Події
Виставка ляльок «Слава України» відкрилася в одеській бібліотеці
21 березня у Міжнародний день лялькаря в залі Дитячої бібліотеці №21 (вул. Балтиморська (Посмітного), 33) відкрилася виставка ляльок «Слава України» – це частина оригінальних проектів «Barbie: пані України» та «Barbie: мрійники та винахідники”, що були створені спеціально до 30-річчя Незалежності України проєкту «КуклЬтура». Але «Слава України» – динамічне явище, що постійно розвивається: з 2022 року ляльки, які у більшості випадків потребують серйозної реставрації, знаходять нове життя та починають шлях в просвітницьких виставках, які знайомлять дітей та дорослих з видатними українцями.
Фото: Вікторія Горун/Фейсбук.
Ляльки виступають не просто арт-об’єктами, але й історико-культурними артефактами. Вони презентують талановитих людей, які попри життєві негаразди, буремні часи революцій, світових війн, еміграції знаходять в собі сили почати нове життя, та, навіть, йти назустріч своїй мрії. Так, народилася і продовжує розвиватися окрема колекція «Слава України: нове життя», де ляльки, немов птахи-фенікси, переживши своєрідну реанімацію, допомагають українцям дізнатися про людей, що перемогли страхи, незгоди та забуття. В часи війни колекція отримує неабияке значення щодо виховання патріотизму в усіх вікових категоріях, відчуття гордості за співвітчизників та як додатковий елемент позакласного навчання культурології, історії, літератури тощо.
Фото: Вікторія Горун/Фейсбук.
Частина колекції присвячена виходу книги Марії Франкової «Видатні українки», в якій окрім відомих художниць Катерини Білокур та Марії Примаченко, рішучої жінки-капітана Берти Рапопорт, сміливої тревел-блогерки Софії Яблонської представлені такі неймовірні персонажі як жінка з богатирською силою Агафія Завидна, перша жінка – військовий офіцер Олена Степанів, розвідниця Ольга Бесараб та інші.
Фото: Вікторія Горун/Фейсбук.
Окрім того, з новинок проекту можна дізнатися про українку, що першою отримала премію «Оскар» в номінації щодо найкращого костюму, про тайську принцесу-благодійницю, «матінку Wi-Fi», а також святих католицької церкви, які мають українське походження.
Фото: Оксана Долгіх/Фейсбук
На відкритті виставки діти познайомилися з експозицією, яка відображає відомих жінок-українок. Юні читачі мали змогу дізнатися про особливості моди та цікаві деталі різних епох, а також мали змогу відтворити отримані знання на спеціально розроблених макетах для малювання. А на згадку дівчата отримали сюрприз: розрізну книжку “Вдягни ляльку”.
Події
У Бельгії відбудуться дні українського кіно
У Брюсселі та його околицях з 18 по 21 листопада 2025 року відбудуться Дні українського кіно — серія безкоштовних кінопоказів сучасних українських фільмів.
Як передає Укрінформ, про це повідомляє Державне агентство з питань кіно.
Протягом чотирьох днів глядачі зможуть переглянути художні та документальні стрічки, що розповідають про українську культуру, свободу та силу людського духу.
У програмі фестивалю фільми “Така пізня, така тепла осінь”, “Смак свободи”, “Щедрик” та альманах “Культура проти війни”.
Усі покази безкоштовні. Фільми демонструватимуться українською мовою з французькими субтитрами.
Подія має на меті ознайомити бельгійську аудиторію з українським кінематографом та сприяти розвитку культурного діалогу між Україною та Європою.
Як повідомляв Укрінформ, на 29-му Талліннському кінофестивалі 19 листопада відбудеться прем’єра фільму “Довженко. Легенда українського кіно” українського режисера Костянтина Коновалова.
Фото: credo
Події
У Латвії та Греції вийдуть нові переклади українських книжок
У Латвії видали книжку «Куди і звідки» художників, авторів, співзасновників творчої майстерні «Аґрафка» Романи Романишин і Андрія Лесіва, а у Греції вийде друком роман «Польові дослідження українського сексу» української письменниці та літературознавиці Оксани Забужко.
