NFT-картка музею, «Мови війни» та мрія Ройтбурда. Інтерв’ю з директоркою Одеського художнього музею Катериною Кулай
Одеський художній музей, який показав можливість стрімкого розвитку, закохує у мистецтво, говорить тисячами голосів про істину, суть, любов та ненависть. Це місце стало не менш одеським, ніж провулки описані Ісааком Бабелем, і тут досі втілюють мрії Олександра Ройтбурда. І хоч музей постраждав від вибухової хвилі, тут продовжують говорити, додавши мову війни, змінюються, сканують свої колекції та відкривають нові виставки. «Дайджест Одеси” поспілкувався із виконуючої обов‘язки директора Одеського національного художнього музею Катериною Кулай, яку призначили на посаду у березні.
Музей відкрився влітку 2022 року із забитими вікнами. 23 липня йшла підготовка до відкриття виставки з нових надходжень «ДОВІЙНИ». В той день росіяни випустили 4 ракети по порту. Серед будівель, які постраждали був і музей. Якими були пошкодження від вибухової хвилі?
-Постраждав другий поверх, де є світловий скляний «ліхтар» стелі. Вона не витримала, скло повилітало і шматочками встромилось у паркет. На першому поверсі лише повилітали вікна, бо матеріали стелі ми замінили раніше. Відновили усе швидко, за підтримки ЮНЕСКО, закупили нові матеріали і тепер маємо захист у кілька шарів. Проте у нас є підозри, що обстріл призвів і до інших не явних пошкоджень. Для оцінки потрібна експертиза приміщення, наприклад, взимку у нас відлетіла частина даху і припускаємо, що це довгострокові наслідки від вибухової хвилі.

Крім ЮНЕСКО, долучають міжнародні організації? І чого потребує музей для захисту культури?
-Одеський художній музей і ГО Museum for change стали ніби базою, яка допомагає музеям Одеси та області, іншим регіонам. А перша організація, що нам допомогла — програма House of Europe, яка виділила 60 тисяч євро. Завдяки чому всі музеї міста, що були у списку змогли придбати необхідні на той момент пакувальні та захисні матеріали, посилили охорону в музеї. Тісно працюємо з ALIPH в Україні та ЮНЕСКО. На щастя, наш музей та інші заклади міста та країни отримують допомогу.
Насправді єдине, що потрібно для захисту культури — вивезення на безпечні території. Тому що в рамках самої будівлі, захиститись, коли летить ракета, майже неможливо. Від вибухових хвиль можна посилити пожежну та охоронну безпеку, знайти пакувальні матеріалів, але насправді не так багато можливостей є. Ми мали необхідні для пакування матеріали до вторгнення, хоча, як потім виявилось, їх забракло для всієї колекції.
Вивезення, це червоні списки, які формував Мінкульт ще у 2021 році?
-Списки формує сама культурна установа, яка має цінну колекцію. Мінкульт може пропагувати таку політику. Наш список сформований ще за радянських часів, десь у 2021 році ми його підкоригували, тому відносно можна сказати, що ми були готові. Своєю цінною колекцією опікуємось.
У лютому цього року музей відкрив доступ до зацифрованого наукового архіву, де понад 5400 файлів з більш ніж 30 музейних фондів. Коли займались цифровуванням, чи торкнеться інших колекцій?
-Замислюватись над цифровим архівом ми почали ще до повномасштабного вторгнення, коли ковід обмежив наші можливості. Тоді почались перші сканування, хоч і у досить помірному темпі. Після вторгнення, ми поглибились у ці процеси, переоцінили важливість онлайн-доступу до колекцій. Тим паче цим можуть користуватись, як закордонні науковці, так і наші громадяни. Оцифровуємо не тільки архів, але й каталог, а на це потрібні ресурси. До 2022 року ми сканували власними силами, а вже цифровий архів зробили за підтримки Goethe-Institut Ukraine, а цифрування каталогу — завдяки ЮНЕСКО. Наразі очікуємо новий грант від Ukraine Heritage Response Fund. Плануємо до кінця року зробити цифровим весь науковий архів музею та продовжувати працювати над електронним каталогом.
