Connect with us

Події

на аукціоні продали картину Клімта за $236 мільйонів

Published

on


Шість учасників торгів змагалися протягом 20 хвилин за «Портрет Елізабет Ледерер», який Клімт малював між 1914 і 1916 роками. На творі зображена дочка головного покровителя Клімта, одягнена в білу імператорську китайську сукню, яка стоїть перед синім гобеленом з азійськими мотивами.

Фото: Tony Cenicola/The New York Times

Sotheby’s, який керував продажем, не розкрив особу покупця.

Найдорожчою картиною, коли-небудь проданою на аукціоні, залишається «Спаситель світу», авторство якого приписують Леонардо да Вінчі, і яку було придбано за 450 мільйонів доларів у 2017 році.

«Портрети в повний зріст такого вражаючого масштабу та з періоду розквіту Клімта (1912-17) є надзвичайно рідкісними; більшість із них знаходяться у великих музейних колекціях. Картина, представлена цього вечора, була однією з лише двох таких портретів, виконаних на замовлення, які залишилися в приватних руках», – повідомив Sotheby’s про вівторковий продаж.

На тому ж аукціоні було продано ще кілька робіт Клімта, зокрема «Квітучий луг» за 86 мільйонів доларів та «Лісовий схил в Унтерах-ам-Аттерзее» за 68,3 мільйона доларів – обидві з колекції спадкоємця косметики Estee Lauder Леонарда Лаудера, який помер на початку цього року.

Загалом 24 лоти з колекції Лаудера принесли 527,5 мільйона доларів.

Для Клімта попереднім рекордом аукціону була «Дама з віялом», яка була продана за 108,8 мільйона доларів у Лондоні у 2023 році.

Читайте також: Годинник одного з найбагатших пасажирів «Титаніка» виставлять на аукціон

Як повідомляв Укрінформ, у Фінляндії знайшли унікальний художній скарб – оригінальний малюнок знаменитого австрійського художника Густава Клімта, який десятиліттями лежав у забутті на складі Національної бібліотеки.

Перше фото: Stinehour Photography/Sotheby’s



Джерело

Події

Частка книжок українською мовою за тиражами перевищила 95%

Published

on


Частка книжок, виданих у нашій країні українською мовою сягнула майже 90% за назвами та понад 95% за тиражами.

Про це повідомляє Міністерство культури, передає Укрінформ.

За інформацією відомства, на сьогодні в Державному реєстрі видавців, виготовлювачів і розповсюджувачів видавничої продукції зареєстровані 8852 суб’єкти.

У першій половині цього року виробництво книжок зросло: кількість назв збільшилася на 25%, наклад – на 37%. 85% компаній звітували про зростання прибутків.

Водночас ситуація на ринку залишається нерівномірною: у більшості малих міст книгарень немає.

У київській книгарні «Сенс» пройшла зустріч віцепрем’єр-міністерки з гуманітарної політики – міністерки культури Тетяни Бережної з книжковою спільнотою. До заходу долучилися понад 50 учасників, серед яких – видавці та представники книгарень.

Бережна представила напрями роботи міністерства, програми підтримки галузі та нові можливості для операторів книжкового ринку.

Серед пріоритетів державної політики у сфері вона визначила підтримку українських видавців через грантові та фінансові інструменти, захист інформаційного простору, санкції проти російських видавництв і недопущення продукції РФ на український ринок, а також популяризацію читання, підтримку української мови й ідентичності.

«Після початку повномасштабного вторгнення книжкова галузь зазнала потужного удару, однак сьогодні ми бачимо, що вона поступово відновлюється і зростає. Книги продовжують виходити, з’являються нові книгарні та видавництва», – наголосила віцепрем’єрка.

Окрему увагу Бережна приділила програмі «Власна справа: Креативні індустрії», яка поширюється на книговидавців, авторів та суміжні творчі професії, передбачає мікрогранти розміром від 100 тисяч до 1 млн гривень на розвиток бізнесу – від редагування до закупівлі обладнання, маркетингу та створення робочих місць. Заявки на участь у програмі можна подавати через «Дію».

На зустрічі згадали, зокрема, і про результати програми «єКнига», у межах якої державну допомогу на придбання книжок цьогоріч отримала вже понад 221 тисяча українців, витрачені були 147 млн гривень. Також ішлося про закупівлі Українського інституту книги: 114,5 тисяч примірників нових видань для бібліотек на суму 23,35 млн грн.

Під час дискусії учасники обговорили питання розвитку книжкового ринку, підтримки книгарень і модернізації державних програм у сфері культури та читання. У фокусі уваги – необхідність прискорення змін до законодавства та пошуку джерел фінансування, збільшення витрат на промоцію української книги та посилення спроможності УІК, пільгове страхування та підтримка виробництва біля лінії фронту, оновлення бібліотечних фондів і посилення роботи з громадами в цьому напрямку.

Серед обговореного було й розширення програми «єКнига», що, на думку учасників, дозволить підвищити ефективність використання коштів.

