Connect with us

Події

Від Курбаса до Уривського: «Макбет» крізь століття

Published

on


Постановки шекспірівської трагедії режисерами різних поколінь допомагають відчути українську театральну культуру

Вистава «Макбет» за п’єсою Шекспіра в постановці режисера Івана Уривського стала однією з найочікуваніших прем’єр сезону в Національному академічному драматичному театрі імені Івана Франка. У новій інтерпретації події 400-річної давнини переосмислюються крізь призму впливу сучасних інформаційних технологій на людину. Водночас звернення до цієї класичної історії про жагу до влади під час повномасштабної війни спонукає провести паралелі з новаторським театром Леся Курбаса столітньої давнини.

Ця прем’єра долучається до справжнього «шекспіроБУМу» в Україні: за останні десять років, як раніше повідомляв Укрінформ, з’явилося 111 нових вистав за п’єсами видатного драматурга.

Про паралелі між сучасною постановкою «Макбета» Уривського та виставою Курбаса, репресованого радянсько-московською владою, ми детальніше поговорили з театрознавицею Ганною Веселовською та акторами вистави – виконавцем ролі Макдуфа Ренатом Сєттаровим і виконавцем ролі Банко Віталієм Ажновим.

ВІЩУНОК ШЕКСПІРА УРИВСЬКИЙ ПЕРЕТВОРИВ НА СУЧАСНИХ МОНСТРІВ ІНФОРМАЦІЙНОГО ВПЛИВУ

У трагедії Шекспіра, і відповідно у виставі франківців, прем’єра якої відбулася 28 лютого, воєначальники Макбет та його друг Банко повертаються з війни переможцями. Вони зустрічають трьох відьом, які пророкують Макбету королівський трон.

У сучасній постановці віщунки – це не люди, а три рухомі світлові екрани, розміщені на гігантських гіроскопних кранах (подібні використовують під час кінозйомок). Протягом півторагодинної вистави без антракту глядачі відчувають демонічний вплив цих технологічних монстрів: їхніх голосів та рухомих металевих конструкцій, що чинять фізичний і психологічний тиск. На білих екранах посеред темряви з’являється кров — символ жертв тих, хто йде до влади через убивства.

Тетяна Міхіна та Акмал Гурєзов

Від цих роботизованих інформаційних систем ніде сховатися: вони заповнюють увесь сценічний простір і навіть кілька разів висуваються у глядацьку залу. Так режисер Іван Уривський та художник-постановник Петро Богомазов демонструють нав’язливість і всеохопність сучасної цифрової реальності, що здатна лякати й заганяти у глухий кут. Не всі здатні протистояти таким маніпуляціям, що призводить до фатальних наслідків.

Художниця з костюмів Тетяна Овсійчук використала для постановки виключно чорний колір та його відтінки. Протягом вистави актори тричі змінюють костюми: спочатку постають у робочому одязі, а згодом перевтілюються у барокові шекспірівські образи. Це візуально скорочує дистанцію між часом написання п’єси та сьогоденням.

ТИРАНІЇ ТА ДЕСПОТИЗМУ ЗАВЖДИ ПРОТИСТОЇТЬ ПОТУЖНІША СИЛА

У виставі «Макбет» задіяні переважно актори, які вже мають досвід роботи з Уривським. Постановку створили швидко — трохи більше ніж за два місяці інтенсивних репетицій.

«Ми звикли до такого темпу, – розповідає Віталій Ажнов. – Після початку повномасштабного вторгнення Росії в Україну взагалі всі стали мобільнішими. Хочеться все швидко встигнути, бо не знаєш, що буде завтра. Максимальна концентрація, довіра акторів до режисера, довіра режисера до акторів, неймовірна команда. Все як завжди в роботі з Іваном Уривським – в любові і співтворчості».

Ренат Сєттаров
Ренат Сєттаров

І додає: «Шекспір – вічний, неймовірний автор, у якого знаходимо безліч паралелей із сучасністю. «Макбет» є дуже важливою виставою в нинішній час та пересторогою суспільству. Тиранія, деспотизм і жага необмеженої влади не мають шкали вимірювання; неможливо визначити, хто гірший – Макбет чи Калігула. Навіть найменше зло залишається злом. І чим довше воно безкарне, тим більше розростається».

