Події
Від Курбаса до Уривського: «Макбет» крізь століття
Постановки шекспірівської трагедії режисерами різних поколінь допомагають відчути українську театральну культуру
Вистава «Макбет» за п’єсою Шекспіра в постановці режисера Івана Уривського стала однією з найочікуваніших прем’єр сезону в Національному академічному драматичному театрі імені Івана Франка. У новій інтерпретації події 400-річної давнини переосмислюються крізь призму впливу сучасних інформаційних технологій на людину. Водночас звернення до цієї класичної історії про жагу до влади під час повномасштабної війни спонукає провести паралелі з новаторським театром Леся Курбаса столітньої давнини.
Ця прем’єра долучається до справжнього «шекспіроБУМу» в Україні: за останні десять років, як раніше повідомляв Укрінформ, з’явилося 111 нових вистав за п’єсами видатного драматурга.
Про паралелі між сучасною постановкою «Макбета» Уривського та виставою Курбаса, репресованого радянсько-московською владою, ми детальніше поговорили з театрознавицею Ганною Веселовською та акторами вистави – виконавцем ролі Макдуфа Ренатом Сєттаровим і виконавцем ролі Банко Віталієм Ажновим.
ВІЩУНОК ШЕКСПІРА УРИВСЬКИЙ ПЕРЕТВОРИВ НА СУЧАСНИХ МОНСТРІВ ІНФОРМАЦІЙНОГО ВПЛИВУ
У трагедії Шекспіра, і відповідно у виставі франківців, прем’єра якої відбулася 28 лютого, воєначальники Макбет та його друг Банко повертаються з війни переможцями. Вони зустрічають трьох відьом, які пророкують Макбету королівський трон.
У сучасній постановці віщунки – це не люди, а три рухомі світлові екрани, розміщені на гігантських гіроскопних кранах (подібні використовують під час кінозйомок). Протягом півторагодинної вистави без антракту глядачі відчувають демонічний вплив цих технологічних монстрів: їхніх голосів та рухомих металевих конструкцій, що чинять фізичний і психологічний тиск. На білих екранах посеред темряви з’являється кров — символ жертв тих, хто йде до влади через убивства.
Від цих роботизованих інформаційних систем ніде сховатися: вони заповнюють увесь сценічний простір і навіть кілька разів висуваються у глядацьку залу. Так режисер Іван Уривський та художник-постановник Петро Богомазов демонструють нав’язливість і всеохопність сучасної цифрової реальності, що здатна лякати й заганяти у глухий кут. Не всі здатні протистояти таким маніпуляціям, що призводить до фатальних наслідків.
Художниця з костюмів Тетяна Овсійчук використала для постановки виключно чорний колір та його відтінки. Протягом вистави актори тричі змінюють костюми: спочатку постають у робочому одязі, а згодом перевтілюються у барокові шекспірівські образи. Це візуально скорочує дистанцію між часом написання п’єси та сьогоденням.
ТИРАНІЇ ТА ДЕСПОТИЗМУ ЗАВЖДИ ПРОТИСТОЇТЬ ПОТУЖНІША СИЛА
У виставі «Макбет» задіяні переважно актори, які вже мають досвід роботи з Уривським. Постановку створили швидко — трохи більше ніж за два місяці інтенсивних репетицій.
«Ми звикли до такого темпу, – розповідає Віталій Ажнов. – Після початку повномасштабного вторгнення Росії в Україну взагалі всі стали мобільнішими. Хочеться все швидко встигнути, бо не знаєш, що буде завтра. Максимальна концентрація, довіра акторів до режисера, довіра режисера до акторів, неймовірна команда. Все як завжди в роботі з Іваном Уривським – в любові і співтворчості».
І додає: «Шекспір – вічний, неймовірний автор, у якого знаходимо безліч паралелей із сучасністю. «Макбет» є дуже важливою виставою в нинішній час та пересторогою суспільству. Тиранія, деспотизм і жага необмеженої влади не мають шкали вимірювання; неможливо визначити, хто гірший – Макбет чи Калігула. Навіть найменше зло залишається злом. І чим довше воно безкарне, тим більше розростається».
У своїй постановці Уривський помітно скоротив кількість персонажів шекспірівської п’єси. Це дозволяє сконцентрувати увагу на сутності ключових образів: Макбета (Акмал Гурєзов, Олександр Рудинський) і його дружини Леді Макбет (Тетяна Міхіна, Мальвіна Хачатрян), Банко (Віталій Ажнов, Іван Шаран), Дункана (Арсеній Тимошенко, Дмитро Чернов), Макдуфа (Ренат Сєттаров, Роман Ясіновський) і Малколма (Павло Шпегун, Леонід Шеревера).
Поступово Макбет і його дружина стають страшнішими за будь-яких демонів. Їхні стосунки просякнуті підступністю та жорстокістю, які витісняють любов. Зрештою, не так важливо, хто виявився слабшим чи мав більші амбіції, – руки у крові залишаються і в злочинця, і в його спільників.
