Connect with us

Події

Виставка ляльок «Слава України» відкрилася в одеській бібліотеці

Published

on


21 березня у Міжнародний день лялькаря в залі Дитячої бібліотеці №21 (вул. Балтиморська (Посмітного), 33) відкрилася виставка ляльок «Слава України» – це частина оригінальних проектів «Barbie: пані України» та «Barbie: мрійники та винахідники”, що були створені спеціально до 30-річчя Незалежності України проєкту «КуклЬтура». Але «Слава України» – динамічне явище, що постійно розвивається: з 2022 року ляльки, які у більшості випадків потребують серйозної реставрації, знаходять нове життя та починають шлях в просвітницьких виставках, які знайомлять дітей та дорослих з видатними українцями.


Фото: Вікторія Горун/Фейсбук.

Ляльки виступають не просто арт-об’єктами, але й історико-культурними артефактами. Вони презентують талановитих людей, які попри життєві негаразди, буремні часи революцій, світових війн, еміграції знаходять в собі сили почати нове життя, та, навіть, йти назустріч своїй мрії. Так, народилася і продовжує розвиватися окрема колекція «Слава України: нове життя», де ляльки, немов птахи-фенікси, переживши своєрідну реанімацію, допомагають українцям дізнатися про людей, що перемогли страхи, незгоди та забуття. В часи війни колекція отримує неабияке значення щодо виховання патріотизму в усіх вікових категоріях, відчуття гордості за співвітчизників та як додатковий елемент позакласного навчання культурології, історії, літератури тощо.


Фото: Вікторія Горун/Фейсбук.

Частина колекції присвячена виходу книги Марії Франкової «Видатні українки», в якій окрім відомих художниць Катерини Білокур та Марії Примаченко, рішучої жінки-капітана Берти Рапопорт, сміливої тревел-блогерки Софії Яблонської представлені такі неймовірні персонажі як жінка з богатирською силою Агафія Завидна, перша жінка – військовий офіцер Олена Степанів, розвідниця Ольга Бесараб та інші.


Фото: Вікторія Горун/Фейсбук.

Окрім того, з новинок проекту можна дізнатися про українку, що першою отримала премію «Оскар» в номінації щодо найкращого костюму, про тайську принцесу-благодійницю, «матінку Wi-Fi», а також святих католицької церкви, які мають українське походження.


Фото: Оксана Долгіх/Фейсбук

На відкритті виставки діти познайомилися з експозицією, яка відображає відомих жінок-українок. Юні читачі мали змогу дізнатися про особливості моди та цікаві деталі різних епох, а також мали змогу відтворити отримані знання на спеціально розроблених макетах для малювання. А на згадку дівчата отримали сюрприз: розрізну книжку “Вдягни ляльку”.





Джерело

Події

У Бельгії відбудуться дні українського кіно

Published

on


У Брюсселі та його околицях з 18 по 21 листопада 2025 року відбудуться Дні українського кіно — серія безкоштовних кінопоказів сучасних українських фільмів.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє Державне агентство з питань кіно.

Протягом чотирьох днів глядачі зможуть переглянути художні та документальні стрічки, що розповідають про українську культуру, свободу та силу людського духу.

У програмі фестивалю фільми “Така пізня, така тепла осінь”, “Смак свободи”, “Щедрик” та альманах “Культура проти війни”.

Усі покази безкоштовні. Фільми демонструватимуться українською мовою з французькими субтитрами.

Читайте також: Громаду запрошують на Дні українського кіно в Молдові

Подія має на меті ознайомити бельгійську аудиторію з українським кінематографом та сприяти розвитку культурного діалогу між Україною та Європою.

Як повідомляв Укрінформ, на 29-му Талліннському кінофестивалі 19 листопада відбудеться прем’єра фільму “Довженко. Легенда українського кіно” українського режисера Костянтина Коновалова.

Фото: credo



Джерело

Continue Reading

Події

У Латвії та Греції вийдуть нові переклади українських книжок

Published

on


У Латвії видали книжку «Куди і звідки» художників, авторів, співзасновників творчої майстерні «Аґрафка» Романи Романишин і Андрія Лесіва, а у Греції вийде друком роман «Польові дослідження українського сексу» української письменниці та літературознавиці Оксани Забужко.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє Читомо.