У своїй постановці Уривський помітно скоротив кількість персонажів шекспірівської п’єси. Це дозволяє сконцентрувати увагу на сутності ключових образів: Макбета (Акмал Гурєзов, Олександр Рудинський) і його дружини Леді Макбет (Тетяна Міхіна, Мальвіна Хачатрян), Банко (Віталій Ажнов, Іван Шаран), Дункана (Арсеній Тимошенко, Дмитро Чернов), Макдуфа (Ренат Сєттаров, Роман Ясіновський) і Малколма (Павло Шпегун, Леонід Шеревера).

Поступово Макбет і його дружина стають страшнішими за будь-яких демонів. Їхні стосунки просякнуті підступністю та жорстокістю, які витісняють любов. Зрештою, не так важливо, хто виявився слабшим чи мав більші амбіції, – руки у крові залишаються і в злочинця, і в його спільників.

Актор Ренат Сєттаров – виконавець ролі Макдуфа, який першим запідозрив Макбета у вбивстві, каже: «Інколи треба нагадувати, і розуміти, що ніхто не безсмертний; що за все скоєне треба буде згодом відповісти». Для актора роль Макдуфа є підтвердженням істини: на кожну силу знайдеться інша, потужніша.

ПОСТАНОВКА «МАКБЕТ» ЛЕСЯ КУРБАСА 1924 РОКУ: ПОНАД 30 ПЕРСОНАЖІВ ТА 5 ДІЙ

У Національному театрі імені Івана Франка нову постановку «Макбета» розглядають як продовження дослідження людської природи сценічними засобами. Сто років тому, у 1924-му, першу масштабну українську постановку цієї трагедії Шекспіра в театрі «Березіль» створив видатний режисер-авангардист Лесь Курбас.

Театрознавиця Ганна Веселовська. Фото надане співрозмовницею.
Театрознавиця Ганна Веселовська. Фото надане співрозмовницею.

Театрознавиця, докторка мистецтвознавства Ганна Веселовська розповідає, що «створення вистав за п’єсами, знайомими попереднім поколінням глядачів, є способом актуалізувати важливі події минулого». За її словами, постановки «Макбета» Леся Курбаса та Івана Уривського дуже різняться – через 100 років це зовсім інший театр. «Але важливо демонструвати цю тяглість. Подібна практика існує і в інших театральних культурах: кожне нове покоління режисерів звертається до класичної п’єси, пропонуючи власне бачення тексту».

Вона зауважує, що більшість глядачів не йде на виставу з підручником з історії театру. «Проте важливою є можливість нагадати про знакові для української культури імена: 100 років тому «Макбета» ставив Лесь Курбас, сьогодні — Іван Уривський».

«Коли розповідь про новаторство Леся Курбаса у 1920-х роках доповнюється сучасною візуалізацією — виставою Уривського, — знання глядача стають предметнішими: про історію театру в Києві, його репертуар, режисерів та акторів. Це допомагає наблизитися до епохи, яку тоталітарний радянський режим намагався стерти з пам’яті українців та світу», – каже пані Ганна.

Фінальна сцена вистави
Фінальна сцена вистави “Макбет” Леся Курбаса.

Лесь Курбас вперше зрежисував «Макбета» і зіграв у ньому головну роль ще у 1920 році в мандрівному театрі, який показував цю виставу у Білій Церкві на Київщині. А згодом, у 1924 році, створив масштабну постановку в «Березолі», де вже сам не грав. На двомовному (українською та англійською) сайті «Open Kurbas: цифрова колекція» — https://openkurbas.org/, створеному Музеєм театрального, музичного та кіномистецтва України, серед оцифрованих 12 тисяч музейних предметів можна почитати анкети глядачів постановки «Макбет», які дивилися виставу 14 листопада 1924 року. Свої враження залишили, зокрема, вчитель, працівниця готелю, студент, слюсар, переписувач.

Вистава Курбаса 1924 року складалася з 5 дій і виразно демонструвала крах особистості в боротьбі за трон театральними засобами. Сценографію та костюми створив Вадим Меллер — художник-кубофутурист, засновник конструктивізму в українському театральному мистецтві. На сцені було задіяно понад 30 персонажів, не враховуючи учасників масових сцен. Дійство набувало рис політичного фарсу, позбавляючи героїв величі та формуючи до них іронічне ставлення.

ТЕХНОЛОГІЇ ТА МОРАЛЬНО-ЕТИЧНІ ПРИНЦИПИ

Хоча Іван Уривський залишив лише «скелет» відомої п’єси, через 100 років після Леся Курбаса він демонструє дуже цікавий підхід до тексту, зазначає Ганна Веселовська. «Мене абсолютно не бентежить те, що глядачам показують тільки одну лінію із твору Шекспіра. Коли люди у побутовому середовищі роблять такий закид, то я ставлю собі запитання: невже всі читали трагедію «Макбет» і детально її знають?», – пояснює театрознавиця.

