Connect with us

«Не словом, а – справою!»

Published

on

Під таким гаслом сьогодні відбулось підписання меморандуму про співпрацю Одеської обласної державної (військової) адміністрації з всеукраїнсько відомим Благодійним фондом «Razom for Ukraine»!

Сьогодні, Благодійний фонд разом з Одеською обласною державною (військовою) адміністрацією зробили маленький крок для посилення нашої безпеки, передавши для наших повітряних сил вкрай необхідне обладнання.

Але ці кроки завжди легше робити разом! Тому задля спільної безпеки, доєднуйтесь до започаткованої програми БФ «Razom for Ukraine» – «Закриємо небо Одещини!»

 

Continue Reading

Одеса

Затори на трасі Одеса—Рені 19 січня: ускладнений рух біля кордону

Published

on


Черги на КПП. Фото ілюстративне: Державна прикордонна служба

У понеділок, 19 січня, на трасі Одеса-Рені утворилися масштабні затори. Найскладніша ситуація — на під’їздах до кордону з Молдовою, де рух транспорту значно ускладнений. Водіям радять заздалегідь планувати поїздки, користуватися об’їзними маршрутами та стежити за оновленнями дорожньої ситуації.

Про затори свідчать дані сервісу Google Maps.

Реклама

Читайте також:

Затори у напрямку Паланки

У напрямку КПП “Паланка — Маяки — Удобне” фіксують серйозні труднощі з рухом. Затори спостерігаються на виїзді з Одеси, поблизу Нижньодністровського національного парку, а також безпосередньо перед пунктом пропуску на кордоні з Молдовою. За поточною інформацією, час у дорозі становить близько 1 години 17 хвилин.

Затори до Паланки. Фото: скриншот з Google Maps

Затори у напрямку Орлівки

Дорога до паромної переправи в Орлівці наразі залишається вільною — рух відбувається без заторів і затримок. Водночас труднощі виникають на під’їздах до транзитного пункту з Молдовою. За наявної ситуації час у дорозі може перевищувати чотири години.

Затори до Орлівки. Фото: скриншот з Google Maps

Затори до Рені

На пункті пропуску “Рені — Джюрджюлешть” заторів наразі не зафіксовано. Водночас черги утворилися на під’їздах до КПП “Паланка”. Через це дорога може тривати майже 4 години 30 хвилин. Також існує альтернативний маршрут, що майже повністю проходить територією сусідньої держави. Однак час у дорозі цим шляхом перевищує 5 годин.

Затори до Рені. Фото: скриншот з Google Maps

Нагадаємо, ми повідомляли про те, яка сьогодні ситуація на інших КПП України. Також ми писали про те, які вживані авто краще не купувати, щоб не пожалкувати про покупку.



Джерело

Continue Reading

Світ

Маргарита Симоньян, якій діагностували рак, показалася без перуки (фото)

Published

on


Головна редакторка російського пропагандистського медіахолдингу RT Маргарита Симоньян опублікувала в соцмережах світлину, на якій її можна побачити з поголеною головою. Минулого року вона зізнавалася, що проходить лікування від раку.

Фото без перуки Маргарита Симоньян опублікувала 26 січня у своєму Telegram-каналі “Маргарита Симоньян из дома”. Імовірно, пропагандистка втратила волосся через хімієтерапію.

“Нічого не бійтеся. Бог є, а смерті нема”, — написала російська пропагандистка.




Фото без перуки Симоньян опублікувала в соцмережах

Фото: Telegram

У грудні 2025 року Симоньян опублікувала фотографію в перуці та поскаржилася, що знайшла в ньому сивину. При цьому вона заявила, що “завжди хотіла спробувати рудий колір”.

“Все чекала, поки почну сивіти. У результаті, волосся немає ні сивого, ні якогось, зате перука — з сивим волоссям!” — написала Маргарита Симоньян.

Маргарита Симоньян в перуці



Після виявлення раку Симоньян з’являється на публіці в перуці

Фото: Telegram

Тоді ж пропагандистка розповіла, що проходить курси хімієтерапії, та при цьому продовжує працювати.

“Спочатку після хімії доводиться важко. Госпіталізують іноді назад до лікарень, часто в найближчі, щоб терміново прокапати і стабілізувати стан, коли небезпечно падають показники крові або шлунок зі стравоходом божеволіють через ушкодження слизової оболонки. Що облисіла, що смак пропадає, як при “ковіді”, що шкіра псується — це само собою. Про це я не хвилююся”, — писала вона.

Маргарита Симоньян хворіє на рак: деталі

Про те, що Маргариті Симоньян діагностували “тяжку хворобу”, вона сама повідомила в ефірі прокремлівського каналу “Россия 1” 7 вересня 2025 року. Тоді вона заявила, що наступного дня їй мають зробити операцію, вказавши на місце в області грудей.

22 вересня головна редакторка RT Маргарита Симоньян підтвердила, що проходить лікування від раку. Її чоловік, пропагандист Тигран Кеосаян, помер у віці 59 років 26 вересня 2025 року, після кількох місяців у комі.

У квітні 2024 року Служба безпеки України повідомляла Маргариті Симоньян про підозру через її заклики вбивати українських дітей.



Джерело

Continue Reading

Події

Редакторка The Guardian видасть книжку про культуру й опір в Україні

Published

on


Головна редакторка культурного відділу The Guardian Шарлота Гіґґінс написала книжку Ukrainian Lessons («Уроки української») про мистецтво, життя та опір в Україні під час повномасштабної війни.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє Читомо із посиланням на сайт видавництва Penguin Random House.

Як зазначають у видавництві, Гіґґінс ніколи не уявляла, що буде писати репортаж про війну.

Восени 2022 року, через сім місяців після початку повномасштабного вторгнення РФ, вона приїхала до України, щоб написати про літературний фестиваль. Ця поїздка стала для неї переломною і визначила подальшу роботу над книжкою.

У книжці Ukrainian Lessons авторка осмислює глибокі зв’язки між війною, мистецтвом і життям, спираючись на понад двадцятирічний досвід культурної журналістики, три роки репортажних поїздок до України та власну академічну підготовку класичної філологині.

Читайте також: Українська ілюстраторка стала однією з переможниць Болонської виставки-2026

«У війні, що підживлюється спробами знищення української культури, яка забрала життя незліченної кількості митців і породила ще більше, мистецтво стало питанням життя і смерті. У часи війни мистецтво і література є тим місцем, де виживають труднощі і складнощі, де все ще можна зіткнутися з найболючішими, невимовними правдами. Це гостра, актуальна і незабутня книга про те, на що готові ризикнути митці, і про те, чому культура залишається тим, за що варто боротися», – ідеться в анотації.

Як повідомляв Укрінформ, у Франції перекладне видання українського мальопису «Коротка історія довгої війни» за перші два місяці продажів розійшлося накладом п’ять тисяч примірників.

Фото: Chytomo



Джерело

Continue Reading

Trending

© 2023 Дайджест Одеси. Копіювання і розміщення матеріалів на інших сайтах дозволяється тільки за умови прямого посилання на сайт. Для Інтернет-видань обов'язковим є розміщення прямого, відкритого для пошукових систем гіперпосилання на використаний матеріал не нижче другого абзацу. Матеріали з позначкою «Реклама» публікуються на правах реклами, відповідальність за їхній зміст несе рекламодавець.