Connect with us

«Не словом, а – справою!»

Published

on

Під таким гаслом сьогодні відбулось підписання меморандуму про співпрацю Одеської обласної державної (військової) адміністрації з всеукраїнсько відомим Благодійним фондом «Razom for Ukraine»!

Сьогодні, Благодійний фонд разом з Одеською обласною державною (військовою) адміністрацією зробили маленький крок для посилення нашої безпеки, передавши для наших повітряних сил вкрай необхідне обладнання.

Але ці кроки завжди легше робити разом! Тому задля спільної безпеки, доєднуйтесь до започаткованої програми БФ «Razom for Ukraine» – «Закриємо небо Одещини!»

 

Continue Reading

Події

Антоніо Лукіч, режисер

Published

on



Відомий український кінорежисер Антоніо Лукіч через 7 років знову взяв участь у Карловарському міжнародному кінофестивалі (KVIFF). У 2019-му його дебютна повнометражна робота, трагікомедія «Мої думки тихі», здобула спеціальну премію журі у секції «East of West» («На Схід від Заходу»).

Цього разу Лукіч привіз не готову роботу, а проєкт своєї майбутньої стрічки «Screaming Girl» («Дівчина, що кричить»), який представив в «Індустріальній програмі» фестивалю. Це захід для просування відомих кінематографістів з Центральної Європи, майбутніх проєктів ігрового кіно зі значним фінансуванням та сприяння спільному виробництву.

Укрінформ поспілкувався з режисером у паузі між зустрічами з потенційними партнерами.

МІСІЯ – ПОКАЗУВАТИ, ЩО У ЛЮДЕЙ З УКРАЇНИ Є ПОЧУТТЯ ГУМОРУ, ІНТЕЛЕКТ І МОЖЛИВІСТЬ ПОКАЗУВАТИ ТАКЕ, ЧОГО НІХТО НІКОЛИ НЕ БАЧИВ

– Антоніо, з якими очікуваннями ви приїхали сюди? Яких партнерів шукаєте на цьому етапі?

– Моя задача як автора фільму – привернути увагу. А вже потім продюсер конвертує цю увагу в роботу безпосередньо з копродюсерами, з агентами із продажів, які можуть запропонувати вигідні умови.

Нашим проєктом, не буду цього приховувати, цікавляться.

– Я була на вашому пітчингу. Присутні реагували дуже жваво. Якщо сформулювати в кількох словах: яку емоцію ви хотіли викликати?

– Що це проєкт світового рівня і проєкт із почуттям гумору. Це моя маленька місія – показувати, що у людей зі Східної Європи, а особливо з України, є почуття гумору, інтелект і можливість показувати щось нове, таке, чого ніхто ніколи не бачив.

– Два роки тому ви отримали головний приз європейського ринку копродукції на фестивалі Berlinale. Як це впливає на ставлення іноземних продюсерів до проєкту та до перспектив отримати фінансування?

– Впливає. За проєктом тягнеться шлейф успішності, його сприймають більш серйозно, коли ти продовжуєш пошуки фінансування. А це ще та пригода.

Якщо говорити за індустріальну секцію (Production days), то це можливість представити проєкт на ярмарку, і, зазвичай, на ярмарку люди його або купують, або не купують. Так само, як люди привозять на якийсь сільськогосподарський ярмарок свої продукти, ти привозиш фільм. Це є продукт, продукт із України. Люди цікавляться, ти знаходиш нові знайомства і формуєш бюджет фільму.

У НАШІЙ РЕАЛЬНОСТІ РОЗМИЛИСЯ КОРДОНИ ВСЬОГО – НОРМАЛЬНОСТІ, ЛЮДЯНОСТІ, БУКВАЛЬНО ВСЬОГО

– Ваші попередні фільми, які отримали міжнародне визнання, («Мої думки тихі», «Люксембург, Люксембург») балансували на межі комедії та драми. Чи збережеться цей фірмовий трагікомічний стиль у новій роботі?

– Я б назвав її абсурдистська комедія. Абсурдистський фільм, де відбуваються певні магічні події. У нашій реальності просто розмилися кордони всього – нормальності, людяності, буквально всього. І складно втримати дійсність.

