Події
Від Курбаса до Уривського: «Макбет» крізь століття
Постановки шекспірівської трагедії режисерами різних поколінь допомагають відчути українську театральну культуру
Вистава «Макбет» за п’єсою Шекспіра в постановці режисера Івана Уривського стала однією з найочікуваніших прем’єр сезону в Національному академічному драматичному театрі імені Івана Франка. У новій інтерпретації події 400-річної давнини переосмислюються крізь призму впливу сучасних інформаційних технологій на людину. Водночас звернення до цієї класичної історії про жагу до влади під час повномасштабної війни спонукає провести паралелі з новаторським театром Леся Курбаса столітньої давнини.
Ця прем’єра долучається до справжнього «шекспіроБУМу» в Україні: за останні десять років, як раніше повідомляв Укрінформ, з’явилося 111 нових вистав за п’єсами видатного драматурга.
Про паралелі між сучасною постановкою «Макбета» Уривського та виставою Курбаса, репресованого радянсько-московською владою, ми детальніше поговорили з театрознавицею Ганною Веселовською та акторами вистави – виконавцем ролі Макдуфа Ренатом Сєттаровим і виконавцем ролі Банко Віталієм Ажновим.
ВІЩУНОК ШЕКСПІРА УРИВСЬКИЙ ПЕРЕТВОРИВ НА СУЧАСНИХ МОНСТРІВ ІНФОРМАЦІЙНОГО ВПЛИВУ
У трагедії Шекспіра, і відповідно у виставі франківців, прем’єра якої відбулася 28 лютого, воєначальники Макбет та його друг Банко повертаються з війни переможцями. Вони зустрічають трьох відьом, які пророкують Макбету королівський трон.
У сучасній постановці віщунки – це не люди, а три рухомі світлові екрани, розміщені на гігантських гіроскопних кранах (подібні використовують під час кінозйомок). Протягом півторагодинної вистави без антракту глядачі відчувають демонічний вплив цих технологічних монстрів: їхніх голосів та рухомих металевих конструкцій, що чинять фізичний і психологічний тиск. На білих екранах посеред темряви з’являється кров — символ жертв тих, хто йде до влади через убивства.
Від цих роботизованих інформаційних систем ніде сховатися: вони заповнюють увесь сценічний простір і навіть кілька разів висуваються у глядацьку залу. Так режисер Іван Уривський та художник-постановник Петро Богомазов демонструють нав’язливість і всеохопність сучасної цифрової реальності, що здатна лякати й заганяти у глухий кут. Не всі здатні протистояти таким маніпуляціям, що призводить до фатальних наслідків.
Художниця з костюмів Тетяна Овсійчук використала для постановки виключно чорний колір та його відтінки. Протягом вистави актори тричі змінюють костюми: спочатку постають у робочому одязі, а згодом перевтілюються у барокові шекспірівські образи. Це візуально скорочує дистанцію між часом написання п’єси та сьогоденням.
ТИРАНІЇ ТА ДЕСПОТИЗМУ ЗАВЖДИ ПРОТИСТОЇТЬ ПОТУЖНІША СИЛА
У виставі «Макбет» задіяні переважно актори, які вже мають досвід роботи з Уривським. Постановку створили швидко — трохи більше ніж за два місяці інтенсивних репетицій.
«Ми звикли до такого темпу, – розповідає Віталій Ажнов. – Після початку повномасштабного вторгнення Росії в Україну взагалі всі стали мобільнішими. Хочеться все швидко встигнути, бо не знаєш, що буде завтра. Максимальна концентрація, довіра акторів до режисера, довіра режисера до акторів, неймовірна команда. Все як завжди в роботі з Іваном Уривським – в любові і співтворчості».
І додає: «Шекспір – вічний, неймовірний автор, у якого знаходимо безліч паралелей із сучасністю. «Макбет» є дуже важливою виставою в нинішній час та пересторогою суспільству. Тиранія, деспотизм і жага необмеженої влади не мають шкали вимірювання; неможливо визначити, хто гірший – Макбет чи Калігула. Навіть найменше зло залишається злом. І чим довше воно безкарне, тим більше розростається».