Читайте також: У столиці нагородили лавреатів літературно-мистецької премії «Київська книга року»

Бережна підкреслила: команда Мінкульту готова до відкритого діалогу, відомство працює над прозорими рішеннями та над залученням додаткових ресурсів для галузі з державного бюджету, міжнародної допомоги, фондів і програм зайнятості.

Як повідомляв Укрінформ, в Україні набрала необхідні 25 тисяч підписів петиція про обмеження друку, поширення та просування російськомовної друкованої та електронної книжкової продукції.

Кабмін у відповідь пояснив, що зміни до законодавства щодо поширення книжок російською мовою в Україні можливі лише після детального опрацювання питання із залученням широкого кола експертів.



Джерело

Continue Reading

Події

Вийшов трейлер фільму «Ваяна» з Кетрін Лагайя і Двейном Джонсоном

Published

on



Компанія Disney випустила перший трейлер ремейку фільму «Ваяна» з Кетрін Лагайя в головній ролі.

Про це повідомляє Variety, передає Укрінформ.

Як і в оригінальному мультфільмі 2016 року, у фільмі знову зніметься Двейн Джонсон у ролі Мауї, колись могутнього напівбога, який допомагає молодій дівчині в її прагненні врятувати свій острів і його жителів.

Хоча Джонсон повторює свою роль з мультфільмів, Ваяну (яку спочатку грала Ауліі Кравальо) тепер грає 17-річна акторка Кетрін Лагайя.

Джон Туї зіграє батька Ваяни, вождя Туї, а Френкі Адамс — матір Ваяни, Сіну. Рена Оуен також зіграє бабусю Талу.

Перший мультфільм «Ваяна» був знятий режисерами Джоном Маскером і Роном Клементсом за сценарієм Джареда Буша, а музику до нього написали Марк Мансіна, Лін-Мануель Міранда та Опетаія Фоаї. Буш повертається до реального фільму «Ваяна» як співавтор сценарію разом з Даною Леду Міллер, а режисером виступить Томас Кейл. Продюсерами виступлять Джонсон, Дані Гарсія, Хайрам Гарсія та Бо Флінн.

Читайте також: Касові збори мультфільму «Ваяна 2» перевищили один мільярд доларів

Вперше оголошений у квітні 2023 року, вихід фільму «Ваяна» з реальними акторами є найкоротшим проміжком часу між виходом оригінального анімаційного фільму Disney і ремейком з живими акторами: оригінальній «Ваяні» буде 10 років, коли ремейк вийде в прокат 10 липня 2026 року.

Як повідомляв Укрінформ, американська кіностудія 20th Century Studios опублікувала перший тизер фільму «Диявол носить Prada 2» (Devil Wears Prada 2) через 20 років після першого фільму.

Фото: Disney



Джерело

Continue Reading

Події

Книгу вінницького письменника визнали національним рекордом України

Published

on


Книгу вінницького письменника Вадима Вітковського «Що написано пером – не вирубати топором!», в якій зібрано 410 публікацій про його рідне село Борівку, визнали національним рекордом України.

Про це у Фейсбуці повідомив автор книги, голова Вінницької обласної організації НСПУ Вадим Вітковський.

«Вчора у Києві в Національній бібліотеці України імені Ярослава Мудрого презентували 7-й том історії нашого села Борівка «Що написано пером – не вирубати топором!» Книга Рекордів України визнала її Новим Рекордом України», – написав Вітковський.

Як повідомив письменник Укрінформу, національний рекорд зафіксовано у категорії «Державність», як найбільша кількість публікацій у пресі (410) за 200 років про одне село, видана в книзі. Йдеться про публікації із газет та журналів, виданих в Україні та за кордоном, присвячені селу Борівка за минулі і теперішнє століття.

«Це досягнення підкреслює унікальну історичну та культурну значущість населеного пункту», – зазначив Вітковський.

Письменник додав, що це вже сьомий том книги про історію його рідного села Борівка, що на Вінниччині. Її видав своїм коштом директор Житомирського видавництва БУК-ДРУК Олексій Євенок. Частину накладу автор планує передати до Вінницької обласної наукової бібліотеки імені В. Отамановського і до Борівської сільської бібліотеки.

Читайте також: Діти у Львові встановили національний рекорд – зібрали найбільший в Україні пазл

Як повідомлялось, на Вінниччині реалізується унікальний книжково-видавничий проєкт «Моя Вінниччина» (1000 книг про 1000 сіл)».

Фото: Вадим Вітковський/Фейсбук



Джерело

Continue Reading

Trending

© 2023 Дайджест Одеси. Копіювання і розміщення матеріалів на інших сайтах дозволяється тільки за умови прямого посилання на сайт. Для Інтернет-видань обов'язковим є розміщення прямого, відкритого для пошукових систем гіперпосилання на використаний матеріал не нижче другого абзацу. Матеріали з позначкою «Реклама» публікуються на правах реклами, відповідальність за їхній зміст несе рекламодавець.