Події
Українська агенція з авторських прав закликає заблокувати завантаження і стрімінг російських пісень
УААСП звертається до українського суспільства, Офісу Президента, Кабінету міністрів, Верховної Ради, Ради національної безпеки і оборони, Уповноваженого з питань захисту державної мови та інших державних інституцій із закликом звернути увагу на існуючу стратегічну загрозу і системно й ефективно відреагувати на неї.
Багато років Росія проводить щодо України системну інформаційну і культурну експансію, поєднуючи її з актами тероризму та прямим військовим вторгненням.
“Країна-окупант вкладає величезні ресурси у створення та просування серед української аудиторії російськомовного музичного та аудіо-візуального контенту на музичних платформах та в соціальних мережах. Що має свій (негативний) ефект на українське суспільство”, – ідеться у зверненні.
Ці випадки, зазначають в агенції, не лише сигналізують про проблему, а й демонструють приклад деструктивного ефекту — просування російських наративів та монетизації контенту країни-агресора за рахунок українських слухачів.
В УААСП наводять конкретні приклади: пісня Sigma Boy російською мовою і трек Homey гурту AY YOLA, які нещодавно стали вірусними в Україні та очолили топ-чарти Apple Music Ukraine, що прямо вказує на цю тривожну тенденцію.
Важливо, наголошують автори звернення, що самі музиканти вищезгаданих російських гуртів публічно відмітили суттєвий дохід від платних прослуховувань з України, і заявили, що направляють його на підтримку російських військ, задіяних у війні проти України.
“Незважаючи на вибухи тисяч російських шахедів, сотень ракет, мільйонів снарядів та FPV-дронів, що принесли біду і смерть в українські сімʼї, незважаючи на сотні тисяч загиблих і поранених українських захисників на фронті, українці продовжують слухати російські пісні, а окупанти – вкладати колосальні кошти для того, щоб просувати їх, а через них вживлювати пропагандистські наративи про “одну мову і один народ” серед української аудиторії”, – наголошують в агенції.
Також у зверненні ідеться, що до повномасштабного вторгнення РФ і навіть протягом першого року після певні українські лейбли мали договори і представляли російські музичні лейбли, такі як Warner Russia, просували російських артистів тут, а також робили релізи нових пісень, користуючись агрегатором Believe, який досі працює і заробляє в Росії.
Як зауважили в УААСП, українська армія захищає країну, тримаючи фронт, а держава і суспільство зобовʼязані захищати власний культурний та інформаційний простір від експансії російської мови та російських наративів.
УААСП закликає відповідні державні органи, включаючи Уповноваженого з питань захисту державної мови, розробити і вжити достатні, адекватні викликам заходи для захисту українського культурного простору від експансії російськомовного контенту та російської музики.
“Ми звертаємося до всіх органів державної влади з проханням почати діалог з офісами популярних стрімінгових платформ, з метою технічно заблокувати можливість завантаження та стрімінгу російських пісень на території України. За потреби розробити та впровадити необхідне законодавство”, – наголосили в агенції і додали, що “український креативний кластер, творці, музиканти, артисти та вся музична індустрія воєнного часу не має достатньо ресурсу щоб самостійно протистояти потужному російському медіа-катку, що суне вперед під керівництвом ФСБ за гроші, отримані з прибутків російського нафто-газового комплексу”.
Як повідомляв Укрінформ, 13 червня у Бориспільському районі Київської області на одному з концертів виконували пісні російською мовою, правоохоронці встановлюють обставини події.
Фото: Bloomberg News
Події
В ЮНЕСКО відреагували на удар по центру Львова
Організація Об’єднаних Націй з питань освіти, науки і культури (ЮНЕСКО) висловила стурбованість ударом російським безпілотником по центральній частині Львова, яка є обʼєктом Всесвітньої спадщини.
Про це йдеться у заяві ЮНЕСКО, передає Укрінформ.
«ЮНЕСКО глибоко стурбована ударами 24 березня по будівлі в районі об’єкта Бернардинський монастир у Львові», – заявили в Організації.

