Connect with us

Події

Довженко-Центру передали два німі фільми, які вважали втраченими

Published

on



Кінознавці Алік Дарман і Володимир Прилуцький виявили в архіві і передали Національному центру імені Олександра Довженка стрічки “Трипільська трагедія” Олександра Анода-Анощенка 1926 року і “Секрет рапіду” Павла Долини 1930 року.

Як передає Укрінформ, про це Довженко-Центр повідомляє у Фейсбуці.

Молоді дослідники віднайшли плівкові фільмокопії стрічок у будівлі Кінотелекомплексу, що відома також як Цех обробки плівки (ЦОП). Вважалося, що копії зберігалися лише у російському Госфільмофонді.

За словами керівниці фільмосховища Довженко-Центру Тетяни Деркач, ці плівки – контратипи, частина комплекту вихідних матеріалів фільму. Саме з них друкують позитивні, прокатні копії.

“Це унікальний випадок, бо якщо в інших фондах та архівах можемо знаходити позитиви, то комплект вихідних матеріалів до нас потрапляє вкрай рідко. Ми вже поставили у план сканувати ці фільми. Тобто незабаром буде можливість переглянути ці унікальні знахідки”, – зауважила керівниця фільмосховища.

За словами кінознавця Олега Оліфера, “Трипільська трагедія” виробництва Ялтинської кінофабрики ВУФКУ є однією з найстаріших кінознахідок на території України за останній час.

Фільм розповідає про Трипільський похід більшовиків 1919 року (у радянських джерелах “Трипільську трагедію”), криваву сторінку Української революції і громадянської війни 1917-1921 років, що стала наріжним каменем в історії та міфі комуністичного молодіжного руху в СРСР.

У червні 1919 року загін більшовиків у складі робітників Шулявського заводу, комсомольців і китайських “добровольців” вирушили встановлювати радянську владу на охоплену повстаннями Київщину, де під Трипіллям вони були розгромлені повстанцями отамана Зеленого (Данила Терпила).

Поряд з очевидним пробільшовицьким трактуванням подій “Трипільська трагедія” виконана у пригодницькому жанрі із числениими сценами перестрілок, бійок і баталій за участі сотень статистів, кавалерії та артилерії. Особливий акцент у фільмі зроблено на жорстокості повстанців та їхніх розправах над більшовиками.

Така кривава видовищність забезпечила “Трипільській трагедії” глядацький успіх. Проте одночасно фільм отримав низьку оцінку від кіновиробників і критики.

У 1928 році у журналі “Кіно” у статті “Годі крові на екрані” стрічку критикували за натуралізм, бандитизм і демонстрацію негативного прикладу для українського селянина. Автор сценарію, письменник Григорій Епік, під час сталінського терору був розстріляний ” за участь у терористичній націоналістичній організації”.

“Секрет рапіду” (1930) виробництва Київської кінофабрики є першим фільмом Павла Долини у колекції Довженко-Центру і взагалі першим фільмом режисера, знайденим в Україні.

Читайте також: Раніше недоступний фільм за сценарієм Миколайчука оцифрували і покажуть на кінофестивалі у Чернівцях

Знаковий український режисер і актор 1920-1930-х працював у Молодому театрі, “Кийдрамте”, “Березолі” та інших театрах, грав у кінопостановках Леся Курбаса. Як кінорежисер Долина дебютував у 39 років і за наступне пʼятиріччя на Одеській і Київській кінофабриках зняв вісім повнометражних ігрових фільмів. Більшість його робіт вважаються втраченими, жодної досі не було оцифровано.

Після критичної статті-доносу “Ідеологічними манівцями”, опублікованій у журналі “Кіно” 1932 року, Долина фактично відходить від ігрового кінематографа і переходить на роботу у “Техфільмі”, а після війни очолює Театральний музей у Києві.

“Секрет рапіду” відноситься до київського періоду творчості режисера і розповідає про типове для тогочасного радянського кіно гостре протистояння між колективним та індивідуальним, “новим” і “старим”. От тільки цього разу справа не у механізації села чи штурмовому будівництві, конфлікт розгортається навколо приховування старим робітником таємниці обробки сталі. Кульмінацією фільму стає колективне “перевиховання” людини за новим установленим зразком через так званий “товариський суд”. Індустріальної реалістичності цій виробничій драмі додають цехи, відзняті оператором Георгієм Химченком на заводах Києва, Харкова і Горлівки, та робота художника Юрія Швеця, майбутнього спеціаліста з оформлення науково-фантастичних фільмів.

Віднайдення “Секрету рапіду” – довгоочікуване повернення для дослідників і глядачів. Це нагода переглянути український кіноканон і познайомитися із творчістю одного з ключових авторів часів ВУФКУ не лише через тексти кінокритичної і кінознавчої літератури. Нарешті маловідому сторінку українського кіно можна буде побачити безпосередньо на екрані.

Як повідомляв Укрінформ, студенти Київського національного університету театру, кіно і телебачення імені Івана Карпенка-Карого виявили в архіві і передали Національному центру імені Олександра Довженка створену у 1936 році стрічку “Карл Бруннер”.