![]()
Чому не зробити це платною послугою?
-У нас є інші програми платного доступу. Запущена програма підтримки музею через придбання NFT-картки. І хоч проєкт йшов не просто, ми його на щастя впровадили. Картки, прикрашені роботами видатних українських художників Кандинського, Жука, Головкова, будуть дійсні з травня 2023 року по травень 2024 року. Крім фізичного доступу, власник картки може замовити екскурсійний супровід, і зі свого комп’ютера з будь-якого куточка світу відвідати 3D-модель музею. Це схоже на програму Membership, яка вже діяла в музеї, а зараз, долучаємось до передових цифрових технологій.
У музеї запустили кураторські екскурсії виставковими проєктами «Мови війни». Які відгуки від відвідувачів?
-Перша виставка була ще до вторгнення. Вона складалась з робіт митців, які ми придбали або отримали в подарунок, протягом останніх трьох років. До речі, на цих картинах чітко відстежується те, що сьогодні відбувається в Україні. Митці відчували. Виставка з цього першого запуску ще кілька тижнів буде в музеї і вже змінимо на нову в рамках проєкту. Відгуки дуже різні. Є люди, які користуються тим, що вони бачать для власного рефлексування і проживання своїх відчуттів. Але звісно є і ті люди, котрі звикли приходити в музей, щоб відпочити. Вони не завжди розуміють побачене. Намагатимемось змішувати воєнне мистецтво з тим, яке допоможе відволікатись, але даємо змогу людям подивитись «Мови війни» і говорити ними з різних ракурсів.

Ми почали мріяти про відкриття навесні минулого року, проте навіть боялись один одному щось на цю тему сказати, адже все було незвично і нестабільно. Потрохи готувались і тут в день відкриття, і так незвичного, був обстріл. Ми живемо в такий час, хоч і заглиблюватись у ці почуття важко.
Катерина з чотирма фаворитами та у компанії Олександра Суворова спочивають у Одеському художньому музеї. Як просувається ідея з конкурсом?

-Ми не отримали підтримку щодо гранту з реалізації програми по пам’ятнику. Шукатимемо можливості, точно організуємо зустрічі та панельні дискусії на опрацювання теми декомунізації та деімперіалізації. Ми бачили приклад з фігурою Леніна, коли її фактично познімали, а в головах людей все залишилось. Працюючи з Катериною та її фігурою, наша мета — надати усі дані, аби люди самі могли зробити переоцінку і постать не була таким маркером.
Ніяких умов для утримання вона не потребує, це ж метал, який стояв на вулиці, під сонцем та голубами. Довелось нам її мити, але загалом її зберігання тут — цікавий для нас досвід.
Нещодавно підписали Меморандум про партнерство та співробітництво з Громадською Радою ЕКСПО-2030. Які задачі будуть у музею?
– У нас іде тісне співробітництво. У планах декілька павільйонів з виставковими проєктами музею. Також зали та двір музею будуть відкриті для проведення заходів, як окремий майданчик. За приїзду міжнародних гостей, ми показуватимемо наше місто, культуру, обличчя.
Мене дуже надихає висловлювання та мрія Олександра Ройтбурда, щоб Одеський художній музей був однією з перших точок, куди приходитимуть туристи. Ми звикли, що вони сходять із трапу літака і відразу прямують до Оперного театру та Потьомкінських сходів, але він дуже вірив, що колись це буде і музей. Я теж про це мрію, тому для нас підписання меморандуму з ЕКСПО-2030 не є незвичайним.
Одеський художній музей до 2022 року запускав до семи виставок і приймав понад 45 000 відвідувачів на рік. Наразі міжнародні музейники пишуть, говорять, вивчають, знайомляться та підтримують українське мистецтво. І тепер згадуючи цей музей, ми говоримо не про локальний центр розвиток культури Одеси чи України, це внесок і до світової спадщини.