Актор Ренат Сєттаров – виконавець ролі Макдуфа, який першим запідозрив Макбета у вбивстві, каже: «Інколи треба нагадувати, і розуміти, що ніхто не безсмертний; що за все скоєне треба буде згодом відповісти». Для актора роль Макдуфа є підтвердженням істини: на кожну силу знайдеться інша, потужніша.
ПОСТАНОВКА «МАКБЕТ» ЛЕСЯ КУРБАСА 1924 РОКУ: ПОНАД 30 ПЕРСОНАЖІВ ТА 5 ДІЙ
У Національному театрі імені Івана Франка нову постановку «Макбета» розглядають як продовження дослідження людської природи сценічними засобами. Сто років тому, у 1924-му, першу масштабну українську постановку цієї трагедії Шекспіра в театрі «Березіль» створив видатний режисер-авангардист Лесь Курбас.
Театрознавиця, докторка мистецтвознавства Ганна Веселовська розповідає, що «створення вистав за п’єсами, знайомими попереднім поколінням глядачів, є способом актуалізувати важливі події минулого». За її словами, постановки «Макбета» Леся Курбаса та Івана Уривського дуже різняться – через 100 років це зовсім інший театр. «Але важливо демонструвати цю тяглість. Подібна практика існує і в інших театральних культурах: кожне нове покоління режисерів звертається до класичної п’єси, пропонуючи власне бачення тексту».
Вона зауважує, що більшість глядачів не йде на виставу з підручником з історії театру. «Проте важливою є можливість нагадати про знакові для української культури імена: 100 років тому «Макбета» ставив Лесь Курбас, сьогодні — Іван Уривський».
«Коли розповідь про новаторство Леся Курбаса у 1920-х роках доповнюється сучасною візуалізацією — виставою Уривського, — знання глядача стають предметнішими: про історію театру в Києві, його репертуар, режисерів та акторів. Це допомагає наблизитися до епохи, яку тоталітарний радянський режим намагався стерти з пам’яті українців та світу», – каже пані Ганна.
Лесь Курбас вперше зрежисував «Макбета» і зіграв у ньому головну роль ще у 1920 році в мандрівному театрі, який показував цю виставу у Білій Церкві на Київщині. А згодом, у 1924 році, створив масштабну постановку в «Березолі», де вже сам не грав. На двомовному (українською та англійською) сайті «Open Kurbas: цифрова колекція» — https://openkurbas.org/, створеному Музеєм театрального, музичного та кіномистецтва України, серед оцифрованих 12 тисяч музейних предметів можна почитати анкети глядачів постановки «Макбет», які дивилися виставу 14 листопада 1924 року. Свої враження залишили, зокрема, вчитель, працівниця готелю, студент, слюсар, переписувач.
Вистава Курбаса 1924 року складалася з 5 дій і виразно демонструвала крах особистості в боротьбі за трон театральними засобами. Сценографію та костюми створив Вадим Меллер — художник-кубофутурист, засновник конструктивізму в українському театральному мистецтві. На сцені було задіяно понад 30 персонажів, не враховуючи учасників масових сцен. Дійство набувало рис політичного фарсу, позбавляючи героїв величі та формуючи до них іронічне ставлення.
ТЕХНОЛОГІЇ ТА МОРАЛЬНО-ЕТИЧНІ ПРИНЦИПИ
Хоча Іван Уривський залишив лише «скелет» відомої п’єси, через 100 років після Леся Курбаса він демонструє дуже цікавий підхід до тексту, зазначає Ганна Веселовська. «Мене абсолютно не бентежить те, що глядачам показують тільки одну лінію із твору Шекспіра. Коли люди у побутовому середовищі роблять такий закид, то я ставлю собі запитання: невже всі читали трагедію «Макбет» і детально її знають?», – пояснює театрознавиця.
На її думку, ця вистава – погляд на проблеми комунікації, але не стільки між людьми, скільки між людиною і технологіями. Це надзвичайно актуально сьогодні, в епоху роботизації, штучного інтелекту та інформаційних воєн. Адже в повсякденному житті ми взаємодіємо з безліччю пристроїв, часто не усвідомлюючи, яку роль їм відводить хтось невидимий.
«Містична роль у постановці «Макбету» Уривського відведена технологічним засобам – це сучасно. Проте такий аспект не відкидає розмови про морально-етичні принципи, дію людського фактору та потребу людей зберігати в собі все людське», – резюмує Ганна Веселовська.
Валентина Самченко. Київ
Фото Юлії Вебер надані Театром Франка та з сайту «Open Kurbas: цифрова колекція»
Події
На Прикарпатті презентували бренд центру Карпатської культури «Килимарка»
На Прикарпатті, у місті Косів, презентували бренд та айдентику культурно-креативного простору Центр Карпатської культури «Килимарка». Його створили в рамках проєкту «Промоція Центру Карпатської культури у Косові для розвитку креативних індустрій».
Про це у Фейсбуці повідомляє відділ промоції, зв’язків і економічного розвитку Косівської міської ради, передає Укрінформ.