Фото: Довженко-Центр



Джерело

Події

Хмельницький художній музей тепер має «зимовий» парфум, на створення якого надихнула картина

Published

on


Хмельницький художній музей тепер має «зимовий» парфум, на створення якого надихнула картина Миколи Кривенка.

Про це Укрінформу розповіла заступниця директора Хмельницького обласного художнього музею з наукової роботи та розвитку Олена Михайловська.

«Звісно, що зараз якихось святкувань ми не проводимо, бо ми або на фронті, або для фронту. Ми регулярно працюємо з військовослужбовцями, які проходять реабілітацію, і арттерапія дає неймовірний ефект. Наші захисники і захисниці говорять, що ми потрібні. Ми вирішили, що 40 років музею варто відзначити, тому ще це шлях поколінь музейників, які постійно працювали в складні часи: економічні проблеми, недофінансування музейної сфери, війна, а поміж нею і пандемія. Ми хотіли висвітлити всі здобутки наших музейників, художників, які довіряли нашій інституції і брали участь у її заходах і сприймають її ширше, ніж рівень обласного музею, адже у нас чудова колекція українських митців ХІХ-ХХ століть», – зазначила Михайловська.

За її словами, у межах відзначення 40-річчя в музеї вирішили підготувати тематичні експозиції, щоб показати, що заклад живе в одному ритмі з країною.

«Одна з досить особливих експозицій – «Перший номер». У ній зібрані предмети, які потрапили до колекції музею першими. Ми вирішили відкрити цю таємницю і показати, наскільки цікавим був цей процес починаючи із 1986 року і як він триває зараз», – додала музейниця.






До 40-річчя Хмельницького художнього музею відкрили нові експозиції та презентували парфуми / Фото Хмельницького обласного художнього музею

Ще одна експозиція називається «Зберегти не можна втратити». В ній представлені пейзажі, на яких зображені території України, що нині перебувають у тимчасовій окупації, та прифронтові міста. Зокрема, там є твори, починаючи із 1930-1940-х років.

«Виставка «Випускники Європи» звертає увагу на те, що вектор України в Європу розпочався не у 1991 чи 2013 році. Історії життя та навчання наших митців свідчать про те, що ми є питомо європейською державою. В експозиції зібрані роботи художників, які ще з ХІХ століття, як Володимир Орловський, свідчать про наш інтелектуальний, освітній, мистецький зв’язок із Європою. Звісно, радянські впливи на нашу країну були, але наша європейськість нікуди не зникала», – пояснила Михайловська.

Ще одна експозиція «Небілий білий сніг» об’єднує зимові виставки музею з попередніх років та раніші експозиції, присвячені кольорам, зокрема білому.

А на виставці «Самодостатня незавершеність» представлені етюди.

Заступниця директора також розповіла, що до 40-річчя на фасадах музею розмістили банерну виставку, яка знайомить з його історією.

Крім того, було презентовано унікальний парфум, натхненний картиною з музейної колекції.

«У музеї є багато всього для очей, є певні звуки, щось тактильне, а от аромату в його просторі не існує. Тому ми вирішили задіяти всі рецептори людини і попрацювати з українською парфумеркою Софією Дольною. Запропонували їй продемонструвати кілька творів, надихнутися ними і створити парфуми. Її це зацікавило, і вона обрала абстрактну роботу Миколи Кривенка. Так з’явилися парфуми “Зима снів №2”, які можна буде придбати в нашій сувенірній крамничці. Ми ще плануємо створити парфуми, присвячені весні, осені та зимі», – зазначила Михайловська.

Читайте також: Маріупольський краєзнавчий музей створив електронний каталог своєї колекції

Хмельницький обласний художній музей заснований 2 січня 1986 року. Він розміщений у будівлі, зведеній у 1903 році.

У його колекції – понад 7500 творів живопису, графіки, скульптури, декоративно-прикладного мистецтва, створених близько 1200 митцями. Із них закуплено державним коштом близько 3000 творів, а понад 4500 передали в дар митці, державні і комунальні культурні організації.

Як повідомляв Укрінформ, 8 січня у Музеї національно-визвольної боротьби Тернопільщини презентували унікальну колекцію з 16,5 тисячі книг і бібліотечних матеріалів, яку передали представники української діаспори в Торонто.

Фото Хмельницького обласного художнього музею



Джерело

Continue Reading

Події

Романи Ілларіона Павлюка і Юрія Щербака видадуть в Угорщині та Польщі

Published

on


Роман “Я бачу, вас цікавить пітьма” письменника й військовослужбовця Ілларіона Павлюка вийде в Угорщині, а роман “Мертва пам’ять” письменника, сценариста та публіциста Юрія Щербака – у Польщі.

Як передає Укрінформ, про це повідомив Читомо.

Фото із сайту chytomo.com

“Я бачу, вас цікавить пітьма” (Látom, kedveled a sötétséget) в перекладі Тамаша Лендєла вийде в угорському видавництві Metropolis Media.

У видавництві книжку презентують як сюрреалістичний східноєвропейський нуар, що поєднує напругу психологічного трилера з моторошною метафізикою.

