Connect with us

Події

У Франції за два місяці продали 5 тисяч примірників мальопису про російсько-українську війну

Published

on


У Франції перекладне видання українського мальопису «Коротка історія довгої війни» за перші два місяці продажів розійшлося накладом п’ять тисяч примірників.

Про це повідомляє Читомо з посиланням на «Видавництво», що випустило комікс, передає Укрінформ.

Ідеться про спільну роботу культурологині Маріам Найєм, ілюстраторів Юлії Вус й Івана Кипібіди.

Як зазначила співзасновниця «Видавництва» Лілія Омельяненко, повного звіту про продажі за минулий рік правовласники ще не надавали, тож точний наклад французького видання наразі невідомий. Однак імовірно, ідеться щонайменше про десять тисяч примірників.

«Ми не очікували, звісно, такої популярності, але не маємо забувати, що у франкомовних країнах давня історія банд десіне (комікси), і там тисячі титулів кожного року, і в кожній родині десятки банд десіне на різний вік та смак. На відміну від України, де цей жанр мистецтва не є популярним», – зазначила Омельяненко.

Французьке видання вийшло в імпринті Robinson – бренду видавничої групи Hachette Livre, яка є одним зі світових лідерів галузі. Воно доступне для читачів у Франції, Бельгії, Швейцарії, Канаді та інших франкомовних країнах.

Французький переклад мальопису вийшов раніше за український оригінал.

«Це мальопис про нашу довгу війну з росією. За роки повномасштабної війни з’явилося чимало історій, зокрема графічних, де про нашу війну говорять іноземці. Але в цій війні живемо ми. І нам було важливо розповісти про неї самим. Щоб і ми, й іноземці побачили її нашими очима, про те, як ми її відчуваємо. Перед вами – нагадування про те, що з історичної точки зору, війни ніколи не бувають простими історіями, але з особистої точки зору, це просте питання – житиму я чи ні?», – сказано в анотації.

Правами на мальопис уже володіють також польське видавництво Timof та фінське Tammi.

Станом на сьогодні вийшли фінський, польський, чеський та німецький переклади, у планах – англійський, естонський, картвельський і данський.

27 січня мальопис вийде друком в імпринті Ten Speed Graphic – найбільшого у світі видавничого конгломерату Penguin Random House. Це другий в історії українських мальописів випадок, коли права на них придбав американський ринок.

Читайте також: У Чехії та Німеччині вийшли переклади трьох українських книжок про досвід війни

Як повідомляв Укрінформ, «Коротка історія довгої війни» Маріам Найем, Юлії Вус та Івана Кипібіди ввійшла до трійки фіналістів конкурсу «Найкращий книжковий дизайн – 2025» у номінації «Візуальний сторітелінг».

Зображення: видавництво «Видавництво»



Джерело

Події

«Слов’янський концерт» Лятошинського прозвучить у загальноєвропейському музичному марафоні

Published

on



Під час загальноєвропейського музичного марафону ARTE: EuroPiano («Найкрасивіші фортепіанні концерти з усієї Європи») 21 червня прозвучить «Слов’янський концерт» для фортепіано з оркестром Бориса Лятошинського, записаний у стінах Національної філармонії України.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє Міністерство культури.

«ARTE: EuroPiano – це масштабна та вишукана музична ініціатива європейського культурного телеканалу ARTE. Цей проєкт має на меті об’єднати провідні європейські оркестри, видатних диригентів та найкращих солістів-піаністів з усього континенту, щоб продемонструвати багатство європейської музичної культури», – ідеться в повідомленні.

Як зазначається, концерти гратимуть не у звичних закритих студіях, а на знакових та символічних майданчиках по всій Європі – від Відня, Парижа та Стокгольма до Лісабона й Києва.

Одним із творів, які почує Європа в цей день, буде й твір українського композитора Бориса Лятошинського «Слов’янський концерт» для фортепіано з оркестром, op. 54, який був записаний телерадіокомпанією «Суспільне мовлення» у стінах Національної філармонії України.

Твір виконали Академічний симфонічний оркестр Національної філармонії України та Національний ансамбль солістів «Київська камерата» під орудою диригентки Кері-Лінн Вілсон за участі соліста Національної філармонії України Максима Шадька (фортепіано).

Під час музичного марафону, що триватиме 8 годин, утворюючи безперервну подію з 15:30 до 23:00, прозвучать 11 шедеврів класичної музики.

Читайте також: У Німеччині анонсували масштабний міжнародний фестиваль «Berlin Bandur Fest»

Подія транслюватиметься європейським культурним телеканалом ARTE, а також на платформі arte.tv.

Програма цього марафону доступна за посиланням.

Трансляцію всього марафону можна буде переглянути за посиланням.