Війна
У Brave1 планують запровадити винагороду за фіксацію суїцидів російських військових
У системі «єБали» кластера Brave1 найближчим часом планують запустити новий напрям, який передбачатиме винагороду за фіксацію випадків суїцидів російських військових.
Про це повідомив міністр оборони Михайло Федоров під час масштабної Defense Tech-події Brave1 Advantage, передає кореспондент Укрінформу.
«Багато ідей генерується на базі Brave1 якраз завдяки системі “єБалів”, яка активно розвивається, і ми зараз працюємо над тим, щоб впровадити нові напрямки. Незабаром ми запустимо нові напрямки, за які, по суті, будуть платити “єБали”. Один із цікавих – це фіксація суїцидів росіян», – сказав Федоров.
За словами міністра, ідея виникла після того, як кілька місяців тому на одній із ділянок фронту оператори безпілотників зафіксували низку випадків суїцидів серед російських військових. Після цього було вирішено стимулювати підрозділи, які ведуть розвідку, до пошуку й документування таких випадків.
Як повідомляв Укрінформ, військові замовили вже понад 500 тис. безпілотників та іншої техніки за бойові бали через маркетплейс Brave1 Market.
Фото: Команда Brave1
Суспільство
Дилогія Антона Санченка: морська проза, якої нам бракувало Анонси
Цією публікацією Інтент продовжує серію рецензій, присвячену творчості сучасних українських авторів. Рецензії для Інтента в межах цього проєкту пише Марія Галіна – українська письменниця, поетка та літературна критикиня, лауреатка літературних премій.
Іноді приємно обманутися. Я, відкриваючи це видання, очікувала, що зустрінуся з чимось на кшталт солідної довідкової літератури, розгорнутої біографії, яка, безумовно, може бути корисною тим, хто цікавиться історією питання, але, як правило, ну, трохи нудна. Виявилося, що дилогія Антона Санченка “Круз та Лис” та “Красуні обирають Лисянського” (видавець – саме Антон Санченко, серія “Мателот – Морська бібліотека”, Одеса, 2026) – це саме те, чого нам зараз бракує. Щільна, я б навіть сказала, “пишна” південна проза. Причому проза морська – різновид літератури, який у нас не дуже розвинений, попри те, що Україна – морська держава.
Що таке, власне, морська проза? Якщо вона не пригодницький роман з вигаданими персонажами, щось на кшталт “Острова скарбів” (історія з українськими перекладами “Острова скарбів” – це окрема тема для дослідника), вона через саму специфіку морської справи перетворюється на такі собі шляхові нотатки. А оскільки насправді пригод у морі не так уже й багато, як нам би хотілося, вона тримається переважно на харизмі й таланті оповідача. Бо насправді, щиро кажучи, в морі нудно. На березі моряку теж не те щоб весело, бо досвід переважно обмежується стоянками в портах.
Тобто, як не дивно, коли йдеться про шторми, екзотичні береги та лінію горизонту, важливо саме не про що, а як.
У нашому випадку з талантом та харизмою все гаразд, власне як і з професійним досвідом. Антон Санченко (народився в Херсоні, середню школу закінчив у Києві, морехідку – в Херсоні, диплом філолога отримав у Києві, зараз мешкає в Одесі, ходив у рейси, працював начальником радіостанції в Керчі, Херсоні, Одесі, Стамбулі та Піреї) знається на морській справі з власного досвіду. А ще він опікується розвитком оцієї самої морської прози, якої нам бракує, – влаштовує літературні конкурси, публікує збірки оповідань за їхніми результатами тощо.
І ось зараз – дилогія. Але вона – про минулі часи. І про історичні постаті. То що перед нами насправді – морська проза чи історичний роман? Морська проза, до речі, часто перетинається з історичним романом, бо плавання – справа довга, яка потребує рефлексії, і наслідки певних експедицій видно далеко не одразу. Тож тут саме такий випадок.
