Уряд України затвердив новий правопис кримськотатарської мови, що базується на латиниці. Таким чином офіційно завершився перехід кримськотатарської мови з кирилиці на латиницю.
Про це повідомили у представництві Президента України в Автономній республіці Крим.
Правопис побудований на алфавіті, ухваленому у 2021 році, й відповідає як сучасним мовним нормам, так і історичній традиції кримськотатарської мови. Його розробляли провідні науковці, мовознавці, представники кримськотатарського народу, а також державні інституції — зокрема МОН, Інститут мовознавства ім. Потебні, КНУ ім. Шевченка та Меджліс.
Документ охоплює правила написання, використання мови в освіті, ЗМІ, літературі, топоніміці. Він рекомендований до застосування всіма держорганами, включно з адміністраціями на тимчасово окупованих територіях Криму та Севастополя.
У Представництві Президента України в АР Крим зазначили, що це не лише крок до збереження культурної самобутності, а й жест підтримки прав корінного народу та міжкультурного діалогу.
Кримськотатарську мову перевели на кирилицю в часи Радянського Союзу. Після здобуття Україною незалежності кримськотатарські спеціалісти заговорили про необхідність переведення правопису на латинку, оскільки вона краще враховує фонетичні особливості мови.
Минулого року компанія Google розширила перелік мов на своєму сервісі перекладу і кримськотатарська мова є серед 110 нових мов, що стали додавати до перекладача. Оновлення відбулося завдяки впровадженню великої мовної моделі – штучного інтелекту PaLM 2.
Раніше повідомлялось про те, що 26 червня в Україні щорічно відзначають День кримськотатарського прапора. У 2014 році кримськотатарський прапор став символом незламності та боротьби за права і свободу для багатьох людей у світі. А після 24 лютого 2022 року прапор кримських татар разом з прапором України ще потужніше майорить в найгарячіших точках бойових дій.
Ірина Глухова