Події
Українське видання про крах РФ перемогло у премії за найкращий переклад
Як передає Укрінформ, про це повідомляє Читомо з посиланням на видавництво Arc.ua, в якому вийшла книжка
«Овації-овації! Ми намагаємося не припиняти тішити вас власними перемогами. Стенлі Петерсон, від народження Богдан Патик, мав непросте життя східноєвропейського емігранта, який шукав притулок від переслідувань та війни, і знайшов його в Канаді. Не забуваючи про своє українське коріння, він присвятив своє життя підтримці освітніх та гуманітарних справ у Канаді та по всьому світу, ставши благодійником», – зазначають у видавництві.
На сайті фонду про переможця поки що не повідомили, однак у коментарі для Читомо у видавництві підтвердили, що автор книжки та перекладачі отримали інформаційні листи з привітаннями від організаторів премії.
Книжка в українському перекладі вийшла 2024 року у видавництві Arc.ua.
Переклали книжку Марія Дубровій, Ганна Рак, Анна Мельниченко і Олександр Охріменко.
Обкладинку до видання створила авторка та ілюстраторка Оленка Загородник.
«Росія потребує звільнення від самої себе, адже російська держава стала імперією до того, як росіяни стали нацією, і до того, як величезна країна змогла перетворитися на національну державу. Ця книга про те, як можна розвивати деволюцію Російської Федерації та сприяти деколонізації поневолених імперією народів, щоби вони мали шанс збудувати власний Люксембург за Полярним колом», – ідеться в анотації.
Нагороду за книжковий переклад Літературного фонду імені Петерсона надають що два роки, починаючи з 2021 року. Її присуджують нещодавно опублікованим перекладам художніх та документальних літературних творів українською та з української.
Заохочується подання насамперед книжок перекладених українською з англійської та французької, чи навпаки, з англійської чи французької на українську мов.
Літературний фонд імені Петерсона – фонд для українців світу, що приймає на фінансування прозові твори та переклади та зосереджується на фінансуванні робіт, які потенційно будуть цікаві широкій авдиторії.
Премія відзначає книжки, які сприяють кращому розумінню України чи українського народу та тематика яких актуальна для світової української спільноти.
Вона складається з кількох програм – насамперед, головної Літературної премії, а також нагород за літературні переклади книжок і кількох цільових грантів для письменників та перекладачів.
Фонд заснований канадським меценатом українського походження Стенлі Петерсоном для надання міжнародних літературних премій і грантів. Він створений під егідою канадської благодійної фундації «Будучність», яка підтримує освітні та гуманітарні ініціативи.
Як повідомляв Укрінформ, до короткого списку літературної премії Центральної Європи Angelus увійшов роман «Драбина» української письменниці Євгенії Кузнєцової.
Події
Вийшов трейлер фільму «Ваяна» з Кетрін Лагайя і Двейном Джонсоном
Компанія Disney випустила перший трейлер ремейку фільму «Ваяна» з Кетрін Лагайя в головній ролі.
Про це повідомляє Variety, передає Укрінформ.
Як і в оригінальному мультфільмі 2016 року, у фільмі знову зніметься Двейн Джонсон у ролі Мауї, колись могутнього напівбога, який допомагає молодій дівчині в її прагненні врятувати свій острів і його жителів.
Хоча Джонсон повторює свою роль з мультфільмів, Ваяну (яку спочатку грала Ауліі Кравальо) тепер грає 17-річна акторка Кетрін Лагайя.
Джон Туї зіграє батька Ваяни, вождя Туї, а Френкі Адамс — матір Ваяни, Сіну. Рена Оуен також зіграє бабусю Талу.
Перший мультфільм «Ваяна» був знятий режисерами Джоном Маскером і Роном Клементсом за сценарієм Джареда Буша, а музику до нього написали Марк Мансіна, Лін-Мануель Міранда та Опетаія Фоаї. Буш повертається до реального фільму «Ваяна» як співавтор сценарію разом з Даною Леду Міллер, а режисером виступить Томас Кейл. Продюсерами виступлять Джонсон, Дані Гарсія, Хайрам Гарсія та Бо Флінн.
Вперше оголошений у квітні 2023 року, вихід фільму «Ваяна» з реальними акторами є найкоротшим проміжком часу між виходом оригінального анімаційного фільму Disney і ремейком з живими акторами: оригінальній «Ваяні» буде 10 років, коли ремейк вийде в прокат 10 липня 2026 року.
Як повідомляв Укрінформ, американська кіностудія 20th Century Studios опублікувала перший тизер фільму «Диявол носить Prada 2» (Devil Wears Prada 2) через 20 років після першого фільму.
Фото: Disney
Події
Книгу вінницького письменника визнали національним рекордом України
Книгу вінницького письменника Вадима Вітковського «Що написано пером – не вирубати топором!», в якій зібрано 410 публікацій про його рідне село Борівку, визнали національним рекордом України.
Про це у Фейсбуці повідомив автор книги, голова Вінницької обласної організації НСПУ Вадим Вітковський.
«Вчора у Києві в Національній бібліотеці України імені Ярослава Мудрого презентували 7-й том історії нашого села Борівка «Що написано пером – не вирубати топором!» Книга Рекордів України визнала її Новим Рекордом України», – написав Вітковський.