– Сюррелізм…

– Так, сюрреалізм.

Складно втримати межі нормальності в творчості, коли все ось так.

Звичайно, перше запитання, яке задається кінематографістам: чи можна історію розповісти документально? І якщо можна, будь ласка, знімайте документальний фільм. У мене так само є в розробці документальні фільми. Але цю історію про дівчинку, до якої прилипає костюм, в якому вона грає, документально не знімеш. Тому ми написали сценарій, над яким працюємо уже 5 років. Ми називаємо це «довгостроєм». Ми терпляче рухаємося до того, аби почати предпродакшн наступного року.

– Як індустрія реагує на синопсис? Історія про українську емігрантку в Ірландії, у житті якої з’являються «фантастичні події». Як цей закручений сюжет сприймають європейські продюсери під час пітчингів?

– Зацікавленість максимальна, очікування теж максимальні. Хочеться просто це довести до кінця і зняти, показати. Коли ти 5 років працюєш над чимось, то реальність змінюється, і ти підпорядковуєш її під свою ідею.

Певною мірою цей фільм – великий ризик. І я вирішив із цим ризиком грати до останнього.

ХОТІЛОСЯ ПОКАЗАТИ, ЩО В КОЖНІЙ ЛЮДИНІ Є БАГАТО ЧОГО ЦІКАВОГО

– Давайте повернемося до самого початку: як виникла ідея, коли ви почали?

– Вже на початку повномасштабної агресії, 2022-й рік. Захотілося зіштовхнути дуже крихку маленьку мрію простої людини з дуже жорсткою реальністю навколо.

– У сюжет фільму попри його «абсурдизм» були покладені реальні історії?

– Трошки були. Близька мені людина захотіла стати акторкою. Але якщо ти українка – можливості дуже обмежені, бо таке відчуття, що головні ролі пишуться для всіх, окрім як для нас, а наша «стеля» – це ролі у масовці. Тож захотілося трошки поіронізувати над відчуттям масовки всередині нас і показати, що в кожній людині є багато чого цікавого. Багато реального. Саме з цього складалися певні сцени.

– На пітчингу ви сказали, що поки не будете називати акторів…

– Там є одна супер-приваблива роль, головна роль – нашої дівчинки. І ще є роль її ментора, з яким вона стикається в Дубліні. Тут для нас є шикарна можливість залучити відносно відомого там актора.

– Чому взагалі події відбуваються в Ірландії? Тому що там знайшлися партнери?

– Це природно вийшло. Ірландія прийняла 120 тисяч біженців. Там жили десь тисяча українців до повномасштабного вторгнення, а зараз 120 тисяч. І це був природний спосіб відправити нашу дівчинку кудись у повністю незнайому реальність, яка дуже фантасмагорична, казкова. Немає більш казкової країни, на мій погляд, аніж Ірландія. Здається, там може відбутися все, що завгодно. Будь-яка магія.

– Природно, що й мова англійська. Це буде ваш перший англомовний проєкт. Англійська – компроміс чи художня вимога, чи намагання від початку розширити міжнародну аудиторію? І які були виклики, пов’язані з адаптацією сценарію та роботи з міжнародною командою?

– Тут усе в комплексі.

Ця історія, якщо йти за реальними подіями, мала би початися в Італії. Але якщо ти знімаєш фільм в Італії – ти знімаєш фільм для однієї країни. Італійською мовою його подивляться в Італії. Якщо ти знімаєш фільм в Англії, чи в Шотландії, чи в Ірландії – це місток між Європою і всім світом. І одразу його можуть подивитися більше людей. Це на широку аудиторію, так. Наскільки воно ринково буде успішним – поки невідомо.

І так сталося, що у нашого продюсера Володі Яценка були хороші друзі з його продюсерського курсу саме в Ірландії. І він каже: «Давай тоді не розглядати Англію, Шотландію, давай подивимося на Дублін». І в цей момент якраз у Дублін просто приїхали тисячі українців. Ми знайшли реальних прототипів цієї історії, почали дослідження. Кілька разів я мав можливість туди поїхати і поспілкуватися, набрати купу матеріалу, який потім ми обробили. Це така робота над сценарієм.