Перша книга – перевидання, друга – її продовження. Обидві присвячені видатним мореплавцям: Крузенштерну та Лисянському. Насамперед, звісно, Лисянському, і зрозуміло чому. Юрій Лисянський (у російській версії Вікіпедії про нього сказано: “русский мореплаватель, исследователь, писатель, военный моряк”, ми ще до цього повернемося) народився в Ніжині. Судячи з тексту Санченка, Ніжин, який пересічний читач знає переважно через огірки, насправді ледве не центр світу: саме тут в Україні була побудована перша барокова кам’яна церква, тут учився Гоголь. Але важливо навіть не це. Не згадуючи вже про Марка Бернеса, тут народився канцлер Безбородько – той самий, що ввів перші в російській імперії паперові гроші. Саме він протегував Лисянському в Санкт-Петербурзі, де, здається, взагалі була міцна українська діаспора.
“Круз та Лис” – це така реконструкція біографії Лисянського, а через нього – і Крузенштерна, починаючи з їхньої зустрічі в Кадетському корпусі, бо їхні долі нерозривно пов’язані кругосвітньою експедицією (власне про експедицію – в другій частині дилогії). Реконструкція вільна – я вже казала, що перед нами саме художній текст із вигаданими діалогами, з авторськими коментарями та відступами, з відсиланнями до сучасності, з явними та прихованими цитатами тощо. Ось до чого тут, скажімо, перелік назв куренів (38 загалом)? Але саме зайве, саме надлишки і роблять літературу.
Санченко, як я вже казала, знається, як все це відбувається на флоті ще й із власного досвіду. То не дивно, що він час від часу втручається в історію зі своєю історією: “а ось у мене було…” І треба сказати, у флотських нічого не змінилося з часів Лисянського. Ну, майже нічого.
А ще ми тут дізнаємося, де що було й почому. Хто пив чай із цукром, хто з медом. Скільки на кораблях відпускали рому. Чим годували в Кадетському корпусі. Чим і як торгували в різних частинах світу. Що таке китайка. Які були ціни на кораблі в Британії в 1802 році. То це, виходить, таки довідник, просто побудований як художня проза? Ну, ми знаємо, що в “Робінзоні Крузо” найцікавіші сторінки – це перелік речей, які моряк таки врятував після кораблетрощі.
Так, матеріал багатий, враховуючи історичний період – мабуть, останні романтичні часи у світі. Не кажучи вже про власне кругосвітню експедицію, про екзотику. Хлопчиком Лисянський міг чути, як дорослі обговорюють пугачовський бунт або чуму в москві… Але взагалі який бурхливий час, час селфмейдменів, час можливостей…
Тут ми торкаємося болючої теми, яку неможливо оминути. І остзеєць Крузенштерн, і українець Лисянський працювали на російську імперію. На її славу, на розширення її кордонів, продовження торгових шляхів, на будівництво її колоній. Лисянський взагалі працював на ту саму Катерину, яка позбавила волі його земляків. І з цим нічого не вдієш. Як нам до цього ставитися? Скоріш за все, прийняти як факт. Що і Безбородько, і Гамалія, і Лисянський, і інородець Крузенштерн були людьми, які – в пошуках волі, справи, гідного діла – розширяючи фізичний простір імперії, будували стіни в’язниці, якщо не власної, то своїм співвітчизникам. Тут є, звісно, гірка іронія історії…
Володимир Єкшілев, філософ, про роман якого ми тут писали, і який у літературній формі – саме в жанрі космоопери – досліджує становлення, функцію та неминучий розпад імперій, в одному з інтерв’ю говорив, що імперія – неминучий етап цивілізаційного розвитку, тобто поняття первинно нейтральне. Тягарем вона стає поступово.
Імперія привласнює все, до чого може дотягнутися. Тож ми бачимо, що про того ж Лисянського пише російська Вікі. І хоча для людей талановитих та амбіційних імперія як структура історично відкривала вікна можливостей, у випадку саме російської імперії це, як зауважив автор, були не стільки вікна, скільки кватирки, які постійно захлопувалися. Не встиг протиснутися у шпарину – все.