У своїй постановці Уривський помітно скоротив кількість персонажів шекспірівської п’єси. Це дозволяє сконцентрувати увагу на сутності ключових образів: Макбета (Акмал Гурєзов, Олександр Рудинський) і його дружини Леді Макбет (Тетяна Міхіна, Мальвіна Хачатрян), Банко (Віталій Ажнов, Іван Шаран), Дункана (Арсеній Тимошенко, Дмитро Чернов), Макдуфа (Ренат Сєттаров, Роман Ясіновський) і Малколма (Павло Шпегун, Леонід Шеревера).
Поступово Макбет і його дружина стають страшнішими за будь-яких демонів. Їхні стосунки просякнуті підступністю та жорстокістю, які витісняють любов. Зрештою, не так важливо, хто виявився слабшим чи мав більші амбіції, – руки у крові залишаються і в злочинця, і в його спільників.
Актор Ренат Сєттаров – виконавець ролі Макдуфа, який першим запідозрив Макбета у вбивстві, каже: «Інколи треба нагадувати, і розуміти, що ніхто не безсмертний; що за все скоєне треба буде згодом відповісти». Для актора роль Макдуфа є підтвердженням істини: на кожну силу знайдеться інша, потужніша.
ПОСТАНОВКА «МАКБЕТ» ЛЕСЯ КУРБАСА 1924 РОКУ: ПОНАД 30 ПЕРСОНАЖІВ ТА 5 ДІЙ
У Національному театрі імені Івана Франка нову постановку «Макбета» розглядають як продовження дослідження людської природи сценічними засобами. Сто років тому, у 1924-му, першу масштабну українську постановку цієї трагедії Шекспіра в театрі «Березіль» створив видатний режисер-авангардист Лесь Курбас.
Театрознавиця, докторка мистецтвознавства Ганна Веселовська розповідає, що «створення вистав за п’єсами, знайомими попереднім поколінням глядачів, є способом актуалізувати важливі події минулого». За її словами, постановки «Макбета» Леся Курбаса та Івана Уривського дуже різняться – через 100 років це зовсім інший театр. «Але важливо демонструвати цю тяглість. Подібна практика існує і в інших театральних культурах: кожне нове покоління режисерів звертається до класичної п’єси, пропонуючи власне бачення тексту».
Вона зауважує, що більшість глядачів не йде на виставу з підручником з історії театру. «Проте важливою є можливість нагадати про знакові для української культури імена: 100 років тому «Макбета» ставив Лесь Курбас, сьогодні — Іван Уривський».
«Коли розповідь про новаторство Леся Курбаса у 1920-х роках доповнюється сучасною візуалізацією — виставою Уривського, — знання глядача стають предметнішими: про історію театру в Києві, його репертуар, режисерів та акторів. Це допомагає наблизитися до епохи, яку тоталітарний радянський режим намагався стерти з пам’яті українців та світу», – каже пані Ганна.
Лесь Курбас вперше зрежисував «Макбета» і зіграв у ньому головну роль ще у 1920 році в мандрівному театрі, який показував цю виставу у Білій Церкві на Київщині. А згодом, у 1924 році, створив масштабну постановку в «Березолі», де вже сам не грав. На двомовному (українською та англійською) сайті «Open Kurbas: цифрова колекція» — https://openkurbas.org/, створеному Музеєм театрального, музичного та кіномистецтва України, серед оцифрованих 12 тисяч музейних предметів можна почитати анкети глядачів постановки «Макбет», які дивилися виставу 14 листопада 1924 року. Свої враження залишили, зокрема, вчитель, працівниця готелю, студент, слюсар, переписувач.
Вистава Курбаса 1924 року складалася з 5 дій і виразно демонструвала крах особистості в боротьбі за трон театральними засобами. Сценографію та костюми створив Вадим Меллер — художник-кубофутурист, засновник конструктивізму в українському театральному мистецтві. На сцені було задіяно понад 30 персонажів, не враховуючи учасників масових сцен. Дійство набувало рис політичного фарсу, позбавляючи героїв величі та формуючи до них іронічне ставлення.
ТЕХНОЛОГІЇ ТА МОРАЛЬНО-ЕТИЧНІ ПРИНЦИПИ
Хоча Іван Уривський залишив лише «скелет» відомої п’єси, через 100 років після Леся Курбаса він демонструє дуже цікавий підхід до тексту, зазначає Ганна Веселовська. «Мене абсолютно не бентежить те, що глядачам показують тільки одну лінію із твору Шекспіра. Коли люди у побутовому середовищі роблять такий закид, то я ставлю собі запитання: невже всі читали трагедію «Макбет» і детально її знають?», – пояснює театрознавиця.