“Динамічний, кінематографічний роман Ілларіона Павлюка балансує на межі психологічного трилера та метафізичного детективу. У химерних подіях переплітаються мотиви горя, провини й спокути з холодним реалізмом східноєвропейського нуару та відчутною присутністю містики. Зрештою постає неминуче запитання: що насправді живе в темряві – і чому вона так нас приваблює? Одне зрозуміло напевно: моторошна реальність уже тут, зовсім поруч, під садами”, – йдеться в анотації.

Вперше роман “Я бачу, вас цікавить пітьма” вийшов у 2020 році у “Видавництві Старого Лева”. Друге дихання роман отримав у 2023 році – з новим накладом книжка побила рекорди продажів видавництва, сягнувши 100 тисяч примірників. Станом на серпень 2025 року були реалізовані понад 146 тисяч примірників роману.

“Вихід роману Ілларіона Павлюка в Угорщині – ще один крок до ширшої присутності сучасної української прози в європейському культурному просторі. Видання адресоване читачам, які цінують похмуру атмосферу, складних персонажів і історії, що залишають по собі більше запитань, ніж відповідей”, – зазначили у “Видавництві Старого Лева”.

Ілларіон Павлюк – письменник, офіцер Збройних суил України. Автор бестселерів “Я бачу, вас цікавить пітьма”, “Білий попіл”, “Танець недоумка”. У 2015 році брав участь у російсько-українській війні в складі добровольчого батальйону, а від початку повномасштабного вторгнення мобілізувався в розвідувальний підрозділ української армії. З 2023 року служить у Міністерстві оборони України. Багатодітний батько, теледокументаліст, продюсер.

Фото із сайту chytomo.com
Фото із сайту chytomo.com


Роман “Мертва пам’ять” Юрія Щербака вийде у польському видавництві “Concordia & Landmarks”. Переклад трилера-утопії здійснить відомий польський та український поет, літературознавець Тадей Карабович.


Українською мовою книжка вийшла друком у 2024 році у видавництві “А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА”. У 2025 році роман увійшов до другого туру Національної премії України імені Тараса Шевченка 2026 року, а також до коротких списків всеукраїнського рейтингу “Книжка року-2024” (у номінації “Жанрова література”).

“Україна – в окупації. Ворог не тільки узурпував владу, а й досяг, здавалося б, неможливого: в народу цілковито знищено пам’ять, він став елементарною біомасою. І за такої ситуації група сміливців починає боротьбу за визволення”, – йдеться в описі до книжки.

Читайте також: П’єси Леся Подервянського вперше видали англійською

Юрій Щербак – український письменник, доктор медичних наук, Надзвичайний і Повноважний посол України (представляв Україну в Ізраїлі, США, Канаді, Мексиці), громадський і державний діяч. Автор понад 30 книжок прози, поезії, драматургії, публіцистики. Лавреат премії Фундації Антоновичів “За внесок в українську культуру” та ордену часопису “Ї” “За інтелектуальну відвагу”.

Як повідомляв Укрінформ, у Польщі вийшов друком переклад роману “За перекопом є земля” письменниці, редакторки та журналістки Анастасії Левкової, а романи письменниці Євгенії Кузнєцової “Вівці цілі” та “Спитайте Мієчку” з’явились у Фінляндії та Греції відповідно.

Перше фото ілюстративне: ©vejaa 



Джерело

Continue Reading

Події

Названа дата виходу сиквела фільму «Ґодзілла мінус один»

Published

on



Сиквел японського епічного фільму «Ґодзілла мінус один» (Godzilla Minus Zero) вийде в кінопрокат уже у листопаді цього року.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє Variety.

У компанії Toho and GKids, заявили, що вихід «Ґодзілла мінус один» у кінопрокат у Японії запланований на 3 листопада 2026 року, а вже за три дні – у Північній Америці.

Прем’єра сиквелу в Японії 3 листопада відбудеться в той самий день, як і в 1954 році коли в кінотеатрах вийшов у прокат оригінальний фільм «Ґодзілла». Нині цей день відзначається як «День Ґодзілли».

Японець Такаші Ямадзакі повертається режисером, сценаристом і супервайзером візуальних ефектів фільму.

Зазначається, що хоча подробиці сюжету поки не розкриваються, виробництво фільму вже триває у кіностудії Toho Studio.

Читайте також: Netflix представив трейлер документального фільму про гурт Take That

Як повідомляв Укрінформ, науково-фантастична драма режисера Павла Острікова «Ти – Космос» за сьомий тиждень кінопрокату зібрала 58,95 млн гривень.

Фото: godzilla-minuszero.toho-movie.jp



Джерело

Continue Reading

Trending

© 2023 Дайджест Одеси. Копіювання і розміщення матеріалів на інших сайтах дозволяється тільки за умови прямого посилання на сайт. Для Інтернет-видань обов'язковим є розміщення прямого, відкритого для пошукових систем гіперпосилання на використаний матеріал не нижче другого абзацу. Матеріали з позначкою «Реклама» публікуються на правах реклами, відповідальність за їхній зміст несе рекламодавець.