Події
В Анкарі відбулася панельна дискусія «Українські митці перед обличчям війни»
З нагоди четвертої річниці від початку широкомасштабного вторгнення РФ в Україну в посольстві Франції в Анкарі відбулася панельна дискусія щодо української культури під час війни, як одного з важливих елементів національної стійкості.
Про це повідомляє кореспондентка Укрінформу.
“На окупованих територіях російські війська насильно позбавляють мешканців їхньої ідентичності та культури. Тих, хто чинить опір, знищують. Дітей забирають із сімей, щоб їх усиновили російські сім’ї, а молодих чоловіків насильно залучають до війни проти власних громадян. Все це ретельно задокументовано, але ця реальність менш помітна, ніж шквал ракет, що летять на Київ”, – наголосила у вступному слові колишня посолка Франції в Україні, нині – посолка Франції в Туреччині Ізабель Дюмон.
Присутні наголосили на тому, що українські митці є невід’ємною складовою національної стійкості, а також міжнародної безпеки, бо прийняття знищення культури веде до прийняття знищення держав. У той час, як Росія на тимчасово окупованих територіях намагається знищити ідентичність і переписати історію, діячі української культури фіксують правду, зберігають пам’ять про загиблих, сприяють моральній стійкості у найскладніші часи та історичній тяглості поколінь.
“Імперії завжди більше бояться культури, ніж армій. Армія захищає територію, але культура захищає зміст. Українські митці стали голосом опору. Коли театри руйнувалися, актори виступали в бомбосховищах. Коли ворог намагався переписати нашу історію, письменники писали її заново – чесно, болісно та правдиво. У найпохмуріші моменти музика рятувала українців”, – підкреслив на початку заходу посол України в Туреччині Наріман Джелялов.
Дипломат наголосив, що українська культура витримає всі випробування, бо вона народилася з боротьби та свободи.
Присутні вшанували загиблих внаслідок російської агресії за свободу на незалежність України хвилиною мовчання.
У панельній дискусії “Українські митці перед обличчям війни” взяли участь українські митці і військовослужбовці ЗСУ, зокрема, поетеса Ярина Чорногуз та кобзар Тарас Компаніченко.
“Поезія для мене – це спосіб бути свідком і говорити про найважливіше, говорити правду, говорити про життя. Поезія – це спосіб зберегти пам’ять передусім про тих, хто загинув у боях. На війні мова моїх віршів стала прямішою, менш метафоричною, більш болючою. Бути воїном і митцем – для України природно, але ми ніколи цього не хотіли”, – зазначила під час дискусії поетеса, активістка, бойова медикиня, розвідниця, лавреатка Національної премії України Тараса Шевченка Ярина Чорногуз.
За її словами, поезія допомагає їй зберігати зв’язок із цивільним суспільством, доносити правду про війну як українській авдиторії, так і міжнародній спільноті.
“Війна змінила мене, вона загострила почуття відповідальності та справедливості. Коли пішов у військо, мені не хотіли давати зброю, говорячи, що моя зброя – це бандура, і я заплакав. Тоді й виникло питання: чи має право співати героїчних пісень, закликати когось до боротьби, до жертви своїм життям за Україну той, хто не є військовим і не має зброї в руках”, – підкреслив на панелі композитор, кобзар, бандурист, лідер музичного гурту “Хорея козацька” Тарас Компаніченко.
За його словами, виконання ним історичних пісень – це акт тяглості поколінь й свідчення давньої історії України, бо стародавні, лицарські, літургійні та історичні пісні працюють як «артефакти нашого буття», носії моральних і етичних смислів.
Лідер музичного гурту “Хорея козацька” Тарас Компаніченко та посолка Франції в Туреччині Ізабель Дюмон виконали спільно ліричну пісню “Забудь мене”. Поетка Ярина Чорногуз продекламувала власну поезію в перекладі англійською мовою. Також було продемонстровано фільм «Культура vs війна. Антитіла».
Як повідомляв Укрінформ, у столиці Туреччини на мітингу до четвертих роковин початку широкомасштабного вторгнення РФ в Україну розгорнули 170-метровий прапор України із зображеннями облич захисників, які перебувають у російському полоні або зникли безвісти.
Фото Укрінформу можна купити тут
Події
Українська анімаційна стрічка потрапила до короткого списку European Film Awards
Анімаційна стрічка «Київський торт» режисера Микити Лиськова потрапила до короткого списку European Film Awards у категорії «Найкращий короткометражний фільм».
