Gustina Keturakytė

 

Читайте також: Точицький обговорив із міністром культури Польщі збереження спільної історичної спадщини

З моменту відкриття в Центрі відбулося понад 4 тис. заходів для дітей і дорослих. Це освітні програми, мовні курси, психологічна підтримка, спортивно-оздоровчі та культурні ініціативи. Щороку тут організовується літній табір для дітей, а його діяльність отримує високу оцінку серед відвідувачів. Український центр став безпечним і комфортним простором для українців, місцем реалізації багатьох міжнародних проєктів і важливою платформою для взаємодії з литовською громадою.

Як повідомляв Укрінформ, у Сеймасі Литовської Республіки з 13 до 20 березня в рамках всеукраїнського проєкту “Військово-польовий Арт” проходила унікальна виставка “Мистецтво війни”.

Фото: Gintare Grigenaite



Джерело

Continue Reading

Події

Мобільний «Ковчег» із Чехії реставрує та оцифровує українську культурну спадщину

Published

on


У Національній бібліотеці України імені Ярослава Мудрого завдяки партнерству з Чехією працюють мобільні станції порятунку “Ковчег”, які реставрують та цифровізують вітчизняну культурну спадщину.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє Міністерство культури та стратегічних комунікацій.

Президент Чеської Республіки Петр Павел разом із заступницею міністра культури та стратегічних комунікацій України з питань цифрового розвитку, цифрових трансформацій і цифровізації Анастасією Бондар 21 березня відвідали Національну бібліотеку України імені Ярослава Мудрого.

У межах партнерства з Чехією здійснюється проєкт на підтримку української культури “Ковчег” (Ark project), спрямований на збереження культурної спадщини за допомогою реставрації та цифровізації.

Перший етап цього проєкту вже реалізовано – у бібліотеці працює мобільна лабораторія, реставраційні та цифрові станції для роботи з документами та старовинними виданнями.

За словами Бондар, проєкти “Ковчег” – це більше, ніж мобільні станції порятунку. Це прояв глибокого розуміння ролі культури в часи війни.

“У ті моменти, коли ворожі ракети цілять у музеї, бібліотеки та архіви, наші партнери з Чехії допомагають не лише зберігати, а й відновлювати та оцифровувати те, що становить основу української ідентичності”, – зауважила заступниця міністра.

Читайте також: Президент Чехії вчора залишив Одесу за 20 хвилин до перших вибухів

Як повідомляв Укрінформ, МКСК і Міністерство культури Чехії розпочали дворічний проєкт, спрямований на збереження пам’яток культурної спадщини України шляхом оцифрування.

Броньований автомобіль “Ковчег-1” був спеціально розроблений для роботи у небезпечних умовах для перевезення спеціалістів, а також обладнання для реставрації та оцифрування культурних пам’яток. Це дозволить фахівцям рятувати історичні книги на постраждалих від війни територіях, а також створювати цифрові копії та 3D-скани об’єктів, наприклад фресок, які не можуть бути вилучені з місця розташування. З міркувань безпеки маршрут “Ковчега-1” не розголошується.

Перша місія на чолі з командою експертів з Національної бібліотеки ім. Ярослава Мудрого зосередиться на оцифруванні та збереженні якомога більшої кількості текстових об’єктів, включаючи рукописи, книги та інші важливі письмові артефакти, а також наукову та академічну літературу.

Читайте також: Міжнародний проєкт зі збереження української спадщини «Ковчег» анонсував першу місію

Серед об’єктів, які були сильно пошкоджені або зруйновані під час війни, – Одеські художній, морський, археологічний та літературний музеї, Харківський художній музей, Іванківський музей та Київська картинна галерея, а також Меморіальний музей-садиба Михайла Коцюбинського в Чернігівській області тощо.

Проєкт “Ковчег” – це приватно-державна ініціатива, яка має на меті пом’якшити ці втрати. Очолюваний Міністерством культури Чехії у співпраці з українським урядом та Чеською національною бібліотекою, “Ковчег” фінансується приватними донорами, зокрема Карелом Комареком, провідним бізнесменом та філантропом.

Фото: МКСК



Джерело

Continue Reading

Trending

© 2023 Дайджест Одеси. Копіювання і розміщення матеріалів на інших сайтах дозволяється тільки за умови прямого посилання на сайт. Для Інтернет-видань обов'язковим є розміщення прямого, відкритого для пошукових систем гіперпосилання на використаний матеріал не нижче другого абзацу. Матеріали з позначкою «Реклама» публікуються на правах реклами, відповідальність за їхній зміст несе рекламодавець.