На її думку, ця вистава – погляд на проблеми комунікації, але не стільки між людьми, скільки між людиною і технологіями. Це надзвичайно актуально сьогодні, в епоху роботизації, штучного інтелекту та інформаційних воєн. Адже в повсякденному житті ми взаємодіємо з безліччю пристроїв, часто не усвідомлюючи, яку роль їм відводить хтось невидимий.

Вистава «Макбет» за п’єсою Шекспіра в постановці режисера Івана Уривського
Вистава «Макбет» за п’єсою Шекспіра в постановці режисера Івана Уривського

«Містична роль у постановці «Макбету» Уривського відведена технологічним засобам – це сучасно. Проте такий аспект не відкидає розмови про морально-етичні принципи, дію людського фактору та потребу людей зберігати в собі все людське», – резюмує Ганна Веселовська.

Валентина Самченко. Київ

Фото Юлії Вебер надані Театром Франка та з сайту «Open Kurbas: цифрова колекція»



Джерело

Події

На Вінниччині облаштували місце поховання козацького полковника Данила Нечая

Published

on


На Вінниччині поблизу с. Черемошного Вінницького району облаштували курган-могилу козацького полковника Данила Нечая, яка є пам’яткою історії України національного значення.

Про кореспонденту Укрінформу повідомили у пресцентрі Вінницького козацького полку імені Івана Богуна.

«Практично всі знають брацлавського полковника Данила Нечая, героя національно-визвольної боротьби українського народу 1648-1657 років, соратника Богдана Хмельницького. А ось про місце поховання Данила Нечая відомо поки що небагатьом. Його могила — поблизу с. Черемошного Вінницького району. Четвертого липня на кургані урочисто вшановували пам’ять Данила Нечая. Масова зустріч пройшла з нагоди відкриття інформаційного щита і вказівних табличок. Вони допоможуть туристам і дослідникам історичної спадщини дістатися місця козацької сили», – повідомили у пресцентрі.



Зазначається, що облаштування могили Данила Нечая, яка є пам’яткою історії України національного значення, здійснили коштом благодійників. Завдяки їм територію навколо поховання упорядкували і розмістили нові інформаційні стенди та вказівники.


Могила козацького полковника розташована на стародавньому кургані, обсадженому деревами, посеред поля, де вирощують фермерську продукцію.

Читайте також: Вінницький краєзнавчий музей отримав скарб XIV-XV століть

Курган знаходиться неподалік від Сухої долини, де у 1651 року загинув Данило Нечай.

Брацлавський полковник Данило Нечай – герой національно-визвольної боротьби українського народу 1648-1657 років, соратник Богдана Хмельницького. У Вінниці його ім’ям названа вулиця.

Фото: Пресцентр Вінницького козацького полку імені Івана Богуна



Джерело

Continue Reading

Події

На городі бузина – на столі бузинник

Published

on


Черкаські жінки та рослина-тотем, якій з давніх-давен поклонялися українці, дали світу новий солодкий десерт

Більшість українців знає бузину за відомим прислів’ям «На городі бузина, а в Києві дядько» (за іншою версією – дідько, – ред.). Рослину справді ототожнювали із чортом, хоча в міфологіях про неї знайшлося місце й Адаму з Дажбогом. Дотепер збереглася молитва часів язичництва: «Бузино! Послав мене Дажбог до тебе, щоб ти взяла на себе мою недугу».

Бузину оспівували, створювали на неї заговори, робили обереги, нею лікувалися, а ще робили з ягід напої – італійці варили лікер, а шведи – горілку. А от українські жінки, точніше, жінки Черкащини, винайшли для неї дещо несподівану нішу – солодкий десерт. Саме за цією позицією у 2022 році бузинник був внесений до Національного переліку елементів нематеріальної культурної спадщини. Авторське право належить не одній людині, а цілому співочому гурту «Плешканівські молодички» зі села Плешкані Гельмязівської громади Черкащини.

Що це за страва, як її готувати – Укрінформу розповіла учасниця гурту, завідувачка сільського будинку культури Надія Авраменко.

