Connect with us

Події

Аlyona Alyona створить пісні для фіналістів нацвідбору на Дитяче Євробачення-2025

Published

on



Сонграйтеркою у Національному відборі на Дитяче Євробачення-2025 стала співачка Alyona Alyona.

Про це повідомила голова української делегації на Євробаченні Оксана Скибінська на пресконференції у Києві, передає кореспондент Укрінформу.

“Коли ми розпочали роботу над цьогорічним Євробаченням, одним із перших питань було формування команди. У нас є неймовірна музична продюсерка Світлана Тарабарова – натхнення й вогонь нацвідбору Дитячого Євробачення, яка запалює його теплом і світлом. І нам дуже хотілося підсилитися – залучити людину, яка пише пісні й знає, що таке Євробачення з власного досвіду”, – наголосила голова української делегації на Євробаченні Оксана Скибінська.

Скибінська зауважила, що сфера дитячої творчості нині переживає непрості часи – так само, як і багато інших сфер. Водночас, за її словами, в Україні є чимало талановитих дітей, яким необхідно давати можливість проявити себе.

Спільно з музичною продюсеркою нацвідбору Світланою Тарабаровою Alyona Alyona створить пісні для фіналістів нацвідбору на Дитяче Євробачення-2025.

“Для мене велика честь – бути причетною до Дитячого Євробачення та мати змогу поділитися своїм чималим досвідом у написанні пісень. Можливо, я зможу допомогти якійсь дитині або композиції стати кращою, і, можливо, саме моя пісня представить Україну на конкурсі”, – сказала Alyona Alyona.

Прийом заявок на нацвідбір триває з 16-го червня по 10 липня включно.

Читайте також: Євробачення: Найбільше глядацьких балів Україні дали Ізраїль, Польща та Чехія

За спрощеними правилами Суспільного, для участі у нацвідборі-2025 юним виконавцям не обов’язково мати авторську пісню. Щоб отримати можливість представити Україну на сцені цьогорічного Дитячого Євробачення у Тбілісі (Грузія), достатньо записати дві кавер-версії популярних пісень та особисте відеопредставлення.

Також юні виконавці мають змогу подати на розгляд і додаткову авторську пісню. Ця опція діє за бажанням та ніяк не впливає на можливість пройти до наступних етапів відбору.

Заявки на участь у національному відборі приймаються через форму на сайті.

Дитячий пісенний конкурс Євробачення відбудеться у Грузії. Фінал Дитячого Євробачення-2025 відбудеться 13 грудня у грузинській столиці Тбілісі.



Джерело

Події

У Житомирі відкрили мистецький проєкт «Вежа: кроки пам’яті», присвячений Маріуполю

Published

on


У Житомирі в муніципальному артпросторі «Вежа» відкрився мистецький проєкт «Вежа: кроки пам’яті», що об’єднує кілька виставок та присвячений тимчасово окупованому Маріуполю.

Про це кореспондентові Укрінформу розповіла координаторка культурних проєктів команди «Місто Марії» Алевтина Швецова.

«Вперше в одному просторі, у водонапірній вежі Житомира, нам вдалося зібрати низку проєктів, присвячених Маріуполю, над якими ми працювали впродовж минулих років. Всі вони розповідають про трагедію, біль Маріуполя, його знищену архітектурну спадщину та долі людей», – зазначила Швецова.

За її словами, на першому поверсі представлений проєкт «М 86». Там розміщений символічний літопис міста під час його 86-денної оборони.






У Житомирі відкрився мистецький проєкт “Вежа: кроки пам’яті”, присвячений Маріуполю / Фото: Ірина Чириця, Укрінформ

На другому поверсі експонується проєкт «Написано війною», створений у співпраці з Центральною бібліотекою міста Маріуполь, яка продовжує функціонувати в Дніпрі. Там є книги, які фіксують події російсько-української війни, що триває з 2014 року.

На третьому поверсі можна ознайомитися з рефлексією мисткині Неллі Мінасової «Об берег», що представлена через призму знакової для Маріуполя споруди – тетраподу.

Окрім того, на кожному поверсі розміщені нагадування про полонених Маріупольського гарнізону.

Організатори також запланували покази фільмів про Маріуполь.

«Виставка у житомирській вежі є для нас кроками пам’яті, бо ментально і фізично ми зараз усі крокуємо поза межами нашого рідного Маріуполя, але продовжуємо нести його в серці», – додала Швецова.

Виставки триватимуть упродовж місяця.

Читайте також: Відтворену мозаїку художників-шістдесятників “Боривітер” привезли до Харкова

Водонапірну вежу для проєкту обрали як алюзію на аналогічний об’єкт у Маріуполі, що є одним із його символів.

Водонапірна вежа Житомира – пам’ятка архітектури місцевого значення, побудована 1898 року. Її висота – 31 метр.

Як повідомляв Укрінформ, у Житомирській міській раді експонують виставку «Вписані в історію. Зруйновані війною», присвячену пам’яткам Маріуполя, які були пошкоджені і зруйновані внаслідок повномасштабного вторгнення Росії.

Фото: Ірина Чириця, Укрінформ



Джерело

Continue Reading

Події

У США наступного року вийдуть книжки Артема Чапая і Юрія Андруховича

Published

on


Романи «Вивітрювання» Артема Чапая та «Радіо Ніч» Юрія Андруховича у 2026 році вийдуть в англійському перекладі в американських видавництвах Seven Stories Press і New York Review Books відповідно.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє Читомо.