«На фінальній події проєкту «Промоція Центру Карпатської культури у Косові для розвитку креативних індустрій», що впроваджувався у Косівській міській територіальній громаді за підтримки грантової програми British Council Ukraine з розвитку креативної економіки, представили бренд та візуальну айдентику культурно-креативного простору Центр Карпатської культури «Килимарка», – йдеться у повідомленні відділу Косівської міськради.
Тут зауважили, що «Килимарка» поєднує автентику Гуцульщини з сучасним поглядом на творчість і підприємництво.
«Арки, які збереглись як основний архітектурний елемент будівлі колишнього килимового цеху, стали основою візуального мотиву у створенні дизайн-системи бренду для ЦКК «Килимарка» у Косові», – додають у відділі Косівської міськради.
Зазначається, що реалізація проєкту стала важливим кроком до повноцінного запуску сучасного культурно-креативного простору у Косівській громаді.
Як повідомляло агентство, у Мінстратегпромі анонсували появу нового бренду українського ОПК – «Zbroya».
Фото: Відділ промоції, зв’язків і економічного розвитку Косівської міської ради
Події
Фільм «Війна тітки Світлани», знятий у Франківську, збирає на дрони у США та Канаді
Документальний фільм режисера Олега Ущенка «Війна тітки Світлани», знятий в Івано-Франківську, збирає на дрони в українських храмах у США, ПАР та Канаді.
Про це Олег Ущенко розповів у інтерв’ю Укрінформу.
«Війна тітки Світлани» – про родину з Маріуполя. Це – короткометражка, тривалістю 24 хвилини. У цього фільму – цікава доля. Тепер його показують в українських храмах для діаспори у США, Канаді, ПАР і на зібрані кошти купують дрони для наших військових», – розповів режисер.
За його словами, фільм уже зібрав кошти на понад 120 дронів, які відправили на фронт.
«На прохання священників ми поки що не викладаємо в YouTube цей фільм, бо інакше зникне до нього інтерес», – додав Ущенко.
Він зауважив, що героїня фільму тітка Світлана нині живе в Івано-Франківську.
«Уявіть, коли їх там обстрілювали, дах її будинку піднімався настільки, що крізь ті щілини виднілись вулиці, а потім дах опускався на своє місце. Такі розповіді, знаєте, зачіпають. Факти треба складати на полицю, як докази звірства російських окупантів», – переконаний режисер.
Він додав, що ця короткометражка увійде у проєкт документальних історій «Обпалені війною», в якому розповідатимуть про переселенців.
Як повідомляло агентство, на кінофестивалі «Молодість» відбулася прем’єра фільму про посттравматичний синдром у військових.
Ілюстративне фото: credo
Події
У Києво-Печерській лаврі запрацював аудіогід, адаптований жестовою мовою
У Києво-Печерській лаврі запрацював перший в Україні аудіогід, адаптований жестовою мовою.
Як передає Укрінформ, про у Телеграмі повідомило Міністерство культури.
«У Києво-Печерській лаврі запрацював перший в Україні аудіогід, адаптований жестовою мовою! Заповідник разом із ГО «єМузей» представили інклюзивний сервіс, доступний на платформі emuseum.online», – йдеться у повідомленні.
Вказується, що переклад жестовою мовою виконала Уляна Шуміло — перекладачка та дослідниця культури доступності.
Тепер люди з порушеннями слуху можуть повноцінно відвідати й дослідити найважливіші пам’ятки Лаври: Успенський собор, Троїцьку надбрамну церкву, Велику лаврську дзвіницю, церкву Спаса на Берестові та інші святині.
У Мінкульті привітали запуск проєкту, який відкриває культурну спадщину для ще більшої кількості відвідувачів та формує справді доступне культурне середовище.
Ініціатива продовжує реалізацію Нацстратегії зі створення безбар’єрного простору, започаткованої першою леді Оленою Зеленською.
Як повідомляв Укрінформ, у червні цього року перша леді Олена Зеленська повідомила про запуск Всеукраїнської кампанії «Безбар’єрність – це коли можеш», спрямованої на просування принципів безбар’єрності та залучення людей до творення України без бар’єрів.
-
Цікаво1 тиждень agoПонад 1 600 учасників із 100 населених пунктів долучилися до Всеукраїнської конференції “Жити життя під час та після війни”
-
Політика6 днів agoпро звільнення в уряді: Винні мають нести покарання незалежно від посад
-
Усі новини6 днів agoСофія Ротару про війну – співачка відреагувала на обстріл Тернополя
-
Війна6 днів agoНа фронті від початку доби
-
Відбудова1 тиждень agoУкраїна залучила €75 мільйонів грантів на проєкти відбудови
-
Усі новини1 тиждень agoотримано дивовижну фотографію, таку ще ніхто не робив (фото)
-
Усі новини1 тиждень agoексперти назвали топ 3 ненадійних бренди (фото)
-
Усі новини6 днів agoВійна в космосі – РФ глушить військові супутники