Як повідомляв Укрінформ, у Національній опері України відбулася світова прем’єра концертної версії опери «Матері Херсона» українського композитора Максима Коломійця.

Фото: Мінкульт



Джерело

Continue Reading

Події

У Реєстрі музейного фонду України вже понад 122 тисячі експонатів

Published

on


Вже 466 музеїв працюють із Реєстром Музейного фонду України, система містить понад 122 тисячі експонатів.

Про це повідомило Міністерство культури України, передає Укрінформ.

«Запровадження Реєстру Музейного фонду України є важливим кроком до цифрової трансформації музейної сфери. Особливого значення реєстр набув в умовах повномасштабної війни. Він допомагає державі зібрати єдину базу музейних цінностей, що належать державі, відстежувати культурні цінності, зберігати інформацію про їх стан та мінімізувати ризики втрат. Також система забезпечує належний облік музейних предметів та контроль їхнього переміщення. До електронної системи музейних фондів вже приєдналися 466 музеїв. Вона містить дані про 122 985 експонатів», – зазначила віцепрем’єр-міністерка з гуманітарної політики – міністерка культури Тетяна Бережна.

Загалом публічний портал реєстру музейного фонду України працює для дослідників, істориків, музейних працівників та громадськості. Він забезпечує доступ до інформації про музейні експонати, сприяє науковим дослідженням, ефективному управлінню фондами та популяризації культурної спадщини.

Читайте також: УІНП готовий долучитися до оцифрування фондів української бібліотеки, перевезеної з Торонто в Тернопіль

Як повідомляв Укрінформ, 29 жовтня 2025 року Кабінет Міністрів схвалив постанову про запуск експериментального проєкту зі створення Реєстру Музейного фонду України, який об’єднає дані про всі музейні предмети держави і забезпечить їх облік, збереження і захист.

Фото ілюстративне

Фото Укрінформу можна купити тут



Джерело

Continue Reading

Події

Фільм «Трагедія» Павла Острікова відібрали до міжнародної програми воркшопів MFI Script 2 Film

Published

on



Новий повнометражний ігровий фільм автора стрічки «Ти – космос» українського режисера Павла Острікова «Трагедія» відібрано до міжнародної програми воркшопів MFI Script 2 Film – однієї з найавторитетніших європейських платформ для розвитку кінопроєктів.

Про це повідомляє Укрінформ з посиланням на команду фільму.

«Трагедія» поєднує елементи фентезі, пригодницького роуд-муві та глибокої людської історії про втрату, пам’ять, надію та здатність продовжувати жити після пережитого болю.

Події фільму розгортаються в майбутньому після завершення російсько-української війни. Головний герой Юрій, професор філософії, який після загибелі дружини втратив інтерес до життя, несподівано опиняється у світі, де на Землю повернулися давньогрецькі боги. Разом зі своїм студентом Колею вони вирушають у подорож через всю Україну в пошуках царства мертвих, сподіваючись повернути своїх найдорожчих людей.

За словами продюсерки Анни Яценко, «Трагедія» – дуже амбітний проєкт Павла Острікова, який поєднує універсальну людську історію з унікальним українським контекстом, і команда сподівається, що участь у воркшопі MFI Script 2 Film допоможе зробити його ще сильнішим.

“Для нас участь у цій програмі – це важливий етап розвитку проєкту. Програма об’єднує сильних міжнародних експертів і авторів, тож ми раді можливості працювати над сценарієм у такому середовищі», – зазначила Яценко.

З моменту свого заснування у 2000 році програма MFI Script 2 Film допомогла розробити понад 500 кіно- та телевізійних проєктів. Програма пропонує учасникам інноваційні інструменти для роботи над сценаріями та проєктами, сприяє професійному обміну, міжнародному нетворкінгу та підготовці фільмів до успішного виходу на світовий ринок.

Читайте також: Британський актор Клайв Оуен зіграє у новому фільмі Мирослава Слабошпицького «Радіоактивні»

Як повідомляв Укрінформ, Павло Остріков – український режисер і сценарист, автор короткометражних фільмів «Випуск’97», «Mia Donna» та повнометражної стрічки «Ти – космос», яка стала одним із найуспішніших українських фільмів останніх років та отримала міжнародне визнання на провідних кінофестивалях світу.

Фото: Суспільне



Джерело

Continue Reading

Trending

© 2023 Дайджест Одеси. Копіювання і розміщення матеріалів на інших сайтах дозволяється тільки за умови прямого посилання на сайт. Для Інтернет-видань обов'язковим є розміщення прямого, відкритого для пошукових систем гіперпосилання на використаний матеріал не нижче другого абзацу. Матеріали з позначкою «Реклама» публікуються на правах реклами, відповідальність за їхній зміст несе рекламодавець.