Зокрема, роман Артема Чапая The Weathering вийде у видавництві Seven Stories Press, його переклала Дейзі Ґіббонс.

Книжка розповідає про молоду пару, яка після відпочинку в Карпатах повертається додому й виявляє, що світ, який вони знали, більше не існує.

Фото: sevenstories.com




«Чи зможе пара вижити, укласти союзи з іншими і дати життя новому поколінню? Чи проявиться підступність людської природи в цьому новому, постапокаліптичному світі? Наповнений прекрасною меланхолією і чорним гумором, “Вивітрювання” стає своєрідним дослідженням поведінки в критичних ситуаціях, коли все, що колись здавалося стабільним, розпадається», – ідеться в анотації до роману.

Книжка вийде друком 24 березня 2026 року в паперовому й електронному форматах, її обсяг – 212 сторінок.

Артем Чапай – письменник і військовослужбовець, автор двох романів і чотирьох нонфікшн-книжок, співавтор книжки воєнних репортажів. Чотири рази був фіналістом премії BBC «Книга року». Його тексти публікували англійською в антології Best European Fiction та виданні Refugees Worldwide. Лавреат кількох міжнародних програм для письменників та перекладачів, зокрема Central European Initiative Fellowship та Paul Celan Fellowship.

Роман Юрія Андруховича Radio Night вийде друком у видавництві New York Review Books, його переклав Марко Андрейчик.

Книжка розповідає історію піаніста Йосипа Роцького, який після участі у революції змушений тікати від режиму та мафії. Разом із вороном Едґаром він мандрує лабіринтами минулого й сучасності, зустрічає загадкового Сервуса, взаємодіє з радіо-монологами й музикою.

«Огорнутий музикою, роман пропонує кілька монологів радіо-діджеїв, супроводжується плейлистом, відкриває приховане драматичне творіння і містить повторювані появи іншого друга Йосипа, таємничого Сервуса, який завжди з’являється в найбільш (не)вдалий момент. Книжка, написана сучасним майстром української літератури, досліджує існування, яке постійно коливається між відродженням і апокаліпсисом, між вірністю і зрадою, між раєм і пеклом», – ідеться в анотації видавництва.

Вихід Radio Night запланований на 13 жовтня 2026 року. Обкладинку книжки в англійському перекладі ще не оприлюднювали.

Фото: chytomo.com
Фото: chytomo.com




Юрій Андрухович – письменник, поет та есеїст, перекладач, співзасновник літературного гурту «Бу-Ба-Бу». Автор поетичних збірок «Небо і площі», «Середмістя», «Екзотичні птахи і рослини», «Екзотичні птахи і рослини з додатком «Індія», «Пісні для мертвого півня» та вибраного «Листи в Україну». У центрі прозового доробку – романи «Рекреації», «Московіада», «Перверзія», «Дванадцять обручів», «Коханці Юстиції», а також «Лексикон інтимних міст». Лавреат премії Ганни Арендт (2014) та медалі Ґете (2016).

Читайте також: В Таллінні презентували книгу про українського військового, який пережив полон в РФ

Як повідомляв Укрінформ, роман «Доця» української письменниці, перекладачки й волонтерки Тамари Горіха Зерня здобув перемогу у публічному голосуванні престижної німецької відзнаки Hotlist 2025 року.



Джерело

Continue Reading

Події

На фронті загинув актор театру Андрій Синишин

Published

on



«З великим болем і сумом дізнались сьогодні новину про нашого Синичку. Андрій Синишин – військовий, актор театру «І люди, і ляльки», актор театру імені Леся Курбаса – загинув 16.04.2025 року поблизу населеного пункту Юнаківка, Сумського району, Сумської області, захищаючи нашу країну від ворога», – ідеться в повідомленні.

Актору було 26 років.

Наприкінці квітня у театрі імені Леся Курбаса повідомляли, що Андрій Синишин вважається зниклим безвісти. «Але Андрій з нами! У кожному образі, який створює на сцені. У сміху, що лишається після його жартів. У тиші, яку він вміє наповнити змістом», – зазначали колеги актора.

Андрій Синишин закінчив Львівський національний університет імені Івана Франка, де навчався на акторському курсі Таїсії Литвиненко.

У театрі імені Леся Курбаса він грав у виставах «Апокрифи» Лесі Українки та «Небезпечні зв’язки» за Крістофером Гемптоном.

Також працював у театрі «І люди, і ляльки», де зіграв у «Різдвяній зірці», «Сніговій королеві», «Лелеченяті та опудалі» й інших постановках. У квітні цього року театр «І люди, і ляльки» присвятив військовому виставу за поезією Сергія Жадана «Різдво. Тризна» – тоді його вважали зниклим безвісти.

Прощання з Андрієм Синишиним відбудеться у Львові 13 вересня.

Як повідомляв Укрінформ, на фронті загинув оператор-постановник та військовослужбовець Збройних сил України Денис «Бес» Пономаренко.

Фото: facebook.com/LudyLyalky





Джерело

Continue Reading

Trending

© 2023 Дайджест Одеси. Копіювання і розміщення матеріалів на інших сайтах дозволяється тільки за умови прямого посилання на сайт. Для Інтернет-видань обов'язковим є розміщення прямого, відкритого для пошукових систем гіперпосилання на використаний матеріал не нижче другого абзацу. Матеріали з позначкою «Реклама» публікуються на правах реклами, відповідальність за їхній зміст несе рекламодавець.