На її думку, ця вистава – погляд на проблеми комунікації, але не стільки між людьми, скільки між людиною і технологіями. Це надзвичайно актуально сьогодні, в епоху роботизації, штучного інтелекту та інформаційних воєн. Адже в повсякденному житті ми взаємодіємо з безліччю пристроїв, часто не усвідомлюючи, яку роль їм відводить хтось невидимий.
«Містична роль у постановці «Макбету» Уривського відведена технологічним засобам – це сучасно. Проте такий аспект не відкидає розмови про морально-етичні принципи, дію людського фактору та потребу людей зберігати в собі все людське», – резюмує Ганна Веселовська.
Валентина Самченко. Київ
Фото Юлії Вебер надані Театром Франка та з сайту «Open Kurbas: цифрова колекція»
Події
Вийшов трейлер фільму «Ваяна» з Кетрін Лагайя і Двейном Джонсоном
Компанія Disney випустила перший трейлер ремейку фільму «Ваяна» з Кетрін Лагайя в головній ролі.
Про це повідомляє Variety, передає Укрінформ.
Як і в оригінальному мультфільмі 2016 року, у фільмі знову зніметься Двейн Джонсон у ролі Мауї, колись могутнього напівбога, який допомагає молодій дівчині в її прагненні врятувати свій острів і його жителів.
Хоча Джонсон повторює свою роль з мультфільмів, Ваяну (яку спочатку грала Ауліі Кравальо) тепер грає 17-річна акторка Кетрін Лагайя.
Джон Туї зіграє батька Ваяни, вождя Туї, а Френкі Адамс — матір Ваяни, Сіну. Рена Оуен також зіграє бабусю Талу.
Перший мультфільм «Ваяна» був знятий режисерами Джоном Маскером і Роном Клементсом за сценарієм Джареда Буша, а музику до нього написали Марк Мансіна, Лін-Мануель Міранда та Опетаія Фоаї. Буш повертається до реального фільму «Ваяна» як співавтор сценарію разом з Даною Леду Міллер, а режисером виступить Томас Кейл. Продюсерами виступлять Джонсон, Дані Гарсія, Хайрам Гарсія та Бо Флінн.
Вперше оголошений у квітні 2023 року, вихід фільму «Ваяна» з реальними акторами є найкоротшим проміжком часу між виходом оригінального анімаційного фільму Disney і ремейком з живими акторами: оригінальній «Ваяні» буде 10 років, коли ремейк вийде в прокат 10 липня 2026 року.
Як повідомляв Укрінформ, американська кіностудія 20th Century Studios опублікувала перший тизер фільму «Диявол носить Prada 2» (Devil Wears Prada 2) через 20 років після першого фільму.
Фото: Disney
Події
Книгу вінницького письменника визнали національним рекордом України
Книгу вінницького письменника Вадима Вітковського «Що написано пером – не вирубати топором!», в якій зібрано 410 публікацій про його рідне село Борівку, визнали національним рекордом України.
Про це у Фейсбуці повідомив автор книги, голова Вінницької обласної організації НСПУ Вадим Вітковський.
«Вчора у Києві в Національній бібліотеці України імені Ярослава Мудрого презентували 7-й том історії нашого села Борівка «Що написано пером – не вирубати топором!» Книга Рекордів України визнала її Новим Рекордом України», – написав Вітковський.
Як повідомив письменник Укрінформу, національний рекорд зафіксовано у категорії «Державність», як найбільша кількість публікацій у пресі (410) за 200 років про одне село, видана в книзі. Йдеться про публікації із газет та журналів, виданих в Україні та за кордоном, присвячені селу Борівка за минулі і теперішнє століття.
«Це досягнення підкреслює унікальну історичну та культурну значущість населеного пункту», – зазначив Вітковський.
Письменник додав, що це вже сьомий том книги про історію його рідного села Борівка, що на Вінниччині. Її видав своїм коштом директор Житомирського видавництва БУК-ДРУК Олексій Євенок. Частину накладу автор планує передати до Вінницької обласної наукової бібліотеки імені В. Отамановського і до Борівської сільської бібліотеки.
Як повідомлялось, на Вінниччині реалізується унікальний книжково-видавничий проєкт «Моя Вінниччина» (1000 книг про 1000 сіл)».