Фото: lielsmazs.lv

Нонфікшн книжка «Куди і звідки» вийшла друком у видавництві Liels un mazs. Переклад латвійською здійснила Маріс Салейc.

Фото: lielsmazs.lv
Фото: lielsmazs.lv


«“Куди і звідки” розповідає про рух і подорожі – не тільки людей, але й тварин, рослин, вітру, води та нашої планети. Вона розповідає про подорожі з метою торгівлі або завоювання, про подорожі заради задоволення та відпочинку або виживання, про наукові експедиції та паломництва. Про міграції, карти, навігацію і, нарешті, про пошук свого шляху», – йдеться в анотації до латвійського видання.


Фото: lielsmazs.lv
Фото: lielsmazs.lv

Як зазначили у видавництві, книжка вийшла друком у межах програми підтримки перекладів House of Europe. Наразі вона вже доступна до придбання на сайті видавництва.

Українською «Куди і звідки» Романи Романишин і Андрія Лесіва вийшла у видавництві Старого Лева у 2020 році.

«Польові дослідження українського сексу» Оксани Забужко з’являться у грецькому видавництві Εκδόσεις Βακχικόν, яке діє з 2012 року. Його засновником є видавець, журналіст і кінокритик Несторас Пулакос. Це видання стане 23 перекладом роману у світі.

В Україні «Польові дослідження українського сексу» вперше видали у 1996 році – відтоді роман перевидавався 17 разів, а також увійшов до переліку українських романів із найбільшими накладами часів незалежності.

Читайте також: У Варшаві презентували книгу про українсько-польську історію

Як повідомляв Укрінформ, у Хорватії вийде друком друге видання роману Terenska istraživanja ukrajinskog seksa («Польові дослідження з українського сексу») письменниці, літературознавиці та публіцистки Оксани Забужко.

Перше фото ілюстративне

Фото Укрінформу можна купити тут



Джерело

Continue Reading

Події

Раян Рейнольдс і Amazon працюють над ремейком «Громила і Стрибунець» 1974 року

Published

on



Голлівудський актор Раян Рейнольдс разом з кінокомпанією Amazon MGM Studios працює над ремейком кримінальної комедії «Громила і Стрибунець» (Thunderbolt and Lightfoot) 1974 року.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє Deadline.

Рейнольдс не лише зіграє одну з головних ролей, а й виступить продюсером стрічки. Крім того, він працює над сценарієм разом зі сценаристами Енцо Мілеті та Скоттом Вілсоном.

Постановником фільму стане Шейн Рід, для якого це буде режисерський дебют у повнометражному кіно. До цього він працював монтажером найкасовішого фільму з рейтингом R (показ для 17+) – «Дедпул і Росомаха» за участю Рейнольдса, який зібрав $1,33 мільярда у світовому прокаті.

Оригінальна стрічка «Громила і Стрибунець» була написана й зрежисована покійним Майклом Чіміно. Це був його перший повнометражний фільм. Сюжет комедії розповідає про грабіжника банків (Клінт Іствуд) і його зухвалого напарника (Джефф Бріджес), які «знову збирають свою стару групу для нового сміливого пограбування».

Читайте також: Вийшов перший трейлер біографічного фільму про Майкла Джексона

Як повідомляв Укрінформ, зірка американської франшизи фільму жахів «Крик» Мелісса Баррера зіграє разом з голлівудським актором Джоном Траволтою у трилері «Чорні припливи» (Black Tides).

Фото: Facebook/Ryan Reynolds



Джерело

Continue Reading

Trending

© 2023 Дайджест Одеси. Копіювання і розміщення матеріалів на інших сайтах дозволяється тільки за умови прямого посилання на сайт. Для Інтернет-видань обов'язковим є розміщення прямого, відкритого для пошукових систем гіперпосилання на використаний матеріал не нижче другого абзацу. Матеріали з позначкою «Реклама» публікуються на правах реклами, відповідальність за їхній зміст несе рекламодавець.