Як передає Укрінформ, про це Українська кіноакадемія повідомила у Фейсбуці.
Події стрічки розгортаються в сучасній Україні. За сюжетом у бідній сім’ї народжується дитина, батьки роблять усе можливе, щоб вижити. Саме тоді, коли криза досягає свого піку, спалахує нова небезпека.

«Фільм відображає почуття та емоції, що виникли в результаті повномасштабного вторгнення. Автор розповідає, що створення фільму дало змогу переосмислити отриманий досвід», – зазначають у кіноакадемії.
Як повідомляв Укрінформ, стрічка «Київський торт» стала переможницею премії «Кіноколо» в категорії «Найкращий анімаційний фільм».
На фото: кадри з мультфільму/Українська кіноакадемія, скриншоти відео – IMDb
Події
Німеччина та Україна проведуть спільний рік культури у 2027-2028 роках
Україна та ФРН домовилися про проведення спільного року культури у 2027-2028 роках.
Про це заявив федеральний канцлер ФРН Фрідріх Мерц під час пресконференції з Президентом України Володимиром Зеленським у вівторок, 14 квітня, у Берліні, передає кореспондент Укрінформу.
“Я радий, що ми змогли сьогодні домовитися про проведення Німецько-Українського року культури 2027- 2028”, – сказав він.
За словами Мерца, у цей час також пройде конференція партнерства між громадами.
“Дозвольте також зазначити: навіть під час війни кількість німецько-українських міст-побратимів значно зросла. Вона потроїлася порівняно з довоєнним періодом і перевищила 260 партнерств”, – зазначив канцлер.
Як повідомляв Укрінформ, Президент України Володимир Зеленський у вівторок розпочав візит до Німеччини. Програмою були передбачені переговори Зеленського з канцлером ФРН Фрідріхом Мерцом, а також участь лідерів двох країн в українсько-німецьких міжурядових консультаціях.
Події
Кінокомпанія StudioCanal працює над четвертим «Паддінгтоном»
Європейська кінокомпанія StudioCanal під час презентації оголосила, що вже четвертий сімейний комедійний фільм франшизи «Паддінгтон» перебуває у розробці.
Як передає Укрінформ, про це повідомило Variety.
Водночас у кінокомпанії не поділилися жодною іншою інформацією про четверту пригоду в дитячій франшизі.
Керівники StudioCanal лише зазначили, що для написання сценарію «Паддінгтоном 4» були найняті «всесвітньо відомі комедійні сценаристи», але при цьому не назвали жодних імен.
Заснований на дитячій серії британського автора Майкла Бонда, фільм «Паддінгтон» розповідає про милого ведмедика, який любить мармелад.
Перші три фільми – «Паддінгтон» 2014 року, «Паддінгтон 2» 2017 року та «Пригоди Паддінгтона у Перу» 2024 року – зібрали загалом $730 мільйонів у світовому прокаті.
StudioCanal розробляє та повністю фінансує фільми, а Sony займається їхнім розповсюдженням на окремих територіях, включаючи Сполучені Штати.
Як повідомляв Укрінформ, вийшов офіційний трейлер сімейного комедійного фільму «Пригоди Паддінгтона у Перу» кінокомпанії StudioCanal.
Кадр із фільму “Пригоди Паддінгтона в Перу”/Фото: STUDIOCANAL – © STUDIOCANAL SAS
-
Суспільство7 днів agoНа Національному військовому кладовищі встановлюватимуть кенотафи полеглим захисникам
-
Події1 тиждень ago«Іканича» – відроджена писанка маріупольських греків
-
Політика7 днів agoВенс заявив, що Європа не доклала зусиль для припинення війни в Україні
-
Авто1 тиждень agoКапсула часу Lamborghini Miura в українському забарвленні коштує $5 мільйонів — фото
-
Політика7 днів agoУ МЗС України з’явиться посол з питань полонених
-
Усі новини1 тиждень agoУкраїнка в Німеччині знайшла диван і валізу біля смітника — але є нюанс
-
Відбудова7 днів agoУ Полтавській громаді ще майже 40 родин отримають компенсації за пошкоджене обстрілами житло
-
Відбудова5 днів agoКомпенсації в межах «єВідновлення» отримали вже понад 188 тисяч родин