У ЮНЕСКО також нагадали, що культурні цінності охороняються Гаазькою конвенцією 1954 року та Конвенцією про всесвітню спадщину 1972 року.

«Усі сторони повинні охороняти спадщину та утримуватися від будь-яких дій, що завдають шкоди культурним цінностям», – додали в Організації.

ЮНЕСКО також висловила готовність підтримати владу з засобами захисту та наданням екстреної допомоги.
Водночас організація у своїй заяві не згадала про роль Росії в цьому ударі.
Як повідомляв Укрінформ, міністр закордонних справ України Андрій Сибіга закликав генерального директора ЮНЕСКО Халеда Ель-Енані найрішучіше відреагувати на удар Росії по центральній частині Львова, яка є обʼєктом Всесвітньої спадщини.
Фото: Ігор Федик/Укрінформ
Більше наших фото можна купити тут
Події
Для працівників закладів культури оновили умови оплати
Зазначається, що зміни стосуються працівників музеїв, бібліотек, заповідників, театрів, клубних закладів, центрів культури і дозвілля та інших закладів культури.
«Культура – це люди, які її створюють, розвивають і масштабують. Поточні оновлення – один із кроків до впорядкування системи оплати праці, над яким працює команда Мінкульту. Ми продовжуємо роботу над системними рішеннями, які посилять культурну сферу», – сказала віцепрем’єр-міністерка з гуманітарної політики — міністерка культури Тетяна Бережна.
У Мінкульті поінформували, що під час воєнного стану та протягом року після його завершення кількість відвідувачів у музеях, бібліотеках, заповідниках, клубних закладах, парках культури й інших закладах не враховуватимуть при визначенні рівня оплати праці керівників і фахівців. Таким чином, зарплата людей у сфері культури не зменшуватиметься через об’єктивні обмеження, пов’язані з війною.
Крім того, чітко визначено розміри доплат для працівників культури з науковими та освітньо-творчими ступенями: доктор наук — до 25% посадового окладу; доктор філософії (кандидат наук) — до 15%; доктор мистецтва — до 15%. Якщо людина має кілька ступенів, вона сама обиратиме, за який отримувати доплату.
У документах також оновили назви окремих посад відповідно до сучасної практики. Наприклад, у театрах тепер використовується назва «керівник художньої трупи» замість застарілих формулювань.
У міністерстві додали, що такі зміни не потребують додаткових коштів з бюджету.
Як повідомлялося, у лютому стало відомо, що в Міністерстві культури України готують зміни до Наказу №745, які дозволять підвищувати заробітну плату працівникам культури.
Події
Експерти ЮНЕСКО відвідають Львів, щоб зафіксувати руйнування
Міністерство закордонних справ України домовилося з експертами ЮНЕСКО про візит до Львова для фіксації руйнувань та оцінки завданої російською атакою шкоди.
-
Війна1 тиждень agoНе час купувати квиток на “Титанік”: у Франції пояснили, чому війна Трампа в Ірані — це провал
-
Війна1 тиждень agoВтрати ЗС РФ — Міноборони заявило про ліквідацію 1710 окупантів за добу
-
Політика1 тиждень agoСкасування санкцій проти Росії не допоможе світу, а лише Росії
-
Ексклюзиви1 тиждень agoяк це вплине на НАТО і Україну
-
Усі новини1 тиждень agoШон Пен замість «Оскара» зустрівся з Зеленським (фото)
-
Усі новини1 тиждень agoАнна Трінчер впала на сцені в сміливому міні та декольте — відео
-
Політика1 тиждень agoЗеленський закликав Трампа і Стармера зустрітися та знайти спільну мову
-
Суспільство1 тиждень agoВідбудова житла після обстрілів в Одесі: витрати лягають на мешканців