Так, всі перспективи зростання та розквіту захлопувалися саме через нескінченні агресивні війни. Євстратій Деляров (іноді пишуть – Деларов), ще один українець, теж ніжинський, з ніжинських греків (там була велика діаспора), засновник форпосту на Кадьяку, марно очікував на караван, що мав доставити людей, залізо, обладнання, худобу – все необхідне для нормального життя на нових землях, марно будував – і на власні, до речі, гроші, і під займи казарми, загони для худоби, кузні. Кораблі Муловського не те щоб не дійшли – навіть не вийшли в море через війну з Оттоманською Портою і, відповідно, загострення на Балтиці.
До речі, засновник американського флоту Джон Пол Джонс, гірко зауважує автор, прийняв запрошення Катерини ІІ на російську службу, бо підрахував, що росія воює кожні три-чотири роки, тож військовий без роботи не залишиться, як це з ним сталося після замирення Штатів із Британією.
Що ми можемо зробити, маючи таку історію, яку маємо? Тільки вивчати її. Працювати над помилками. Пишатися тим, чим варто пишатися. І ще – забирати собі пам’ять про людей, які того варті. Щоб навіть у російській версії Вікі не було отого “русский мореплаватель, исследователь, писатель, военный моряк”. І ще пам’ятати, як сказав автор на стор. 8, що “міста бережуть не палаци й не церкви, і навіть не фортечні мури. Міста бережуть університети, бібліотеки та базари”.
Щодо поліграфії, ілюстрацій, бібліографії і словника морських термінів. Так, все є, і все приємне. Навіть на дотик. До обкладинки “Красунь…”, втім, деякі питаннячка в мене є 😊. Ну, то таке…
Ну, і ще одне. Крузенштерн у тандемі Крузенштерн/ Лисянський вважається, скажімо так, добрим слідчим. Лисянський був жорсткий капітан. Але саме на “Неві” протягом експедиції не втрачено жодної особи. На відміну від “Надєжди”. Специфіка морського діла, мабуть.
(примітка. Див. також: Лисянський Ю. Ф. Навколосвітня подорож на шлюпі “Нева” (1803–1806) . Упорядник: А. Санченко; Передмова: Яськов В., Морозов О. Київ : Темпора, 2019).
Марія Галіна
Суспільство
У Приморському готують пляжну зону до літнього сезону – Rayon.in.ua
У селі Приморське Ізмаїльського району триває підготовка пляжної зони до літнього сезону. Наразі на території проводять роботи з благоустрою та відновлення інфраструктури.
Про це повідомляє Район.Ізмаїл з посиланням на РДА.
Зокрема, у населеному пункті відновлюють під’їзні шляхи та впорядковують територію пляжу. До виконання робіт залучили спеціальну техніку.
Також до підготовки долучився місцевий бізнес, який допомагає з організацією прибирання та приведенням пляжної зони до належного стану.
В Ізмаїльській РДА зазначили, що всі роботи перебувають під контролем районної адміністрації, яка координує взаємодію між підрядними організаціями та громадами.
-
Політика3 дні agoСтефанчук нагородив Кучму відзнакою імені Левка Лук’яненка
-
Відбудова1 тиждень agoУ Польщі не отримували сигналів, що Зеленський не приїде на конференцію у Гданську
-
Суспільство3 дні agoВ Укрзалізниці порадили, як подорожувати потягом під час спеки
-
Політика1 тиждень agoУкраїнську делегацію на конференцію з відбудови у Гданську очолить Свириденко
-
Усі новини1 тиждень agoЧС-2026 — жінки з Японії масово критикують чоловіків-вболівальників
-
Спорт5 днів agoS1mple дискваліфікували з кіберспорту — Олександр Костилєв отримав бан на рік
-
Усі новини1 тиждень agoВолодимира Путіна побачили на старих фото 1920 та 1941 — його запідозрили в безсмерті
-
Усі новини1 тиждень agoкраїни, куди краще поїхати, якщо вам не подобається спека