Як передає Укрінформ, про це повідомляє Читомо.
Нонфікшн книжка «Куди і звідки» вийшла друком у видавництві Liels un mazs. Переклад латвійською здійснила Маріс Салейc.
«“Куди і звідки” розповідає про рух і подорожі – не тільки людей, але й тварин, рослин, вітру, води та нашої планети. Вона розповідає про подорожі з метою торгівлі або завоювання, про подорожі заради задоволення та відпочинку або виживання, про наукові експедиції та паломництва. Про міграції, карти, навігацію і, нарешті, про пошук свого шляху», – йдеться в анотації до латвійського видання.
Як зазначили у видавництві, книжка вийшла друком у межах програми підтримки перекладів House of Europe. Наразі вона вже доступна до придбання на сайті видавництва.
Українською «Куди і звідки» Романи Романишин і Андрія Лесіва вийшла у видавництві Старого Лева у 2020 році.
«Польові дослідження українського сексу» Оксани Забужко з’являться у грецькому видавництві Εκδόσεις Βακχικόν, яке діє з 2012 року. Його засновником є видавець, журналіст і кінокритик Несторас Пулакос. Це видання стане 23 перекладом роману у світі.
В Україні «Польові дослідження українського сексу» вперше видали у 1996 році – відтоді роман перевидавався 17 разів, а також увійшов до переліку українських романів із найбільшими накладами часів незалежності.
Як повідомляв Укрінформ, у Хорватії вийде друком друге видання роману Terenska istraživanja ukrajinskog seksa («Польові дослідження з українського сексу») письменниці, літературознавиці та публіцистки Оксани Забужко.
Перше фото ілюстративне
Фото Укрінформу можна купити тут
Події
Раян Рейнольдс і Amazon працюють над ремейком «Громила і Стрибунець» 1974 року
Голлівудський актор Раян Рейнольдс разом з кінокомпанією Amazon MGM Studios працює над ремейком кримінальної комедії «Громила і Стрибунець» (Thunderbolt and Lightfoot) 1974 року.
Як передає Укрінформ, про це повідомляє Deadline.
Рейнольдс не лише зіграє одну з головних ролей, а й виступить продюсером стрічки. Крім того, він працює над сценарієм разом зі сценаристами Енцо Мілеті та Скоттом Вілсоном.
Постановником фільму стане Шейн Рід, для якого це буде режисерський дебют у повнометражному кіно. До цього він працював монтажером найкасовішого фільму з рейтингом R (показ для 17+) – «Дедпул і Росомаха» за участю Рейнольдса, який зібрав $1,33 мільярда у світовому прокаті.
Оригінальна стрічка «Громила і Стрибунець» була написана й зрежисована покійним Майклом Чіміно. Це був його перший повнометражний фільм. Сюжет комедії розповідає про грабіжника банків (Клінт Іствуд) і його зухвалого напарника (Джефф Бріджес), які «знову збирають свою стару групу для нового сміливого пограбування».
Як повідомляв Укрінформ, зірка американської франшизи фільму жахів «Крик» Мелісса Баррера зіграє разом з голлівудським актором Джоном Траволтою у трилері «Чорні припливи» (Black Tides).
Фото: Facebook/Ryan Reynolds
-
Події1 тиждень agoВ Україні оцифрували унікальний Острозький Коран
-
Відбудова1 тиждень agoУкраїна та Світовий банк обговорили роботу над Стратегією житлової політики
-
Одеса1 тиждень agoВійськовий з Одещини отримав штраф за підроблене посвідчення водія
-
Події1 тиждень agoНа участь у Нацвідборі на Євробачення-2026 подали понад 450 заявок
-
Війна1 тиждень agoСибіга підтвердив атаки Росії по Україні ракетами, що здатні нести ядерні боєголовки
-
Суспільство1 тиждень agoЗаступницю одеського міського голови посадили під нічний домашній арешт Анонси
-
Усі новини5 днів agoХолостяк – хто брав участь у шоу в минулих сезонах і де вони зараз
-
Війна1 тиждень ago412-й полк Nemesis Сил безпілотних систем став бригадою