БУЗИНУ ВРЯТУВАЛИ ПОДАТКИ НА ФРУКТОВІ ДЕРЕВА

– Ну, його ще наші бабусі, прабабусі варили. Раніше ж не було в магазинах усіляких тих солодощів. От вони й варили. Додавали до бузини яблуко, грушу, рідше сливу – у кого які фрукти були. От мені свекруха розказувала, що дерев таких у них не дуже багато було, бо на них накладали податок. То люди їх і повипилювали. А бузини залишилось удосталь. То й винайшли бузинник. І дотепер у селі люди його варять. Мармелад. Як бузина вже зварилася, вкинув фрукти. Коли все разом відварилось – затрушуєш борошно. Хто хоче, манку кидає. Хто хоче зробити желе, кидає желатин. Вирізають квадратики і, як желе, пудрою цукровою притрушують. Воно здавна в селі.

Надія Миколаївна сама родом з Канівщини, у Плешкані прийшла як невістка. Каже, не пам’ятає у своєму дівоцтві, щоб на її батьківщині щось варили з бузини. Натомість використовували бузину як барвник. Матерію фарбували, сорочки.

– Бо люди ж ходили на ланку, на город. Штани там, я думаю, м’які світлі. То люди мерщій їх у такий, фіолетовий… Бузина дає фіолетовий колір. У нас в Канівському районі були поширені чорна смородина і сливи, дуже. А сюди, як я прийшла невісткою, то свекруха моя варила бузинник. Скоро буде 30 років, як її немає, померла.

– А вона сама від кого дізналась рецепт?

– Від своєї матері. Мати її звали Одарка. Вони самі родом із Безбородьків (село в Золотоніському районі, – ред.). І от як вони переїхали сюди в Плешкані, баба Одарка привезла бузинник сюди і почала тут, у селі, варити.

– Скажіть, бузину для бузинника в якому стані збирають? Стиглою, перезрілою, як правильно?

– Зрілою, як уже ягоди чорні-чорні. Спочатку бузина цвіте, білим, як калина, такими кетяжками, як ото кріп, просто таким «зонтиком». І появляються ягідки. Зразу вони зелененькі, маленькі. Згодом підростають, на сонці червоніють, робляться червоні. А як достигають, то вони чорні такі, аж фіолетові. Такі, як ото смородина. Або шовковиця. Ось така бузина ця.

БУЗИНА В РЕЦЕПТАХ ТА ПІСНЯХ

– А є якісь легенди про бузину і про бузинник?

– Легенди? Легенди… Є пісня про бузину.

З пісні випливає, що бузина – рослина підступна, особливо у сфері сімейних стосунків:

На городі калина, а в городі бузина.

Десь немає чоловіка, та й поїхав до млина.

По садочку ходила, приоділася,

З своїм кумом Василем, та й зустрілася…

Закінчується пісня драматично:

Як ускочив в бузину, затріщало віття,

Витяг кума за штани, жінку – за лахміття…

– Бачте, яка гарна пісенька, жартівлива, життєва така.

– Узагалі-то в Україні морально нестійкі чоловіки в гречку стрибають, а в Плешканях, виходить – у бузину?

– Та не тільки в бузину… Така пісня, жартівлива, її навіть Олена Білоконь виконувала, київська співачка, заслужена артистка України. До речі, родом із Черкащини. Але оце ж, дивіться, в нас «Плешканівські молодички», дівчата, то вони вже придумують своє. Уже ми з бузини варили мед і возили його і в Київ, і в Переяслав, як представляли бузинник. А оце вже годів два чи три ми робимо ще й квас з бузини. Вкидаємо оці «зонтики». На десять літрів кип’яченої охолодженої води кладуть десять висушених суцвіть бузини, цукор – на смак, лимонну кислоту. Дехто ще додає з десяток карамельок «барбарис». Потім отриману рідину або розливають у пляшки, або щільно обв’язують велику ємність – щоб майбутній квас не контактував із повітрям, і заносять у холодний льох. Коли починається спека, бузинний квас – найкращий порятунок.

Прогрес не стоїть на місці – народні умільці вже навчились з такого квасу робити «шампанське», причому, що цікаве, технологія мало відрізняється від тієї, яку використовують на заводах справжніх шампанських вин. Але так ми далеко відійдемо від головної теми. Тим паче що плешканівські молодички самі цим не займались. Принаймні поки що.

Поцікавився історією села. Виявляється, воно відоме ще зі середини XVI століття, причому населення складалось переважно з козаків. Вільне козацьке село Гельмязівської сотні. Хоча «посполиті» теж тут жили. Про засновника села склали вірш:

Козак Плешкань, гуляючи простором,

Весною він коня тут зупинив.