– Назва «Дівчина, що кричить» – це про внутрішній біль, неможливість бути почутою в чужому середовищі?

– Насправді суть цієї назви досить комічна, бо це просто назва її ролі, яку вона грає. Коли ти в масовці, то ти не маєш імені, ти просто «дівчина, що кричить», і все.

А глибинно, змістовно, звичайно, крик – це те, з чого ми починаємо наше життя, й іноді те, чим наше життя закінчується. Це може бути тихий крик чи голосний, але все одно це щось про життя та про смерть.

КОЖЕН ЗНЯТИЙ ФІЛЬМ – ЦЕ ПОДВИГ

– Ви раніше говорили в інтерв’ю, що європейці часто очікують від України лише драм та страждань. Чи складно просувати фільм з українським гумором, комедії у цей час на міжнародних кіноринках?

Зняти фільм – це вже неймовірне завдання. Це вже комплекс мільйона удач і досягнень. Зняти фільм і показати – це досягнення

– Я б не назвав це комедією. Це просто історія. Вона сучасна, і вона не те щоб українська. Це просто сучасна і, я маю надію, світова історія родом із України, яка пішла разом зі мною.

Там просто присутні комічні якісь елементи, як і в нашому житті. Під час найгірших подій усе одно ви заходите у соціальні мережі і бачите насправді різне: і смішне, і сумне.

– Яким, як ви вважаєте, є завдання українського кіно за кордоном сьогодні?

– Яке завдання? Складно сказати. Зняти фільм – це вже неймовірне завдання. Це вже комплекс мільйона удач і досягнень. Зняти фільм і показати – це досягнення. А про що цей фільм – це все-таки вже відповідальність автора.

З України однаково можна виходити з жахливими фільмами і так само з офігенними фільмами, які виграють тисячі фестивалів.

– Офігенних фільмів, напевно, дуже багато бути не може…

– Може, може. Зараз роблять експеримент, який називається «Тисячовесна» (масштабна державна програма, ініційована для створення якісного українського культурного продукту, – ред). І я так розумію, інвестують просто безліч грошей у безліч українських фільмів. І ми побачимо, які фільми чогось будуть варті, а які ні.

Кожен знятий фільм – це подвиг однієї людини чи цілої групи людей

Я вірю в те, що у нас є до 10-20, можливо, авторів, які, я думаю, могли би зняти щось оригінальне. Я прямо вірю у двадцятку сильних фільмів з України щороку. При безумовній підтримці держави, такої, щоби просто всіх заткнути і сказати: фільми у нас у пріоритеті – авторські, потужні. Двадцять таких, і ще давайте 5 за допомогою штучного інтелекту. Просто хочеться, щоб це розвивалося. От тоді це буде дуже круто.

– Добре, фільмів дуже гарних вистачає. Але на цьому фестивалі, наприклад, представлений усього один, і той не змагається за «Кришталевий глобус».

– І це вже величезне досягнення! Круто, що цей фільм є.

Кожен знятий фільм – це подвиг однієї людини чи цілої групи людей. Це я кажу як людина, яка зняла два фільми. Це дуже складно.

Ольга Танасійчук, Карлові Вари

Фото автора



Джерело

Continue Reading

Відбудова

У Вишневому після російської атаки відновили газопостачання для 214 родин

Published

on



У Вишневому Київської області газовики відновили подачу “блакитного палива” на безпечних ділянках, відновлювальні роботи ще тривають.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє Група Нафтогаз у Телеграмі.

“214 родин у Вишневому сьогодні знову отримали газ після однієї з наймасштабніших ворожих атак на місто. Фахівці відновили газопостачання на безпечних ділянках”, – йдеться у повідомленні.

Зазначається, що газовики продовжують роботи у місті, щоб відновити подачу газу усім мешканцям, які залишилися без цієї послуги внаслідок атаки.