Як повідомив письменник Укрінформу, національний рекорд зафіксовано у категорії «Державність», як найбільша кількість публікацій у пресі (410) за 200 років про одне село, видана в книзі. Йдеться про публікації із газет та журналів, виданих в Україні та за кордоном, присвячені селу Борівка за минулі і теперішнє століття.
«Це досягнення підкреслює унікальну історичну та культурну значущість населеного пункту», – зазначив Вітковський.
Письменник додав, що це вже сьомий том книги про історію його рідного села Борівка, що на Вінниччині. Її видав своїм коштом директор Житомирського видавництва БУК-ДРУК Олексій Євенок. Частину накладу автор планує передати до Вінницької обласної наукової бібліотеки імені В. Отамановського і до Борівської сільської бібліотеки.
Як повідомлялось, на Вінниччині реалізується унікальний книжково-видавничий проєкт «Моя Вінниччина» (1000 книг про 1000 сіл)».
Фото: Вадим Вітковський/Фейсбук
Події
Пол Маккартні приєднався до протесту музичної індустрії проти штучного інтелекту
Колишній учасник групи The Beatles, британський музикант Пол Маккартні приєднався до протесту музичної індустрії проти використання музичних творів для навчань ШІ-моделей, випустивши беззвучний трек.
Про це повідомляє The Guardian, передає Укрінформ.
Новий трек, який триває 2 хвилини 45 секунд, став першою за п’ять років новою роботою Маккартні і являє собою лише тихе шипіння та поодинокий стукіт. За задумом, це символізує наслідки того, що очікує на музичну індустрію, якщо ШІ-компанії будуть без дозволу використовувати інтелектуальну власність музикантів для навчання своїх генеративних ШІ-моделей.
Трек увійде до В-сторони платівки під назвою Is This What We Want?, який наповнений іншими беззвучними записами і буде випущений на вінілі в кінці цього місяця. До альбому також увійдуть треки Сема Фендера, Кейт Буш, Ганса Циммера і Pet Shop Boys. Ініціатором «тихої» платівки став композитор Ед Ньютон-Рекс.
Внесок Маккартні з’явився в той час, коли музиканти та артисти активізують свою кампанію, щоб переконати уряд Великої Британії заборонити технологічним компаніям навчати моделі штучного інтелекту на їхніх творчих доробках без дозволу або виплати роялті.
У трек-листі альбому зазначено: «Британський уряд не повинен легалізувати крадіжку музики на користь компаній, що займаються штучним інтелектом».
Маккартні був одним із провідних представників британської музичної індустрії, які висловили занепокоєння планами міністрів укласти нову угоду між творчими людьми та компаніями, які займаються штучним інтелектом, такими як Open AI, Google, Anthropic та xAI Ілона Маска, які вимагають доступу до величезних обсягів інформації для навчань ШІ- моделей, включаючи текст, зображення та музику.
«Ми повинні бути обережними, тому що це може просто взяти гору, а ми не хочемо, щоб це сталося, особливо для молодих композиторів і письменників, для яких це може бути єдиним способом зробити кар’єру. Якщо ШІ знищить це, це буде дійсно дуже сумно», — сказав Маккартні про ШІ.
Британський уряд уже провів консультації щодо можливих змін у британському законодавстві про авторське право, які дозволили б вимагати «інтелектуальний аналіз текстів та даних». Обговорення в парламенті нової правової системи, як очікується, станеться не раніше 2026 року. Уряд підписав угоди з компаніями, що займаються ШІ, включаючи Open AI, Google та Anthropic, щоб стимулювати впровадження ШІ в уряді та економіці в цілому.
У відповідь на втручання Маккартні представник уряду заявив, що уряд ставить інтереси громадян та підприємств Великої Британії на перше місце.
«Ми завжди чітко заявляли про необхідність співпраці як із креативними галузями, так і з сектором штучного інтелекту, щоб стимулювати інновації в галузі штучного інтелекту та забезпечити надійний захист творців. Ми об’єднуємо британські та світові компанії, а також представників інших галузей, зокрема штучного інтелекту та креативних галузей, щоб забезпечити якомога ширше коло експертних думок під час розгляду наступних кроків», – йдеться в публікації.
Як повідомляв Укрінформ, понад 10 500 акторів, музикантів та авторів написали відкритий лист, у якому виступили проти неліцензійного використання їхньої творчості для створення інструментів штучного інтелекту.
Фото: Facebook/Paul McCartney
-
Усі новини6 днів ago“Обожнюю знімати весільні сукні”: Діана Зотова з “Холостяка” відреагувала на чутки про її одруження
-
Суспільство1 тиждень agoТарифы на воду в Одессе в ноябре 2025 года – сколько будут платить горожане
-
Одеса7 днів agoВ Одесі лунають вибухи зараз 11 листопада 2025 року
-
Усі новини1 тиждень agoАнджеліна Джолі в ТЦК – блогер зняв пародію на акторку в Україні – відео
-
Одеса1 тиждень agoУдар по нафтотерміналу в Криму: Сили оборони України
-
Відбудова1 тиждень agoКонференція з відновлення України може відбутися в 2026 році у Гданську
-
Світ1 тиждень agoГлава РПЦ відсторонив митрополита Нестора через захоплення покером: деталі скандалу (фото)
-
Усі новини1 тиждень agoексперти розповіли всю правду про правило «20-80»