Засіяв ниву, посадив садочок.

Цю землю на добро благословив…

Творчі люди живуть у Плешканях. І співають, і працюють, і варять унікальні десерти, не забуваючи просувати свій продукт на українські ринки.

ЧОТИРИ ЕТАПИ ПРИГОТУВАННЯ

Староста села Олеся Семенець (теж «плешканівська молодичка») поділилась рецептом бузинника, більше орієнтуючи на офіційний рецепт, як він внесений до Переліку елементів нематеріальної культурної спадщини згідно з наказом Міністерства культури. Де сказано, що ареал сучасного його побутування збігається з історичним ареалом, і першість у ньому належить якраз Плешканям. Коріння – давніше. Дослідники припускають, що відомості про десерт сягають другої половини позаминулого століття, а отже тут його могли готувати уже в першій половині того ж сторіччя. І, відповідно до наказу, «сучасними носіями елемента є мешканці села Плешкані, об’єднані навколо фольклорного гурту “Плешканівські молодички”, до якого сьогодні входить 11 осіб».

Приготування бузинника складається із чотирьох етапів: підготовки, готування, споживання і (увага!) лікування. Зрозуміло, спочатку збирають ягоди або всі члени родини, або кілька сусідніх родин. Не мовчки – заохочуються пісні, жарти, згадки про спільне минуле…

На другому етапі відбувається готування. Спочатку на повільному вогні, помішуючи, проварюють ягоди бузини, потім додають очищені від шкірки й нарізані невеличкими кубиками яблука, груші, рідше сливи. Коли ця суміш зварена, додають цукор і добре розведене у воді, без грудок, борошно (для згущення готового продукту). Готовий бузинник перекладають у ємність для споживання і дають остигнути.

На третьому етапі споживати рекомендується в колі сім’ї або гостей, утім можна й самостійно, запиваючи молоком або намащуючи на хліб, булочки чи печиво. Дехто замінює борошно манною крупою – протестів від молодичок у такому разі не помічено. Не заборонено використовувати як начинку для пиріжків.

Щодо лікувальних властивостей бузини, то про них можна багато текстів знайти і в старовинних фоліантах, і в інтернеті. Але тут краще обійтись без коментарів. Радьтеся з лікарями.

До речі, плешканівські молодички віддають перевагу бузиновому квасу, попри те, що саме вони реалізовували ідею внесення солодкого плешканівського десерту до переліку елементів НКС. А Олеся Семенець очолювала ініціативну групу з охорони елемента НКС «Бузинник».

Запитую, як виникла сама ідея.

За її словами, якось до них приїхала директорка Обласного центру народної творчості Наталія Сайченко.

– І от вона нам каже: дівчата, можна було б зробити бузинник елементом культурної спадщини. Ідея сподобалась, та й ми були дуже завзяті й нам допомогли, слава Богу.

Серед помічників Олеся Семенець називає Управління культури та охорони української спадщини Черкаської облдержадміністрації, Черкаський ОЦНТ, ГО «Демократія через культуру», ГО «Культурний діалог», начальницю відділу культури, туризму і спорту Гельмязівської громади Аллу Олефір, представників громадських організацій Ірину Каць і Валентину Дем’ян, які робили в селі польові дослідження і допомогли заповнити облікову картку.

– На той час ми були першими із Черкаської області, ніхто ще не заніс свою нематеріальну спадщину до того списку. У нас чимало хто говорив, що ягоди бузини отруйні й у багатьох регіонах її не їдять, а ми прагнули показати, що це зовсім не так. І ми хотіли, звісно, щоб про наше село говорили, щоб про нас знали. У 2022-му ми проводили польові дослідження. Ходили до наших старожилів, розпитували, наскільки давно вони знають про цей «Бузинник». З нами бабусі ділилися своїми рецептами, зокрема, 103-річна жіночка. Ми це все записували – не просто на листочках, а як фільм знімали на телефони, щоб підтвердити, що в нас справді цей десерт існував дуже давно, – розповідає Олеся Семенець.

Усе робилось паралельно з творчою працею в гурті «Плешканівські молодички», де жінки співають фольклорні, українські народні пісні, модні естрадні, з аранжуванням «під мінус».