Фото: Вадим Вітковський/Фейсбук
Події
Пол Маккартні приєднався до протесту музичної індустрії проти штучного інтелекту
Колишній учасник групи The Beatles, британський музикант Пол Маккартні приєднався до протесту музичної індустрії проти використання музичних творів для навчань ШІ-моделей, випустивши беззвучний трек.
Про це повідомляє The Guardian, передає Укрінформ.
Новий трек, який триває 2 хвилини 45 секунд, став першою за п’ять років новою роботою Маккартні і являє собою лише тихе шипіння та поодинокий стукіт. За задумом, це символізує наслідки того, що очікує на музичну індустрію, якщо ШІ-компанії будуть без дозволу використовувати інтелектуальну власність музикантів для навчання своїх генеративних ШІ-моделей.
Трек увійде до В-сторони платівки під назвою Is This What We Want?, який наповнений іншими беззвучними записами і буде випущений на вінілі в кінці цього місяця. До альбому також увійдуть треки Сема Фендера, Кейт Буш, Ганса Циммера і Pet Shop Boys. Ініціатором «тихої» платівки став композитор Ед Ньютон-Рекс.
Внесок Маккартні з’явився в той час, коли музиканти та артисти активізують свою кампанію, щоб переконати уряд Великої Британії заборонити технологічним компаніям навчати моделі штучного інтелекту на їхніх творчих доробках без дозволу або виплати роялті.
У трек-листі альбому зазначено: «Британський уряд не повинен легалізувати крадіжку музики на користь компаній, що займаються штучним інтелектом».
Маккартні був одним із провідних представників британської музичної індустрії, які висловили занепокоєння планами міністрів укласти нову угоду між творчими людьми та компаніями, які займаються штучним інтелектом, такими як Open AI, Google, Anthropic та xAI Ілона Маска, які вимагають доступу до величезних обсягів інформації для навчань ШІ- моделей, включаючи текст, зображення та музику.
«Ми повинні бути обережними, тому що це може просто взяти гору, а ми не хочемо, щоб це сталося, особливо для молодих композиторів і письменників, для яких це може бути єдиним способом зробити кар’єру. Якщо ШІ знищить це, це буде дійсно дуже сумно», — сказав Маккартні про ШІ.
Британський уряд уже провів консультації щодо можливих змін у британському законодавстві про авторське право, які дозволили б вимагати «інтелектуальний аналіз текстів та даних». Обговорення в парламенті нової правової системи, як очікується, станеться не раніше 2026 року. Уряд підписав угоди з компаніями, що займаються ШІ, включаючи Open AI, Google та Anthropic, щоб стимулювати впровадження ШІ в уряді та економіці в цілому.
У відповідь на втручання Маккартні представник уряду заявив, що уряд ставить інтереси громадян та підприємств Великої Британії на перше місце.
«Ми завжди чітко заявляли про необхідність співпраці як із креативними галузями, так і з сектором штучного інтелекту, щоб стимулювати інновації в галузі штучного інтелекту та забезпечити надійний захист творців. Ми об’єднуємо британські та світові компанії, а також представників інших галузей, зокрема штучного інтелекту та креативних галузей, щоб забезпечити якомога ширше коло експертних думок під час розгляду наступних кроків», – йдеться в публікації.
Як повідомляв Укрінформ, понад 10 500 акторів, музикантів та авторів написали відкритий лист, у якому виступили проти неліцензійного використання їхньої творчості для створення інструментів штучного інтелекту.
Фото: Facebook/Paul McCartney
-
Усі новини6 днів ago“Обожнюю знімати весільні сукні”: Діана Зотова з “Холостяка” відреагувала на чутки про її одруження
-
Суспільство1 тиждень agoТарифы на воду в Одессе в ноябре 2025 года – сколько будут платить горожане
-
Одеса6 днів agoВ Одесі лунають вибухи зараз 11 листопада 2025 року
-
Усі новини1 тиждень agoАнджеліна Джолі в ТЦК – блогер зняв пародію на акторку в Україні – відео
-
Одеса1 тиждень agoУдар по нафтотерміналу в Криму: Сили оборони України
-
Відбудова1 тиждень agoКонференція з відновлення України може відбутися в 2026 році у Гданську
-
Світ1 тиждень agoГлава РПЦ відсторонив митрополита Нестора через захоплення покером: деталі скандалу (фото)
-
Усі новини1 тиждень agoексперти розповіли всю правду про правило «20-80»