Читайте також: Уряд виділить Вишневому на відновлення понад ₴3 мільярди

Як повідомлялося, у Вишневому внаслідок російської масованої атаки 6 липня пошкоджено понад 200 об’єктів, з яких більше 100 – житлові будинки. Також пошкоджено сім гуртожитків для залізничників. Відомо про 9 загиблих, 48 людей отримали поранення. Без газу залишилося 300 родин.



Джерело

Continue Reading

Політика

Порошенко оскаржить рішення Верховного суду про відмову в скасуванні санкцій РНБО

Published

on



Захист п’ятого президента Петра Порошенка оскаржить у Великій палаті Верховного суду рішення Касаційного адміністративного суду у складі ВС про відмову скасувати запроваджені проти нього санкції РНБО.

Про це повідомив журналістам адвокат Порошенка Ілля Новіков після оголошення відповідного рішення Касаційного адмінсуду у складі ВС у п’ятницю, передає кореспондент Укрінформу.

«Звичайна повага до суду вимагає, щоб ми ознайомилися з повним текстом рішення до того, як ми скажемо, чи він буде оскаржений в апеляційному порядку до Великої палати Верховного суду. Це не той випадок. Уже зараз, коли ми ще не чули жодного слова на пояснення того, чому суд оголосив саме таке рішення по відмові у позові, я можу сказати, що це рішення буде оскаржене. Його незаконність не викликає жодних сумнівів», – сказав адвокат.

За словами Новікова, протягом півторарічного судового процесу захист виявив, що, на їхню думку, було сфальсифіковано низку документів, які стали підставою для запровадження санкцій.

При цьому Порошенко і Новіков стверджують, що на суд нібито чинили тиск.

«Щодо втручання у цю справу: шантажували суддів цієї “п’ятірки”, у тому числі їх родичів, порушенням кримінальної справи, якщо буде прийнято “не те” рішення», – зазначив Порошенко.

Він заявив, що з цього приводу подасть заяву до правоохоронних органів про вчинення злочину, а також забезпечить журналістів відповідними матеріалами.

У свою чергу адвокат Новіков розповів про обставини інциденту. «Десять днів тому, 30 червня, саме у цьому приміщенні, в коридорі Верховного суду, ми сказали, що у нас є інформація про те, що на суд здійснюється тиск, що певні люди пробують увійти в контакт з суддями», – сказав Новіков.

За його інформацією, ідеться про двох працівників СБУ. Новіков додав, що звертатиметься до керівництва СБУ з «вимогою перевірити діяльність цих людей і перевірити, чи дійсно вони пробували натиснути на суд».

Як повідомляв Укрінформ, у п’ятницю, 10 липня, Касаційний адміністративний суд у складі ВС відмовив п’ятому президенту Петру Порошенку у скасуванні запроваджених санкцій РНБО.

12 лютого 2025 року Президент ВолодимирЗеленський ввів у дію рішення РНБО про застосування персональних санкцій проти ряду осіб. Серед підсанкційних осіб – Ігор Коломойський, Геннадій Боголюбов, Костянтин Жеваго, Петро Порошенко та Віктор Медведчук.

Санкції, зокрема, передбачають позбавлення державних нагород України, інших форм відзначення; блокування активів; обмеження торговельних операцій (повне припинення); обмеження, часткове чи повне припинення транзиту ресурсів, польотів та перевезень територією України (повне припинення); запобігання виведенню капіталів за межі України.

Читайте також: Порошенко розповів про зустріч із Зеленським

Санкції застосовуються безстроково.

17 квітня 2025 року Касаційний адміністративний суд у складі Верховного судурозпочав розглядати позов Порошенка про накладення на нього санкцій РНБО.

Фото @petroporoshenko



Джерело

Continue Reading

Trending

© 2023 Дайджест Одеси. Копіювання і розміщення матеріалів на інших сайтах дозволяється тільки за умови прямого посилання на сайт. Для Інтернет-видань обов'язковим є розміщення прямого, відкритого для пошукових систем гіперпосилання на використаний матеріал не нижче другого абзацу. Матеріали з позначкою «Реклама» публікуються на правах реклами, відповідальність за їхній зміст несе рекламодавець.