– Фольклорні пісні в нас найулюбленіші, наприклад, «Учора в куми і сьогодні в куми», «Чаєйочка», «Ой п’є козак, п’є». Дівчата також дуже полюбляють пісню «Буде щастя, щастя, сам себе згадаю». Співаємо і жартівливу пісню «Бузина». «Витяг кума за штани, жінку – за лахміття»…

Олеся Олександрівна розрізняє фольклорні пісні й народні. Перші – це ті, що народились у їхньому селі або в регіоні.

– Які знають наші старожилі жіночки, вони молодшим передають ці пісні, і ми їх виконуємо. А є ще українські народні – «Несе Галя воду» або «Розпрягайте, хлопці, коні» – під естрадну музику. У різних жанрах можемо співати. Щоб їх ніколи ніхто не забув.

Довідково. Щоб зберегти притаманні різним куточкам нашої держави звичаї і традиції, у 2008 році Україна ратифікувала ст. 12 Конвенції ЮНЕСКО про охорону нематеріальної культурної спадщини. Список Національного переліку елементів нематеріальної культурної спадщини України затверджений Наказом Міністерства культури України від 12 лютого 2018 року № 105, він налічує уже понад 120 позицій і постійно збільшується.

З 2024 року Укрінформ веде власне дослідження об’єктів Національного переліку. Власкори Головної редакції регіональної інформації оприлюднили на сайті агенції майже 50 публікацій під рубрикою «Наш спадок». Кореспонденти здійснюють експедиції в місця поширення елементів нематеріальної культурної спадщини, записують її носіїв та фіксують зразки культурної спадщини, які перебувають під загрозою зникнення. Серед них, зокрема, петриківський розпис, косівська мальована кераміка, кримськотатарський орнамент орьнек, травництво Старобільщинипоминальне деревце Буковиниклезмерська музика Подільського (Кодимського) району Одеської області, сукання обрядової весільної свічки на Житомирщині, створення клембівської сорочки «з квіткою» (Вінниччина) та інші.

Збереження спадщини дуже важливе під час війни, коли деякі території її поширення окупували російські війська, а носії змушені шукати прихисток в інших регіонах чи навіть за кордоном.

Михайло Бублик, Черкаси

Фото надала староста села Плешкані Олеся Семенець



Джерело

Continue Reading

Події

Гаррі Стайлс встановив рекорд за кількістю концертів на стадіоні «Вемблі»

Published

on



Британський співак, колишній учасник гурту One Direction Гаррі Стайлс встановив новий рекорд на лондонському стадіоні «Вемблі» у Лондоні, давши 12 аншлагових концертів за кілька тижнів.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє BBC.

32-річний Стайлз розпочав лондонську частину свого туру «Together, Together» ще 12 червня, а завершив її концертом у суботу, 4 липня.

За цей час він дав 12 аншлагових концертів.

Таким чином Стайлз встановив рекорд за кількістю концертів на «Вемблі» протягом одного року, перевершивши досягнення гурту Coldplay, який минулого літа відіграв там 10 концертів, а також американської співачки Тейлор Свіфт, яка у 2024 році дала на стадіоні вісім концертів.

Під час фінального виступу, який відвідали близько 80 тис. глядачів, Стайлз згадав час, проведений у складі гурту One Direction.

«Я б не був на цій сцені, якби не четверо моїх друзів, які відіграли величезну роль у цій подорожі», – сказав він.

Гурт One Direction сформувався у 2010 році на телевізійному шоу талантів «X-фактор». У 2016 році гурт оголосив безстрокову перерву.

Колишній часник гурту Ліам Пейн помер у 2024 році у віці 31 року.

Стайлз розпочав сольну кар’єру у 2017 році. Відтоді він здобув шість премій Brit Awards, три премії Ґреммі та низку інших нагород.

Його четвертий студійний альбом «Kiss All The Time. Disco, Occasionally» вийшов у січні цього року.

Читайте також: Співак Хуліо Іглесіас заперечує звинувачення у сексуалізованому насильстві

Як повідомляв Укрінформ, співачка Тейлор Свіфт та гравець NFL Тревіс Келсі одружилися в нью-йоркському Медісон-сквер-гарден.

Фото: instagram.com/harrystyles





Джерело

Continue Reading

Trending

© 2023 Дайджест Одеси. Копіювання і розміщення матеріалів на інших сайтах дозволяється тільки за умови прямого посилання на сайт. Для Інтернет-видань обов'язковим є розміщення прямого, відкритого для пошукових систем гіперпосилання на використаний матеріал не нижче другого абзацу. Матеріали з позначкою «Реклама» публікуються на правах реклами, відповідальність за їхній зміст несе рекламодавець.